متفرقه


2 دقیقه پیش

با زخم های زندگی چه کنیم؟

در این سلسله مطالب مباحثی درباره زندگی معنای زندگی روابط و احساسات و ... توسط دکتر شیری ارائه خواهد شد. صبح بخیر: ممکن است شما هم مانند بسیاری از افراد جامعه برای حل مشکلات ...
2 دقیقه پیش

نظر آیت‌الله محقق داماد درمورد سید حسن

آیت الله سید مصطفی محقق داماد، برادر حضرت آیت الله سید علی محقق داماد در پاسخ به سئوالی در خصوص اجتهاد آیت الله سید حسن خمینی، گفت: نظر بنده در مورد ایشان همان نظر اخوی ...

تحریض به الفت با یکدیگر



ترجمه فارسی نهج البلاغه
تحریض به الفت با یکدیگر
احترام متقابل اجتماعی
باید خردسالان شما از بزرگان شما پیروی کنند، و بزرگسالان شما نسبت به خردسالان مهربان باشند، و چونان ستم‏پیشگان جاهلیت نباشید که نه از دین آگاهی داشتند و نه در خدا اندیشه می‏کردند، همانند تخم افعی در لانه پرندگان نباشید که شکستن آن گناه و نگهداشتن آن شر و زیانبار است. (به جای جوجه، ماری از آن بیرون می‏آید)
آینده بنی‏امیه
مسلمانان، پس از وحدت و برادری به جدایی و تفرقه رسیدند، و از ریشه و اصل خویش پراکنده شدند، تنها گروهی شاخه درخت توحید را گرفتند، و به هر طرف که روی آورد. همسو شدند، اما خداوند مسلمانان را به زودی برای بدترین روزی که بنی‏امیه در پیش دارند جمع خواهد کرد، آن چنانکه قطعات پراکنده ابرها را در فصل پاییز جمع می‏کند، خدا میان مسلمانان الفت ایجاد می‏کند، و به صورت ابرهای فشرده درمی‏آورد، آنگاه درهای پیروزی برویشان می‏گشاید، که مانند سیلی خروشان از جایگاه خود بیرون می‏ریزند، (چونان (سیل عرم) که دو باغستان شهر (سبا) را درهم کوبید، و در برابر آن سیل هیچ بلندی و تپه‏ای برجای نماند، نه کوههای بلند و محکم، و نه برآمدگیهای بزرگ، توانستند برابر آن مقاوت کنند) خداوند بنی‏امیه را مانند آب در درون دره‏ها و رودخانه‏ها پراکنده و پنهان می‏کند، سپس چون چشمه‏سارها بر روی زمین جاری می‏سازد، تا حق برخی از مردم را از بعضی دیگر بستاند، و گروهی را توانایی بخشیده در خانه‏های دیگران سکونت دهد. بخدا سوگند! بنی‏امیه پس از پیروزی و سلطه‏گری، همه آنچه را که به دست آوردند از کفشان می‏رود، چنانکه چربی بر روی آتش آب شود.
علل پیروزی و شکست ملتها
ای مردم !اگر دست از یاری حق برنمی‏داشتید، و در خوار ساختن باطل سستی نمی‏کردید، هیچگاه آنان که به پایه شما نیستند در نابودی شما طمع نمی‏کردند، و هیچ قدرتمندی بر شما پیروز نمی‏گشت، اما چونان امت بنی‏اسرائیل در حیرت و سرگردانی فرو رفتید. بجانم سوگند! سرگردانی شما پس از من بیشتر خواهد شد چرا که به حق پشت کردید، و با نزدیکان پیامبر (ص) بریده به بیگانه‏ها نزدیک شدید، آگاه باشید، اگر از امام خود پیروی می‏کردید، شما را به راهی هدایت می‏کرد که رسول خدا(ص) رفته بود، و از اندوه بیراهه رفتن در امان بودید، و بار سنگینی مشکلات را از دوش خود برمی‏داشتید.
متن عربی نهج البلاغه
( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ: ) ‏لِیَتَأَسّ‏ صَغِیرُکُمْ بِکَبِیرِکُمْ، وَلْیَرأَفْ کَبِیرُکُمْ بِصَغِیرِکُمْ، وَ لا تَکُونُوا کَجُفاةِ الْجاهِلِیَّةِ: ‏لا ‏فِى‏ ‏الدِّینِ‏ ‏یَتَفَقَّهُونَ‏، وَ لا عَنِ اللَّهِ یَعْقِلُونَ ‏کَقَیْضِ‏ بَیْضٍ فِى ‏أَداحٍ‏: یَکُونُ کَسْرُها وِزْراً، وَ یُخْرِجُ حِضانُها شَرّاً.
مِنْها: افْتَرَقُوا بَعْدَ أُلْفَتِهْمِ، وَ تَشَتَّتُوا عَنْ أَصْلِهِمْ، فَمِنْهُمْ اخِذٌ بِغُصْنٍ أَیْنَما مالَ مالَ مَعَهُ، عَلى أَنَّ اللَّهَ تَعالى سَیَجْمَعُهُمْ لِشَرِّ یَوْمٍ لِبَنِى أُمَیَّةَ کَما تَجْتَمِعُ ‏قَزَعُ‏ الْخَرِیفِ، یُؤَلِّفُ اللَّهُ بَیْنَهُمْ ثُمَّ ‏یَجْعَلُهُمْ‏ ‏رُکاماً کَرُکامِ السَّحابِ، ثُمَّ ‏یَفْتَحُ‏ ‏لَهُمْ‏ أَبْواباً یَسِیلُونَ مِنْ ‏مُسْتَثارِهِمْ‏ ‏کَسَیْلِ‏ ‏الْجَنَّتَیْنِ‏ حَیْثُ لَمْ تَسْلَمْ عَلَیْهِ ‏قارَّةٌ وَ لَمْ تَثْبُتْ عَلَیْهِ ‏أَکَمَةٌ، وَ لَمْ یَرُدَّ ‏سَنَنَهُ‏ ‏رَصّ‏ ‏طَوْدٍ وَ لا ‏حِدابُ‏ أَرْضٍ ‏یُذَعْذِعُهُمُ‏ اللَّهُ فِى ‏بُطُونِ‏ ‏أَوْدِیَتِهِ‏. ثُمَّ یَسْلُکُهُمْ یَنابِیعَ فِى الْأَرْضِ یَأْخُذُ بِهِمْ مِنْ قَوْمٍ حُقُوقَ قَوْمٍ، وَ یُمَکِّنُ لِقَوْمٍ فِى دِیارِ قَوْمٍ وَ أَیْمُ اللَّهِ لَیَذُوبَنَّ ما فِى أَیْدِیهِمْ ‏بَعْدَ ‏الْعُلُوِّ ‏وَ ‏التَّمْکِینِ‏ کَما تَذُوبُ الْأَلْیَةُ عَلَى النّارِ.
أَیُّهَا النّاسُ، لَوْ لَمْ ‏تَتَخاذَلُوا عَنْ نَصْرِ الْحَقِّ، وَ لَمْ تَهِنُوا عَنْ تَوْهِینِ الْباطِلِ، لَمْ یَطْمَعْ فِیکُم مَنْ لَیْسَ مِثْلَکُمْ، وَ لَمْ یَقْوَ مَنْ قَوِىَ عَلَیْکُمْ، لکِنَّکُمْ تِهْتُم مَتاهَ بَنِى إِسرائِیلَ!! ‏وَ ‏لَعَمْرِى‏ ‏لَیُضَعَّفَنّ‏ لَکُمُ التِّیهُ مِنْ بَعْدِى أَضْعافاً بِما خَلَّفْتُمُ الْحَقَّ وَراءَ ظُهُورِکُمْ، وَ قَطَعْتُمُ الْأَدْنى، وَ وَصَلْتُمُ الْأَبْعَدَ!! وَ اعْلَمُوا أَنَّکُمْ إِنِ اتَّبَعْتُمُ الدَّاعِىَ لَکُمْ سَلَکَ بِکُم مِنْهاجَ الرَّسُولِ، وَ کُفِیتُم مَؤُونَةَ الْإِعْتِسافِ، وَ نَبَذْتُمُ الثِّقْلَ ‏الْفادِحَ‏ عَنِ الْأَعْناقِ.


ویدیو مرتبط :
اگر چه اصل و نصب از تبار الفت

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

تحریض مردم به جهاد



ترجمه فارسی نهج البلاغه
تحریض مردم به جهاد
و از سخنان آن حضرت است مردم را فراهم آورد و برای جهاد برانگیخت، آنان لختی خاموش ماندند. پس فرمود شما را چه می‏شود مگر گنگید؟ گروهی گفتند: ای امیرمومنان، اگر تو به راه بیفتی با تو به راه می‏افتیم. فرمود: شما را چه می‏شود؟ که توفیق رستگاری میابید! و به راه انصاف عدل، هدایت مشوید. سزاوار است در این هنگام من بیرون شوم؟ برای چنین کار مردی باید که من او را بپسندم، مردی از شما دلیر در کار جنگ آزموده و با تدبیر. مرا نسزد که شهر و سپاه و بیت‏المال را بگذارم، و خراج زمین، و قضاوت مسلمانان، و نگریستن در حق طلبکاران را نادیده انگارم. آنگاه با دسته‏ای بیرون شوم، و به دنبال دسته‏ای به راه افتم، و چون تیر نا تراشیده و سوفار نا نهاده که در تیردان تهی بود، از این سو و آن سو غلطم. حالی که من قطب آسیایم، بر جای ایستاده، و آسیاسنگ به دورم در گردش افتاده. اگر از آن جدا شوم، مدار آن بلرزد و سنگ زیرین آسیا از جای بگردد. به خدا که این رایی خطاست،- و بیرون شدن من در چنین حال نه سزاست-. به خدا، اگر امید شهادتم هنگام دیدار دشمن نبود و ای کاش برایم مقدر بود، پای در رکاب می‏نهادم و از جمع شما بیرون می‏فتادم و شما را نمی‏ طلبیدم، چندانکه باد جنوب و شمال آید- که مرا از دیدن شما ملال آید-. سودی ندارد که شما در شمار بسیارید، مادام که دل با یکدیگر ندارید. شما را به راه راست در آوردم، راهی که رونده آن هلاک نگردد جز آنکه خود هلاک خود خواهد. آن که بر پا ایستد به بهشت رود و آن که بلغزد به آتش درآید.
متن عربی نهج البلاغه
( وَ مِنْ کَلامٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ ) وَ قَدْ جَمَعَ النّاسَ وَ حَضَّهُمْ عَلَى الْجِهادِ فَسَکَتُوا مَلِیّاً فَقالَ عَلَیْهِ السَّلامُ: ما بالُکُمْ أَمُخرَسُونَ أَنْتُمْ؟ فَقالَ قَوْمٌ مِنْهُمْ: یا أَمِیرَالْمُؤْمِنِینَ إِنْ سِرْتَ سِرْنا مَعَکَ. فَقالَ عَلَیْهِ السَّلامُ: ‏ما ‏بالُکُمْ‏ لا ‏سُدِّدْتُمْ‏ لِرُشْدٍ، وَ لا هُدِیتُمْ لِقَصْدٍ، أَفِى مِثْلِ هذا ‏یَنْبَغِى‏ ‏لِى‏ ‏أَنْ‏ ‏أَخْرُجَ‏؟ إِنَّما یَخرُجُ فِى مِثْلِ هذا رَجُلٌ مِمَّنْ أَرْضاهُ ‏مِنْ‏ ‏شُجْعانِکُمْ‏ وَ ذَوِى بَأْسِکُمْ، وَ لا یَنْبَغِى لِى أَنْ أَدَعَ الْجُنْدَ وَ الْمِصْرَ وَ بَیْتَ الْمالِ وَ جِبایَةَ الْأَرْضِ وَ الْقَضاءَ بَیْنَ الْمُسْلِمِینَ وَ النَّظَرَ فِى حُقُوقِ الْمُطالِبِینَ، ثُمَّ أَخْرُجَ فِى کَتِیبَةٍ أَتْبَعُ أُخرى، أَتَقَلْقَلُ تَقَلْقُلَ ‏الْقِدْحِ‏ فِى ‏الْجَفِیرِ الْفارِغِ، وَ إِنَّما أَنَا قُطْبُ الرَّحى: تَدُورُ عَلَىَّ وَ أَنَا بِمَکانِى، فَإِذا فارَقْتُهُ اسْتَحارَ مَدارُها، وَ اضْطَرَبَ ‏‏ثُفالُها‏، هذا -لَعَمْرُ اللَّهِ- الرَّأْىُ السَّوْءُ، وَ اللَّهِ لَوْلا ‏رَجائِى‏ ‏الشَّهادَةَ ‏عِنْدَ ‏لِقائِىَ‏ ‏الْعَدُوَّ لَوْ قَدْ ‏حُمّ‏ لِى لِقاؤُهُ ‏لَقَرَّبْتُ‏ ‏رِکابِى‏، ثُمَّ ‏شَخَصْتُ‏ عَنْکُمْ، فَلا أَطْلُبُکُمْ مَا اختَلَفَ جَنُوبٌ وَ شَمالٌ ‏طَعّانِینَ‏ ‏عَیَّابِینَ‏ ‏حَیّادِینَ‏ ‏رَوّاغِینَ‏ ‏إِنَّهُ‏ ‏لا ‏‏غَناءَ‏ ‏فِى‏ ‏کَثْرَةِ ‏عَدَدِکُمْ‏ ‏مَعَ‏ ‏قِلَّةِ ‏اجْتِماعِ‏ ‏قُلُوبِکُمْ‏، ‏لَقَدْ ‏حَمَلْتُکُمْ‏ ‏عَلَى‏ ‏الطَّرِیقِ‏ ‏الْواضِحِ‏ ‏الَّتِى‏ ‏لا ‏یَهْلِکُ‏ ‏عَلَیْها ‏إِلّا ‏‏هالِکٌ‏‏، ‏مَنِ‏ ‏اسْتَقامَ‏ ‏فَإِلَى‏ ‏الْجَنَّةِ، ‏وَ ‏مَنْ‏ ‏زَلّ‏ ‏فَإِلَى‏ ‏النَّارِ.