متفرقه


2 دقیقه پیش

با زخم های زندگی چه کنیم؟

در این سلسله مطالب مباحثی درباره زندگی معنای زندگی روابط و احساسات و ... توسط دکتر شیری ارائه خواهد شد. صبح بخیر: ممکن است شما هم مانند بسیاری از افراد جامعه برای حل مشکلات ...
2 دقیقه پیش

نظر آیت‌الله محقق داماد درمورد سید حسن

آیت الله سید مصطفی محقق داماد، برادر حضرت آیت الله سید علی محقق داماد در پاسخ به سئوالی در خصوص اجتهاد آیت الله سید حسن خمینی، گفت: نظر بنده در مورد ایشان همان نظر اخوی ...

حکمت شماره93



متن عربی حکمت نهج البلاغه

وَ قَدْ سَمِعَ عَلَیْهِ السَّلامُ ‏رَجُلًا مِنَ ‏الْحَرُورِیَّةِ ‏یَتَهَجَّدُ وَ یَقْرَأُ فَقالَ: نَوْمٌ عَلى یَقِینٍ خَیْرٌ مِنْ صَلاةٍ ‏فِى‏ شَکٍّ.

ترجمه فارسی حکمت نهج البلاغه

ترجمه دشتی

و درود خدا بر او فرمود: (یکی از خوارج را دید که نماز شب می‏خواند و قرآن تلاوت می‏کند) خوابیدن با یقین برتر از نمازگزاردن با شک و تردید است.

ترجمه فیض الاسلام

امام علیه‏السلام شنید که مردی از حروریه (خوارج نهروان که اجتماع آنان برای مخالفت با امیرالمومنین در صحرای حروراء نزدیک کوفه بوده) نماز شب می‏گزارد و قرآن می‏خواند، پس آن حضرت (درباره سود نداشتن عبادت بی‏شناسائی امام زمان) فرمود: خوابی که با یقین و باور (به امام زمان و خلیفه بر حق) باشد بهتر است از نمازگزاردن با شک و تردید (زیرا مبدا تعلیم عبادات و کیفیت و چگونگی آنها و یکی از ارکان دین امام وقت است و کسی که در او تردید داشته باشد نمازگزاردن و قرآن خواندنش درست نیست).

ترجمه سید جعفر شهیدی

(و شنید که مردی از خارجیان شب بیدار است در نماز و خواندن قرآن، فرمود:) به یقین خفتن به که با دودلی نماز گزاردن.


ویدیو مرتبط :
حکمت

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

حکمت شماره 52



متن عربی حکمت نهج البلاغه
وَ قالَ عَلَیْهِ السَّلامُ: الصَّبْرُ صَبْرانِ: صَبْرٌ عَلى ما تَکْرَهُ، وَ صَبْرٌ عَمَّا تُحِبُّ.
ترجمه فارسی حکمت نهج البلاغه

ترجمه دشتی

و درود خدا بر او فرمود: شکیبایی دو گونه است، شکیبایی بر آنچه خوش نمی‏داری، و شکیبایی از آنچه دوست می‏داری.

ترجمه فیض الاسلام

امام علیه‏السلام (درباره شکیبائی) فرموده است: شکیبائی دو جور است: (یکی) شکیبائی بر آنچه نمی‏پسندی (که این نوع از شکیبائی از شجاعت و دلاوری است) و (دیگر) شکیبائی از آنچه دوست داری (که این نوع از صبر از عفت و پاکدامنی است).

ترجمه سید جعفر شهیدی

(و فرمود:) شکیبایی دو گونه است: شکیبایی بر آنچه خوش نمی‏شماری و شکیبایی از آنچه آن را دوست می‏داری.