فرهنگ و هنر
2 دقیقه پیش | تشریفات بهبود | تشریفات و خدمات مجالستشریفات بهبود | تشریفات و خدمات مجالس | برگزاری مراسم عروسی | باغ عروسی تشریفات ۵ ستاره بهبود با مدیریت بهبود اصلانی صاحب سبک در اجرای دیزاین های ژورنالی و فانتزی ، اجرا ... |
2 دقیقه پیش | خواندنی ها با برترین ها (81)در این شماره از خواندنی ها با کتاب جدید دکتر صادق زیباکلام، اثری درباره طنز در آثار صادق هدایت، تاریخ فلسفه یونان و... آشنا شوید. برترین ها - محمودرضا حائری: در این شماره ... |
معرفی کتاب؛ از اعدام و خودکشی تا عاشقانه کلاسیک
این هفته هم عاشقانههای کلاسیک فارسی پرفروش بوده و هم شعری بلند از یک شاعر داستاننویس. اثری تازه از مترجم «اندوه جنگ»، ترجمهای از حسن افشار و داستانی جدید از ژوئل اگلوف دیگر کتابهایی است که در این بخش مرور خواهیم کرد. روزنامه شرق: این هفته هم عاشقانههای کلاسیک فارسی پرفروش بوده و هم شعری بلند از یک شاعر داستاننویس. اثری تازه از مترجم «اندوه جنگ»، ترجمهای از حسن افشار و داستانی جدید از ژوئل اگلوف دیگر کتابهایی است که در این بخش مرور خواهیم کرد.
خودکشی دستهجمعی نهنگها
«خودکشی دستهجمعی نهنگها» شعر بلندی است که خواندنش خیلی زود تمام میشود. مجید تیموری، داستاننویس با نوشتن این شعرها خودش را بهعنوان یک شاعر اهل فانتزی و خیال معرفی کرده و نشان داده که در بازی با واژهها و خلق ترکیبها و استعارههای نو، ذهنی خلاق و آماده سرودن دارد. این شعر بهراستی بلند است و هرجا خواستم تکهای را بهعنوان گزیده بردارم و در اینجا بیاورم، با بههمپیوستگی شعر روبهرو شدم و بنابراین ناگزیرید به اولین کتابفروشیای که رسیدید، آن را تورق کنید و احساسات و زبان شاعرانه این داستاننویس را شخصا مزمزه کنید. در این کتاب با شاعری (شاعر/ راوی درون کتاب) مواجهید که هم سر عصیان و شکوه برداشته و هم آنقدر غرق لطافت و انسانیت است که شکوه و گلهگذاریهایش به شعر ختم شده است. این کتاب را که در هفتههای اخیر جزو پرفروشهای شهرکتاب بوده، نشر مروارید در 96 صفحه منتشر کرده است.
اعدام سرباز اسلوویک
مسعود امیرخانی را با ترجمه کتاب «اندوه جنگ» میشناسیم. حالا به کارنامه کاری او این کتاب را هم اضافه کنید که بازهم به پدیده جنگ میپردازد. این کتاب را ویلیام بردفورد هیویی، نویسنده و روزنامهنگار آمریکایی نوشته که تا به حال بیش از 20 عنوان اثر داستانی و غیرداستانی نوشته است. او در این اثر با آزادی محض، وظیفه روایتگری خود را بهعنوان یک روزنامهنگار ادا کرده و به سراغ اتفاقی هولناک در زمان جنگ جهانی دوم رفته است. کتاب، داستان زندگی تنها سرباز آمریکایی را بازگو میکند که از زمان جنگ داخلی این کشور، به جرم فرار از خدمت و اجتناب از وظایف سربازی اعدام شد. ادی اسلوویک یکی از هزاران سرباز فراریای بود که در جنگ جهانی دوم در دادگاه نظامی محاکمه شد. از این هزاران سرباز، 49نفر به اعدام محکوم شدند؛ اما با خواندن این کتاب میفهمید که از میان آنها چرا تنها حکم اعدام اسلوویک صادر شد. داستان با حضور نویسنده بر سر مزار این سرباز شروع میشود و سپس بهدنبال چونوچراهای اعزام و اعدام اسلوویک میرود. کتاب وقتی خواندنیتر میشود که به دستنوشتهها و نامههای این سرباز میرسید. شاید مهمتر از لذتی که از خواندن کتاب میتوان برد، درسآموزی از نوع پرداختن به وقایع جنگ و ماجرایی باشد که گشودن آنها در بسیاری از کشورها تابو و ممنوعه محسوب میشود. کتاب در قطع رقعی کوچک و 327 صفحه از سوی نشر پیدایش منتشر شده است.
چرا اینجا روی زمین نشستهام
ژوئل اگلوف کشف تازه مترجمان فرانسهزبان ماست که امسال مورد پسند مخاطب ایرانی قرار گرفته و حالا کتاب دیگری از او راهی بازار شده است. داستان «سرگیجه» از این نویسنده اوایل امسال با استقبال خوبی مواجه شد و مترجمش را مجاب کرد تا به سراغ اثر دیگری از او با نام «چرا اینجا روی زمین نشستهام» برود. اگلوف داستان را ساده و بیاطوار مینویسد و برای پرداختن به تراژدی زندگی انسان امروز، از زبان هجو و طنز استفاده میکند. البته این کتاب با همه محاسنی که از لحاظ نگارش و ترجمه و سبک واقعگرا و سادهای که دارد، کمی چشم را میآزارد و کاش ناشرش در انتخاب شکل حروف (فونت) خوشسلیقهتر عمل میکرد. راوی این داستان - مثل سرگیجه - اول شخص است و فکر و خیالاتش یادآور داستانهای سلینجر. داستان در مدت زمان کوتاهی اتفاق میافتد و وقایع آن در پی هم میآیند و یقه خواننده را یک لحظه رها نمیکنند. در دورهای که کتابهای کمحجم به دلیل حوصله و وقت کم مخاطب و قیمت ارزانتر، مشتری بیشتری پیدا کرده، این داستان بلند نیز جزو پرفروشها آمده است. ترجمه موگه رازانی از این کتاب در 124 صفحه از سوی نشر کلاغ منتشر شده است.
عاشقانهها
بخش قابلتوجهی از ادبیات کهن ایران را اشعار عاشقانه تشکیل میدهد؛ اشعاری که اغلب به معشوق یا معشوقههای زمینی اشاره دارد و بسیاری از مفسران و کلاسیکبازان، تعابیر متنوع زمینی و فرازمینی از آنها به دست دادهاند. زبان اشعار عاشقانه بهخصوص در آثار مولوی، سعدی و حافظ، زبانی شگفتانگیز، پراحساس و سرشار از تلمیح و راز و خیال است؛ تا جایی که تمییزدادن عشق عرفانی از عشق زمینی اغلب ناممکن به نظر میآید.«عاشقانهها»یی که نشر نظر چندسال است منتشر میکند و حالا به چاپ پنجم رسیده، دربرگیرنده گزیده اشعار عاشقانه کهن فارسی بهصورت دوزبانه و مصور است. تصاویر کتاب متعلق به نسخههای قدیمی از شاهنامه و سایر کتابهایی است که در اختیار گنجینه موزه بریتانیا قرار دارد و نشر نظر با قراردادی توانسته است از آنها در چاپ نفیس این کتاب 88صفحهای استفاده کند. با انتخاب خوبی که از میان اشعار و تصاویر انجام شده، فکر زیباییشناسانه و حس شاعرانهای که مدنظر گردآورندگان بوده، به خوبی به مخاطب منتقل میشود. وستا سرخوش کرتیس و شیلا آر. کنبی گردآورندگان اثر و فاطمه کاوندی مترجم آن است.
مینیمالیسم
نشر مرکز در ادامه انتشار مجموعه کتابهای جنبشهای هنر مدرن، کتاب مینیمالیسم دیوید بچلر را با ترجمه حسن افشار منتشر کرده است که مورد توجه هنرجویان رشتههای مختلف قرار گرفته است. این کتاب حکم مدخلی را دارد که معانی و ویژگیهایی را که حول این هنر شکل گرفته، با تکیه بر آثار پنج هنرمند شاخص - کارل آندره، دن فلیوین، دونالد جاد، سل لویت و رابرت موریس - توضیح دهد و نقدها و برداشتهایی را هم که بهدنبال جنبش مینیمالیسم از راه رسیده، مرور و بررسی کند. چاپ جدید این کتاب گلاسه و مصور، همراه با واژهنامه انگلیسی و کتابشناسی مفیدی که در انتها آورده، اینروزها بهعنوان یکی از پرفروشهای هنری در شهرکتاب مرکزی معرفی شده است.
ویدیو مرتبط :
شعر عاشقانه مجری ممنوعالتصویر/ اعدام بازیگر معروف
خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :
برندگان جوایز کتاب ملی آمریكا معرفی شدند
برندگان جوایز کتاب ملی آمریکا معرفی شدند و «پتی اسمیث» خواننده راک با کتاب خاطرات خود به نام «فقط بچه ها» جایزه کتاب ملی در رشته ادبیات غیر داستانی را به خود اختصاص داد. در مراسم اهدای جوایز کتاب ملی از «تام وولف» نویسنده معروف آمریکایی هم به خاطر نقش مؤثرش در اعتلای ادبیات آمریکا، تقدیر به عمل آمد.
به نقل از رویترز– «جی می گوردن» با رمان خود به نام «خدای اغتشاش» جایزه کتاب ملی در رشته ادبیات داستانی را از آن خود کرد. گوردن برای به دست آوردن این جایزه نویسندگان قدری چون «پیتر کری» و «نیکول کراؤس» را از گردونه رقابت خارج کرد.داستان رمان «خدای اغتشاش» درباره یک سوار کار اسب است که برای نجات دادن اصطبل در حال نابودی اش نقشه می کشد.
در جریان برگزاری مراسم اهدای جوایز، حضار بیشتر درباره وضعیت صنعت نشر که با رواج بازار نوپای کتاب های الکترونیکی در حال گذر از مرحله بحران زده و آشفته ای است، صحبت کردند. پتی اسمیث ۶۳ ساله که ترانه نویس و شاعر نیز هست، در هنگام دریافت جایزه ملی کتاب احساساتی شد و بغض گلویش را گرفت. کتاب او به نام «فقط بچه ها» وقایع نگاری تلاش های او در دوران جوانی اش است. اسمیث که از مخالفان کتاب های الکترونیکی است از مسؤلان خواست که اجازه ندهند تکنولوژی باعث مرگ کتاب های سنتی شود: "هیچ چیز زیبا تر از کتاب و کاغذ و فونت و روکش پارچه ای آن نیست. هر چقدر از نظر تکنولوژیک پیشرفت کردیم، خواهش می کنم اجازه ندهید کتاب های سنتی کنار گذاشته شوند."
تام وولف ۷۹ ساله که یکی از اولین مروجان «روزنامه نگاری نو» در دهه ۱۹۶۰ بود، از اولین مأموریت های خبرنگاری اش یاد کرد و به عنوان توصیه به رمان نویسان آینده گفت: "اول از همه از آپارتمان تان بیرون بروید، بعد بنشینید و بنویسید."
جایزه کتاب ملی در رشته شعر به «ترنس هی ز» برای چهارمین مجموعه شعرش به نام «سبک سر» رسید. «کاترین اسکاین» هم با کتاب «مرغ مقلد» برنده جایزه کتاب ملی در رشته ادبیات نوجوانان شد. در بین ۲۰ نامزد مرحله نهایی جوایز کتاب ملی که یکی از مهم ترین جایزه های سالیانه ادبی آمریکا است، سیزده نفر نویسنده زن بودند که بنا به گفته «بنیاد کتاب ملی» بیشترین تعداد نامزد های زن در تاریخ جایزه کتاب ملی است. هر کدام از بخش های این جایزه پنج نامزد نهایی داشت که به نویسنده برنده در هر رشته ۱۰ هزار دلار تعلق گرفت. جان آپدایک، فیلیپ راث، و رالف الیسون از برندگان سال های قبل این جایزه بوده اند. «انجمن ناشران آمریکا» هفته گذشته گفت که فروش کتاب در این کشور تا پایان ماه سپتامبر سال گذشته ۱/۱۲ درصد (معادل ۱/۱ بیلیون دلار) کاهش داشته ولی این رقم در سال جاری ۸/۳ بوده است. فروش کتاب های الکترونیکی از یک سال پیش تا کنون ۱/۱۵۸ درصد معادل ۹/۳۹ میلیون دلار افزایش داشته است.... / خبرگزارى ایلنا