سرگرمی


2 دقیقه پیش

تصاویری که شما را به فکر فرو می‌برد (34)

یک عکس، یک طرح یا یک نقاشی؛ بعضاً چنان تاثیری روی بیننده دارد که شنیدن ساعت ها نصیحت و یا دیدن ده ها فیلم نمی‌تواند داشته باشد. هنرمندانی که به ساده ترین روش ها در طول تاریخ ...
2 دقیقه پیش

دیدنی های امروز؛ سه شنبه 18 خرداد ماه

دیدنی های امروز؛ سه شنبه 18 خرداد ماه وبسایت عصرایران: نماز تراویح مسلمانان اندونزی در نخستین شب آغاز ماه رمضان – آچهمعترضان عوارض زیست محیطی یک پروژه انتقال آب در کاتالونیا ...

پارسی را پاس بداریم (4)


 



پارسی را پاس بداریم

به جای واژه بیگانه «اختلال حواس» واژه پارسی «پریشانی خرد» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه «اختلاف» واژه پارسی « ناسازگاری » را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه «اراذل» واژه پارسی «فرومایگان» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه «اختلاط» واژه پارسی «آمیزش، » را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه «احوال» واژه پارسی « چگونگی» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه «احتیاجات» واژه پارسی « نیازها » را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه «اذان» واژه پارسی «بانگ نماز» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه «احتمالا » واژه پارسی « انگارکه» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه «اذیت» واژه پارسی « آزار » را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه «اکاذیب» واژه پارسی «ژاژها» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه «اَشکال» واژه پارسی «گونه‌ها» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه « اصل» واژه پارسی «ریشه» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه « اصحاب» واژه پارسی «یارها» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه « اصلا» واژه پارسی «هرگز » را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


به جای واژه بیگانه «اصلاح» واژه پارسی «ویرایش» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(4)


ویدیو مرتبط :
‫فارسی را پاس بداریم‬‎

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

پارسی را پاس بداریم (1)


 
 


پارسی را پاس بداریم


به جای واژه بیگانه «ابد» واژه پارسی «جاوید » را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «آلات موسیقی» واژه پارسی «خُنیایگان » را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «اباء » واژه پارسی «رویگردانی » را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «ابتدایی» واژه پارسی « آغازین» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «ابتکار» واژه پارسی « نوآوری» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «ابتلاء» واژه پارسی «دُچاری» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «اتفاق» واژه پارسی «رویداد» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «اتصال» واژه پارسی « پیوستن» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «اتباع» واژه پارسی « شهروندان» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «اتاق» واژه پارسی « سراچه» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «اتکاء» واژه پارسی « پشت دادن بر» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «اتمام» واژه پارسی « سرانجام » را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «اتحادیه» واژه پارسی «همگرایان» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «اتحّاد» واژه پارسی «همبستگی» را بکار ببریم


پارسی را پاس بداریم(1)


به جای واژه بیگانه «اثر» واژه پارسی «نشانه» را بکار ببریم

پارسی را پاس بداریم(1)