متفرقه


2 دقیقه پیش

با زخم های زندگی چه کنیم؟

در این سلسله مطالب مباحثی درباره زندگی معنای زندگی روابط و احساسات و ... توسط دکتر شیری ارائه خواهد شد. صبح بخیر: ممکن است شما هم مانند بسیاری از افراد جامعه برای حل مشکلات ...
2 دقیقه پیش

نظر آیت‌الله محقق داماد درمورد سید حسن

آیت الله سید مصطفی محقق داماد، برادر حضرت آیت الله سید علی محقق داماد در پاسخ به سئوالی در خصوص اجتهاد آیت الله سید حسن خمینی، گفت: نظر بنده در مورد ایشان همان نظر اخوی ...

ترجمه صحیفه سجادیه - دعای چهل و هشتم



ترجمه فارسی صحیفه سجادیه
نیایش چهل و هشتم
از دعاهاى امام علیه السلام است روز اضحى (عید قربان كه‌ دهم ماه ذى الحجه است) ‌و‌ روز جمعه
̶    بار خدایا این روز (اضحى ‌و‌ جمعه) با‌ بركت ‌و‌ نیكو ‌و‌ با‌ یمن است، ‌و‌ مسلمانان در‌ اطراف زمین تو‌ در‌ ‌آن (براى بندگى) اجتماع نموده اند، ‌و‌ درخواست كننده ‌ى‌ (آمرزش) ‌و‌ طلب كننده ‌ى‌ (نعمت) ‌و‌ خواهنده ‌ى‌ (پاداش) ‌و‌ ترسنده ‌ى‌ ایشان (از عذاب) حاضر مى شوند ‌و‌ بیناى در‌ حاجتهاى آنان توئى پس‌ به‌ سبب بخشش ‌و‌ نیكیت ‌و‌ آسان بودن بر‌ تو‌ آنچه را‌ مى خواهم از‌ تو‌ درخواست مى كنم كه‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرستى،
̶    و از‌ تو‌ درخواست مى نمایم بار خدایا پروردگارا كه‌ تو‌ را‌ است تسلط ‌و‌ پادشاهى ‌و‌ تو‌ را‌ است سپاس، معبود بحقى جز تو‌ نیست، خداى بردبار بزرگوار مهربان بسیار نعمت دهنده داراى عظمت ‌و‌ احسان، پدید آورنده ‌ى‌ آسمانها ‌و‌ زمین، كه‌ هرگاه میان بندگان خود كه‌ با‌ ایمان هستند، خیر ‌و‌ نیكى یا‌ تندرستى یا‌ بركت ‌و‌ فراوانى یا‌ هدایت ‌و‌ رستگارى یا‌ عمل به‌ طاعت ‌و‌ فرمانبرى از‌ خویش، یا‌ خیرى كه‌ به‌ ‌آن بر‌ ایشان منت مى نهى ‌و‌ آنان را‌ به‌ سوى خود راهنمائى مى كنى، یا‌ براى آنها در‌ درگاهت درجه ‌و‌ پایه اى بلند مى گردانى، یا‌ به‌ وسیله ‌ى‌ ‌آن نیكئى از‌ نیكى دنیا ‌و‌ آخرت به‌ اینان عطا مى نمائى قسمت ‌و‌ نصیب ‌و‌ بهره ‌ى‌ مرا از‌ ‌آن بسیار گردانى
̶    از تو‌ درخواست مى نمایم بار خدایا تو‌ را‌ است پادشاهى ‌و‌ سپاس، ‌و‌ پرستش شده ‌ى‌ بحقى جز تو‌ نیست، كه‌ درود فرستى بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ محمد بنده ‌و‌ فرستاده ‌و‌ دوست ‌و‌ اختیار شده (از میان مردم) ‌و‌ برگزیده ‌ى‌ خود از‌ آفریدگانت، ‌و‌ بر‌ آل‌ محمد كه‌ نیكوكاران ‌و‌ پاكان (از گناه) ‌و‌ خوبانند، درودى كه‌ كسى جز تو‌ بر‌ شمردن ‌آن توانائى نداشته باشد، ‌و‌ اینكه ما‌ را‌ در‌ دعاء ‌و‌ درخواست شایسته ‌ى‌ هر‌ كه‌ از‌ بندگان با‌ ایمانت كه‌ در‌ این روز تو‌ را‌ مى خواند شریك گردانى، اى پروردگار جهانیان، ‌و‌ ما‌ ‌و‌ ایشان را‌ بیامرزى، زیرا تو‌ بر‌ هر‌ چیز توانائى،
̶    بار خدایا حاجت ‌و‌ خواسته ام را‌ به‌ سوى تو‌ قصد نمودم، ‌و‌ درویشى ‌و‌ نیازمندى ‌و‌ بى چیزیم را‌ به‌ درگاه تو‌ فرود آوردم، در‌ حالیكه اطمینانم به‌ آمرزش ‌و‌ رحمت ‌و‌ مهربانیت از‌ عمل ‌و‌ كردارم بیشتر است، ‌و‌ همانا آمرزش ‌و‌ رحمتت از‌ گناهانم وسیع تر است، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ محمد درود فرست، ‌و‌ روا كردن هر‌ حاجت ‌و‌ درخواستى را‌ كه‌ دارم به‌ سبب توانائیت بر‌ آن، ‌و‌ آسان بودنش بر‌ تو، ‌و‌ نیازمندى من‌ به‌ سوى تو، ‌و‌ بى نیازى تو‌ از‌ من‌ تو‌ خود متكفل شود ‌و‌ بپذیر، زیرا من‌ هرگز جز از‌ جانب تو‌ به‌ خیر نرسیده ام، ‌و‌ هرگز جز تو‌ بدى را‌ از‌ من‌ برنگردانده است، ‌و‌ براى كار آخرت ‌و‌ دنیایم جز تو‌ را‌ امیدوار نیستم،
̶    بار خدایا هر‌ كس براى رفتن به‌ سوى مخلوق ‌و‌ آفریده اى به‌ امید صله ‌و‌ درخواست احسان ‌و‌ بخشش او‌ مهیا ‌و‌ آماده شود، پس‌ اى مولى ‌و‌ آقاى من‌ مهیا ‌و‌ آماده شدن من‌ امروز به‌ امید عفو ‌و‌ گذشت ‌و‌ درخواست احسان ‌و‌ بخششت به‌ سوى تو‌ است،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ محمد درود فرست، ‌و‌ امروز ‌آن امید مرا نومید مگردان، اى كسى كه‌ درخواست كننده اى او‌ را‌ به‌ رنج نمى اندازد، ‌و‌ عطا ‌و‌ بخششى (توانگرى) او‌ را‌ كم نمى گرداند، زیرا من‌ از‌ روى اعتماد داشتنم به‌ كردار شایسته اى كه‌ ‌آن را‌ پیش فرستاده، ‌و‌ به‌ شفاعت مخلوق ‌و‌ آفریده اى كه‌ به‌ او‌ امید داشته باشم جز شفاعت (حضرت) محمد ‌و‌ اهل بیت ‌و‌ خویشان او‌ (حضرت زهرا ‌و‌ ائمه (ع)) كه‌ بر‌ او‌ ‌و‌ ایشان درود تو‌ باد به‌ سوى تو‌ نیامده ام
̶    به درگاه تو‌ آمده ام در‌ حالیكه به‌ گناه ‌و‌ بد كردن به‌ خود اعتراف دارم، به‌ درگاه تو‌ آمده ام در‌ حالیكه عفو ‌و‌ گذشت بزرگت را‌ امیدوارم كه‌ به‌ سبب ‌آن از‌ خطاكاران گذشتى، سپس طول ‌و‌ بسیارى ایستادگیشان بر‌ گناه بزرگ تو‌ را‌ بازنداشته از‌ اینكه بر‌ ایشان رحمت ‌و‌ آمرزش احسان نمائى
̶    پس اى كسى كه‌ رحمت ‌و‌ مهربانى او‌ فراخ، ‌و‌ عفو ‌و‌ گذشتش بزرگ است، اى عظیم ‌و‌ بزرگوار اى كریم ‌و‌ بخشنده، بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ محمد درود فرست، ‌و‌ به‌ رحمت ‌و‌ مهربانیت بر‌ من‌ احسان فرما ‌و‌ به‌ فضل ‌و‌ نیكیت بر‌ من‌ مهربان باش، ‌و‌ به‌ آمرزشت بر‌ من‌ گشایش ده،
̶    بار خدایا این مقام ‌و‌ جایگاه (نماز عید ‌و‌ جمعه) براى جانشینان ‌و‌ برگزیدگان تو‌ است، ‌و‌ (خلفاء جور) جاهاى امناء ‌و‌ درستكاران تو‌ را‌ در‌ درجه ‌و‌ پایه ‌ى‌ بلندى كه‌ ایشان را‌ به‌ ‌آن اختصاص ‌و‌ برترى داده اى ربودند ‌و‌ (براى آزمایش بندگانت) توئى تقدیركننده براى ‌آن (غضب خلافت) در‌ حالیكه فرمان تو‌ مغلوب نمى شود ‌و‌ از‌ تدبیر (قضا ‌و‌ قدر) قطعى تو‌ هرگونه خواسته باشى ‌و‌ هر‌ زمان ‌و‌ روزگار كه‌ بخواهى درنمى گذرد، ‌و‌ توئى تقدیركننده براى آنچه (حكمت اقتضا مى كند و) تو‌ به‌ ‌آن (از دیگران) داناترى در‌ آفرینش ‌و‌ اراده ات متهم نیستى، تا‌ اینكه (بر اثر غصب خلافت) برگزیدگان ‌و‌ جانشینان تو‌ شكست خوردند ‌و‌ حقشان از‌ دست رفت، حكم تو‌ را‌ تبدیل گشته، ‌و‌ كتاب تو‌ (قرآن) را‌ دور انداخته، ‌و‌ واجبات را‌ از‌ مقاصد ‌و‌ راههاى روشن تو‌ تغییر یافته، ‌و‌ روشهاى پیغمبرت (مستحبات) را‌ ترك شده مى بینند،
̶    بار خدایا دشمنان ایشان را‌ از‌ پیشینیان ‌و‌ پیسینیان (تا روز قیامت) ‌و‌ هر‌ كه‌ را‌ به‌ اعمال ‌و‌ كردار آنان راضى مى شود ‌و‌ دوستان ‌و‌ پیروانشان را‌ لعنت كن،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ محمد درود فرست، زیرا تو‌ (در همه ‌ى‌ كارهایت) ستوده شده ‌ى‌ بزرگوارى، مانند رحمتها ‌و‌ نیكیها ‌و‌ درودهاى تو‌ ‌و‌ تحیات تو‌ به‌ برگزیدگانت: ابراهیم ‌و‌ آل‌ ابراهیم، ‌و‌ به‌ گشایش ‌و‌ دور شدن غم ‌و‌ آسایش ‌و‌ یارى كردن ‌و‌ تسلط دادن ‌و‌ كمك كردن ایشان شتاب فرما،
̶    بار خدایا مرا از‌ اهل توحید ‌و‌ از‌ اهل ایمان ‌و‌ گروندگان به‌ خود ‌و‌ از‌ اهل تصدیق ‌و‌ باوردارندگان به‌ پیغمبرت ‌و‌ پیشوایانى كه‌ طاعت ‌و‌ پیروى از‌ ایشان را‌ واجب كرده اى قرار ده‌ از‌ كسانى كه‌ ‌آن توحید ‌و‌ ایمان به‌ وسیله ‌ى‌ ایشان ‌و‌ به‌ دستهاى آنها واقع مى گردد، ‌و‌ دعایم را‌ روا كن اى پروردگار جهانیان،
̶    بار خدایا خشم تو‌ را‌ (اراده ‌ى‌ انتقام ترا) جز حلم ‌و‌ بردباریت، ‌و‌ سختى خشمت را‌ جز عفو ‌و‌ گذشتت بازنمى گرداند، ‌و‌ جز رحمت ‌و‌ مهربانیت از‌ عذابت زنهار نمى دهد، ‌و‌ مرا از‌ (عقاب) تو‌ جز تضرع ‌و‌ زارى به‌ درگاهت ‌و‌ در‌ برابرت نمى رهاند، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ محمد درود فرست ‌و‌ ما‌ را‌ اى خداى من‌ از‌ جانب خود به‌ وسیله ‌ى‌ قدرت ‌و‌ توانائى كه‌ با‌ ‌آن مردگان بندگانت را‌ زنده مى گردانى، ‌و‌ شهرهاى مرده (بى آب ‌و‌ علف) را‌ زندگى مى بخشى گشایشى ببخش،
̶    و مرا اى خداى من‌ اندوهناك نمیران تا‌ دعایم را‌ مستجاب فرمائى، ‌و‌ از‌ اجابت ‌و‌ روا كردن دعایم آگاهم سازى ‌و‌ مزه ‌ى‌ عافیت ‌و‌ تندرستى را‌ تا‌ پایان زندگیم به‌ من‌ بچشان، ‌و‌ دشمنم را‌ بر‌ من‌ شاد مگردان ‌و‌ او‌ را‌ بر‌ من‌ متمكن ‌و‌ توانا مكن ‌و‌ او‌ را‌ بر‌ من‌ مسلط منما،
̶    اى خداى من‌ اگر تو‌ مرا بلندمرتبه گردانى پس‌ كیست آنكه مرا پست نماید، ‌و‌ اگر مرا پست كنى پس‌ كیست آنكه بلندم گرداند ‌و‌ اگر مرا گرامى دارى پس‌ كیست آنكه خوارم گرداند، ‌و‌ اگر مرا خوار كنى پس‌ كیست آنكه گرامیم دارد، ‌و‌ اگر مرا عذاب نمائى پس‌ كیست آنكه بر‌ من‌ مهربانى كند، ‌و‌ اگر مرا هلاك سازى پس‌ كیست آنكه درباره ‌ى‌ بنده ات براى تو‌ مانع ‌و‌ جلوگیر شود، یا‌ در‌ كار او‌ از‌ تو‌ مسئلت نماید ‌و‌ من‌ به‌ راستى دانسته ام كه‌ در‌ حكم ‌و‌ فرمانت ستمى ‌و‌ در‌ انتقام گیریت شتابى نیست ‌و‌ جز این نیست كه‌ كسى عجله كند كه‌ از‌ فوت شدن ‌و‌ وقت كار گذشتن بترسد، ‌و‌ ضعیف ‌و‌ ناتوان به‌ ستم نیازمند است، ‌و‌ تو‌ اى خداى من- برترى از‌ اینكه ستم یا‌ شتاب كنى برترى بزرگ
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ محمد درود فرست، ‌و‌ مرا هدف بلا ‌و‌ گرفتارى ‌و‌ نشانه ‌ى‌ انتقام ‌و‌ به‌ كیفر رساندنت مگردان ‌و‌ مرا مهلت ده، ‌و‌ اندوهم را‌ ببر، ‌و‌ از‌ لغزشم درگذر ‌و‌ به‌ گرفتارى پس‌ از‌ گرفتارى دچارم مكن، زیرا ناتوانى ‌و‌ بیچارگى ‌و‌ تضرع ‌و‌ زاریم را‌ به‌ سوى خود مى بینى،
̶    بار خدایا امروز از‌ خشمت به‌ تو‌ پناه مى برم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا پناه ده،
̶    و امروز از‌ خشم سخت تو‌ از‌ تو‌ زنهار مى جویم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا زنهار ده‌
̶    و ایمنى از‌ عذاب ‌و‌ كیفرت را‌ از‌ تو‌ درخواست مى نمایم، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا ایمن گردان،
̶    و از‌ تو‌ راهنمائى مى طلبم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا راهنمائى نما،
̶    و از‌ تو‌ یارى مى خواهم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا یارى فرما،
̶    و از‌ تو‌ رحمت مى خواهم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ بر‌ من‌ رحم كن،
̶    و از‌ تو‌ بى نیازى مى طلبم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا بى نیاز كن،
̶    و از‌ تو‌ روزى مى خواهم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا روزى ده،
̶    و از‌ تو‌ كمك طلب مى كنم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا كمك نما،
̶    و از‌ گناهان گذشته ام آمرزش مى طلبم پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا بیامرز،
̶    و از‌ تو‌ مى خواهم كه‌ مرا (از گناه) بازدارى پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا بازدار، زیرا اگر تو‌ بخواهى من‌ هرگز به‌ چیزى كه‌ ‌آن را‌ از‌ من‌ نپسندیده اى برنمى گردم،
̶    اى پروردگار من‌ اى پروردگار من، اى بسیار مهربان اى بسیار بخشنده اى داراى عظمت ‌و‌ احسان بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ آنچه از‌ درگاهت طلبیده ‌و‌ خواسته ام ‌و‌ در‌ ‌آن به‌ درگاه تو‌ تضرع ‌و‌ زارى نمودم برایم مستجاب فرما، ‌و‌ ‌آن را‌ بخواه ‌و‌ مقدر ‌و‌ حكم كن ‌و‌ امضاء كن ‌و‌ بگذران، ‌و‌ در‌ آنچه كه‌ حكم مى كنى براى من‌ خیر ده، ‌و‌ در‌ ‌آن خواسته ها برایم بركت ده‌ ‌و‌ به‌ وسیله ‌ى‌ ‌آن بر‌ من‌ احسان نما، ‌و‌ مرا به‌ آنچه از‌ ‌آن عطا كنى نیكبخت ساز ‌و‌ از‌ فضل ‌و‌ بخشش خود ‌و‌ فراخى آنچه نزد تو‌ است به‌ من‌ بیافزا، زیرا تو‌ توانگر بخشنده اى ‌و‌ ‌آن را‌ به‌ خیر ‌و‌ نیكى آخرت ‌و‌ نعمت فراوان ‌آن سرا پیوسته فرما اى مهربانترین مهربانان
̶    سپس دعا كن به‌ آنچه برایت آشكار گردد ‌و‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ هزار بار صلوات فرست (بگو: اللهم صل على محمد ‌و‌ آل‌ محمد) امام (ع) این چنین مى كرده
متن عربی صحیفه سجادیه
(48)
(وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ یَوْمَ الْأَضْحَى وَ یَوْمَ الْجُمُعَةِ)

اللَّهُمَّ هَذَا یَوْمٌ مُبَارَكٌ مَیْمُونٌ، وَ الْمُسْلِمُونَ فِیهِ مُجْتَمِعُونَ فِی أَقْطَارِ أَرْضِكَ، یَشْهَدُ السَّائِلُ مِنْهُمْ وَ الطَّالِبُ وَ الرَّاغِبُ وَ الرَّاهِبُ وَ أَنْتَ النَّاظِرُ فِی حَوَائِجِهِمْ، فَأَسْأَلُكَ بِجُودِكَ وَ كَرَمِكَ وَ هَوَانِ مَا سَأَلْتُكَ عَلَیْكَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ. وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا بِأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ، وَ لَكَ الْحَمْدَ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، الْحَلِیمُ الْكَرِیمُ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ، بَدِیعُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ، مَهْمَا قَسَمْتَ بَیْنَ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِینَ مِنْ خَیْرٍ أَوْ عَافِیَةٍ أَوْ بَرَكَةٍ أَوْ هُدًى أَوْ عَمَلٍ بِطَاعَتِكَ، أَوْ خَیْرٍ تَمُنُّ بِهِ عَلَیْهِمْ تَهْدِیهِمْ بِهِ إِلَیْكَ، أَوْ تَرْفَعُ لَهُمْ عِنْدَكَ دَرَجَةً، أَوْ تُعْطِیهِمْ بِهِ خَیْراً مِنْ خَیْرِ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ أَنْ تُوَفِّرَ حَظِّی وَ نَصِیبِی مِنْهُ. وَ أَسْأَلُكَ اللَّهُمَّ بِأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَ الْحَمْدَ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ حَبِیبِكَ وَ صِفْوَتِكَ وَ خِیَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ، وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ الْأَبْرَارِ الطَّاهِرِینَ الْأَخْیَارِ صَلَاةً لَا یَقْوَى عَلَى إِحْصَائِهَا إِلَّا أَنْتَ، وَ أَنْ تُشْرِكَنَا فِی صَالِحِ مَنْ دَعَاكَ فِی هَذَا الْیَوْمِ مِنْ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِینَ، یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ، وَ أَنْ تَغْفِرَ لَنَا وَ لَهُمْ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ. اللَّهُمَّ إِلَیْكَ تَعَمَّدْتُ بِحَاجَتِی، وَ بِكَ أَنْزَلْتُ الْیَوْمَ فَقْرِی وَ فَاقَتِی وَ مَسْكَنَتِی، وَ إِنِّی بِمَغْفِرَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ أَوْثَقُ مِنِّی بِعَمَلِی، وَ لَمَغْفِرَتُكَ وَ رَحْمَتُكَ أَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِی، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ تَوَلَّ قَضَاءَ كُلِّ حَاجَةٍ هِیَ لِی بِقُدْرَتِكَ عَلَیْهَا، وَ تَیْسِیرِ ذَلِكَ عَلَیْكَ، وَ بِفَقْرِی إِلَیْكَ، وَ غِنَاكَ عَنِّی، فَإِنِّی لَمْ أُصِبْ خَیْراً قَطُّ إِلَّا مِنْكَ، وَ لَمْ یَصْرِفْ عَنِّی سُوءاً قَطُّ أَحَدٌ غَیْرُكَ، وَ لَا أَرْجُو لِأَمْرِ آخِرَتِی وَ دُنْیَایَ سِوَاكَ. اللَّهُمَّ مَنْ تَهَیَّأَ وَ تَعَبَّأَ وَ أَعَدَّ وَ اسْتَعَدَّ لِوِفَادَةٍ إِلَى مَخْلُوقٍ رَجَاءَ رِفْدِهِ وَ نَوَافِلِهِ وَ طَلَبَ نَیْلِهِ وَ جَائِزَتِهِ، فَإِلَیْكَ یَا مَوْلَایَ كَانَتِ الْیَوْمَ تَهْیِئَتِی وَ تَعْبِئَتِی وَ إِعْدَادِی وَ اسْتِعْدَادِی رَجَاءَ عَفْوِكَ وَ رِفْدِكَ وَ طَلَبَ نَیْلِكَ وَ جَائِزَتِكَ. اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ لَا تُخَیِّبِ الْیَوْمَ ذَلِكَ مِنْ رَجَائِی، یَا مَنْ لَا یُحْفِیهِ سَائِلٌ وَ لَا یَنْقُصُهُ نَائِلٌ، فَإِنِّی لَمْ آتِكَ ثِقَةً مِنِّی بِعَمَلٍ صَالِحٍ قَدَّمْتُهُ، وَ لَا شَفَاعَةِ مَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ إِلَّا شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَیْتِهِ عَلَیْهِ وَ عَلَیْهِمْ سَلَامُكَ. أَتَیْتُكَ مُقِرّاً بِالْجُرْمِ وَ الْإِسَاءَةِ إِلَى نَفْسِی، أَتَیْتُكَ أَرْجُو عَظِیمَ عَفْوِكَ الَّذِی عَفَوْتَ بِهِ عَنِ الْخَاطِئِینَ، ثُمَّ لَمْ یَمْنَعْكَ طُولُ عُكُوفِهِمْ عَلَى عَظِیمِ الْجُرْمِ أَنْ عُدْتَ عَلَیْهِمْ بِالرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ. فَیَا مَنْ رَحْمَتُهُ وَاسِعَةٌ، وَ عَفْوُهُ عَظِیمٌ، یَا عَظِیمُ یَا عَظِیمُ، یَا كَرِیمُ یَا كَرِیمُ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ عُدْ عَلَیَّ بِرَحْمَتِكَ وَ تَعَطَّفْ عَلَیَّ بِفَضْلِكَ وَ تَوَسَّعْ عَلَیَّ بِمَغْفِرَتِكَ. اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا الْمَقَامَ لِخُلَفَائِكَ وَ أَصْفِیَائِكَ وَ مَوَاضِعَ أُمَنَائِكَ فِی الدَّرَجَةِ الرَّفِیعَةِ الَّتِی اخْتَصَصْتَهُمْ بِهَا قَدِ ابْتَزُّوهَا، وَ أَنْتَ الْمُقَدِّرُ لِذَلِكَ، لَا یُغَالَبُ أَمْرُكَ، وَ لَا یُجَاوَزُ الْمَحْتُومُ مِنْ تَدْبِیرِكَ كَیْفَ شِئْتَ وَ أَنَّى شِئْتَ، وَ لِمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ غَیْرُ مُتَّهَمٍ عَلَى خَلْقِكَ وَ لَا لِإِرَادَتِكَ حَتَّى عَادَ صِفْوَتُكَ وَ خُلَفَاؤُكَ مَغْلُوبِینَ مَقْهُورِینَ مُبْتَزِّینَ، یَرَوْنَ حُكْمَكَ مُبَدَّلًا، وَ كِتَابَكَ مَنْبُوذاً، وَ فَرَائِضَكَ مُحَرَّفَةً عَنْ جِهَاتِ أَشْرَاعِكَ، وَ سُنَنَ نَبِیِّكَ مَتْرُوكَةً. اللَّهُمَّ الْعَنْ أَعْدَاءَهُمْ مِنَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ، وَ مَنْ رَضِیَ بِفِعَالِهِمْ وَ أَشْیَاعَهُمْ وَ أَتْبَاعَهُمْ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، إِنَّكَ حَمِیدٌ مَجِیدٌ، كَصَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ تَحِیَّاتِكَ عَلَى أَصْفِیَائِكَ إِبْرَاهِیمَ وَ آلِ إِبْرَاهِیمَ، وَ عَجِّلِ الْفَرَجَ وَ الرَّوْحَ وَ النُّصْرَةَ وَ التَّمْكِینَ وَ التَّأْیِیدَ لَهُمْ. اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْنِی مِنْ أَهْلِ التَّوْحِیدِ وَ الْإِیمَانِ بِكَ، وَ التَّصْدِیقِ بِرَسُولِكَ، وَ الْأَئِمَّةِ الَّذِینَ حَتَمْتَ طَاعَتَهُمْ مِمَّنْ یَجْرِی ذَلِكَ بِهِ وَ عَلَى یَدَیْهِ، آمِینَ رَبَّ الْعَالَمِینَ. اللَّهُمَّ لَیْسَ یَرُدُّ غَضَبَكَ إِلَّا حِلْمُكَ، وَ لَا یَرُدُّ سَخَطَكَ إِلَّا عَفْوُكَ، وَ لا یُجِیرُ مِنْ عِقَابِكَ إِلَّا رَحْمَتُكَ، وَ لَا یُنْجِینِی مِنْكَ إِلَّا التَّضَرُّعُ إِلَیْكَ وَ بَیْنَ یَدَیْكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ هَبْ لَنَا یَا إِلَهِی مِنْ لَدُنْكَ فَرَجاً بِالْقُدْرَةِ الَّتِی بِهَا تُحْیِی أَمْوَاتَ الْعِبَادِ، وَ بِهَا تَنْشُرُ مَیْتَ الْبِلَادِ. وَ لَا تُهْلِكْنِی یَا إِلَهِی غَمّاً حَتَّى تَسْتَجِیبَ لِی، وَ تُعَرِّفَنِی الْإِجَابَةَ فِی دُعَائِی، وَ أَذِقْنِی طَعْمَ الْعَافِیَةِ إِلَى مُنْتَهَى أَجَلِی، وَ لَا تُشْمِتْ بِی عَدُوِّی، وَ لَا تُمَكِّنْهُ مِنْ عُنُقِی، وَ لَا تُسَلِّطْهُ عَلَیَّ إِلَهِی إِنْ رَفَعْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یَضَعُنِی، وَ إِنْ وَضَعْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یَرْفَعُنِی، وَ إِنْ أَكْرَمْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یُهِینُنِی، وَ إِنْ أَهَنْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یُكْرِمُنِی، وَ إِنْ عَذَّبْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یَرْحَمُنِی، وَ إِنْ أَهْلَكْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یَعْرِضُ لَكَ فِی عَبْدِكَ، أَوْ یَسْأَلُكَ عَنْ أَمْرِهِ، وَ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ لَیْسَ فِی حُكْمِكَ ظُلْمٌ، وَ لَا فِی نَقِمَتِكَ عَجَلَةٌ، وَ إِنَّمَا یَعْجَلُ مَنْ یَخَافُ الْفَوْتَ، وَ إِنَّمَا یَحْتَاجُ إِلَى الظُّلْمِ الضَّعِیفُ، وَ قَدْ تَعَالَیْتَ یَا إِلَهِی عَنْ ذَلِكَ عُلُوّاً كَبِیراً. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ لَا تَجْعَلْنِی لِلْبَلَاءِ غَرَضاً، وَ لَا لِنَقِمَتِكَ نَصَباً، وَ مَهِّلْنِی، وَ نَفِّسْنِی، وَ أَقِلْنِی عَثْرَتِی، وَ لَا تَبْتَلِیَنِّی بِبَلَاءٍ عَلَى أَثَرِ بَلَاءٍ، فَقَدْ تَرَى ضَعْفِی وَ قِلَّةَ حِیلَتِی وَ تَضَرُّعِی إِلَیْكَ. أَعُوذُ بِكَ اللَّهُمَّ الْیَوْمَ مِنْ غَضَبِكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَعِذْنِی. وَ أَسْتَجِیرُ بِكَ الْیَوْمَ مِنْ سَخَطِكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَجِرْنِی وَ أَسْأَلُكَ أَمْناً مِنْ عَذَابِكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ آمِنِّی. وَ أَسْتَهْدِیكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اهْدِنِی وَ أَسْتَنْصِرُكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ انْصُرْنِی. وَ أَسْتَرْحِمُكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ ارْحَمْنِی وَ أَسْتَكْفِیكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اكْفِنِی وَ أَسْتَرْزِقُكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ ارْزُقْنِی وَ أَسْتَعِینُكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَعِنِّی. وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِی، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اغْفِرْ لِی. وَ أَسْتَعْصِمُكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اعْصِمْنِی، فَإِنِّی لَنْ أَعُودَ لِشَیْ‏ءٍ كَرِهْتَهُ مِنِّی إِنْ شِئْتَ ذَلِكَ. یَا رَبِّ یَا رَبِّ، یَا حَنَّانُ یَا مَنَّانُ، یَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اسْتَجِبْ لِی جَمِیعَ مَا سَأَلْتُكَ وَ طَلَبْتُ إِلَیْكَ وَ رَغِبْتُ فِیهِ إِلَیْكَ، وَ أَرِدْهُ وَ قَدِّرْهُ وَ اقْضِهِ وَ أَمْضِهِ، وَ خِرْ لِی فِیمَا تَقْضِی مِنْهُ، وَ بَارِكْ لِی فِی ذَلِكَ، وَ تَفَضَّلْ عَلَیَّ بِهِ، وَ أَسْعِدْنِی بِمَا تُعْطِینِی مِنْهُ، وَ زِدْنِی مِنْ فَضْلِكَ وَ سَعَةِ مَا عِنْدَكَ، فَإِنَّكَ وَاسِعٌ كَرِیمٌ، وَ صِلْ ذَلِكَ بِخَیْرِ الْآخِرَةِ وَ نَعِیمِهَا، یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ. ثُمَّ تَدْعُو بِمَا بَدَا لَكَ، وَ تُصَلِّی عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَلْفَ مَرَّةٍ هَكَذَا كَانَ یَفْعَلُ عَلَیْهِ السَّلَامُ.


ویدیو مرتبط :
‫دعای چهل و چهارم صحیفه سجادیه‬‎

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

ترجمه صحیفه سجادیه - دعای هشتم



ترجمه فارسی صحیفه سجادیه
نیایش هشتم
از دعاهاى امام علیه السلام است در‌ پناه بردن به‌ خدا از‌ سختیها ‌و‌ بدى اخلاق ‌و‌ كردارهاى نكوهیده
̶    بار خدایا به‌ تو‌ پناه مى برم از‌ حرص ‌و‌ آز (بر دنیا)، ‌و‌ تندى غضب ‌و‌ خشم، ‌و‌ تسلط حسد (بر دیگران)، ‌و‌ سستى صبر ‌و‌ شكیبائى (در كارها) ‌و‌ كمى قناعت (به داده هاى خدا) ‌و‌ سوء خلق ‌و‌ بدخوئى، ‌و‌ افراط (تجاوز از‌ حد) خواهش نفس، ‌و‌ غلبه ‌ى‌ عصبیت (و جانبدارى از‌ ناحق)
̶    و از‌ پیروى هوس(هاى نفسانى) ‌و‌ مخالفت هدایت ‌و‌ رستگارى، ‌و‌ خواب غفلت ‌و‌ اقدام بر‌ كارهاى با‌ مشقت (كه باعث بیزارى شود) ‌و‌ اختیار باطل بر‌ حق، ‌و‌ مداومت بر‌ گناه، ‌و‌ كوچك شمردن معصیت ‌و‌ نافرمانى، ‌و‌ بزرگ داشتن طاعت ‌و‌ بندگى
̶    و از‌ به‌ خود نازیدن ثروتمندان، ‌و‌ خوار شمردن فقراء ‌و‌ نیازمندان، ‌و‌ بدرفتارى با‌ زیردستان (زن، فرزند، خدمتگزار..) ‌و‌ شكر بجا نیاوردن از‌ كسى كه‌ به‌ ما‌ نیكوئى ‌و‌ احسان نموده،
̶    و از‌ اینكه ستمگرى را‌ كمك كنیم، یا‌ آنكه ستم رسیده اى را‌ خوار گردانیم، ‌و‌ آنچه حق ما‌ نیست بطلبیم، ‌و‌ در‌ علم (اصول دین ‌و‌ فروع آن) از‌ روى نادانى سخن بگوئیم،
̶    و پناه مى برم به‌ تو‌ از‌ غش (و خیانت) با‌ كسى را‌ قصد كنیم، ‌و‌ در‌ كردارهایمان خودپسند باشیم، ‌و‌ آرزوهایمان را‌ دراز گردانیم،
̶    و پناه مى برم به‌ تو‌ از‌ بدى راز نهفته ‌ى‌ در‌ دل ‌و‌ از‌ كوچك شمردن گناه خرد، ‌و‌ از‌ اینكه شیطان بر‌ ما‌ دست یابد، یا‌ روزگار ما‌ را‌ بدبخت گرداند، یا‌ پادشاه بر‌ ما‌ ستم نماید،
̶    و پناه مى برم به‌ تو‌ از‌ اقدام بر‌ اسراف (زیاده روى كردن در‌ زندگى) ‌و‌ از‌ نیافتن روزى به‌ اندازه ‌ى‌ نیازمندى
̶    و پناه مى برم به‌ تو‌ از‌ شماتت ‌و‌ شاد شدن دشمنان، ‌و‌ از‌ محتاج شدن به‌ سوى افراد مردم همانند خود ‌و‌ از‌ زندگى در‌ سختى، ‌و‌ از‌ مردن بى آنكه آماده ‌ى‌ ‌آن باشم (و توشه ‌ى‌ سفر آخرت بردارم)
̶    و پناه مى برم به‌ تو‌ از‌ بزرگترین تاسف ‌و‌ افسوس (در آخرت) ‌و‌ بزرگترین مصیبت ‌و‌ اندوه (در دین) ‌و‌ بدترین بدبختى، ‌و‌ از‌ بدى بازگشت (به دوزخ) ‌و‌ نومیدى از‌ پاداش (بهشت) ‌و‌ رسیدن كیفر (در قیامت)
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا ‌و‌ همه ‌ى‌ مردان ‌و‌ زنان با‌ ایمان را‌ به‌ رحمتت (كه هر‌ چیز را‌ فرا گرفته) از‌ آنچه كه‌ گفته شد پناه ده‌ اى مهربانترین مهربانان
متن عربی صحیفه سجادیه
(8)
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السّلَامُ فِی الِاسْتِعَاذَةِ مِنَ الْمَكَارِهِ وَ سَیّئِ الْأَخْلَاقِ وَ مَذَامّ الْأَفْعَالِ
اللّهُمّ إِنیّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَیَجَانِ الْحِرْصِ، وَ سَوْرَةِ الْغَضَبِ، وَ غَلَبَةِ الْحَسَدِ، وَ ضَعْفِ الصّبْرِ، وَ قِلّةِ الْقَنَاعَةِ، وَ شَكَاسَةِ الْخُلُقِ، وَ إِلْحَاحِ الشّهْوَةِ، وَ مَلَكَةِ الْحَمِیّةِ
وَ مُتَابَعَةِ الْهَوَى، وَ مُخَالَفَةِ الْهُدَى، وَ سِنَةِ الْغَفْلَةِ، وَ تَعَاطِی الْكُلْفَةِ، وَ إِیثَارِ الْبَاطِلِ عَلَى الْحَقّ، وَ الْإِصْرَارِ عَلَى الْمَأْثَمِ، وَ اسْتِصْغَارِ الْمَعْصِیَةِ، وَ اسْتِكْبَارِ الطّاعَةِ.
وَ مُبَاهَاةِ الْمُكْثِرِینَ، وَ الْإِزْرَاءِ بِالْمُقِلّینَ، وَ سُوءِ الْوِلَایَةِ لِمَنْ تَحْتَ أَیْدِینَا، وَ تَرْكِ الشّكْرِ لِمَنِ اصْطَنَعَ الْعَارِفَةَ عِنْدَنَا
أَوْ أَنْ نَعْضُدَ ظَالِماً، أَوْ نَخْذُلَ مَلْهُوفاً، أَوْ نَرُومَ مَا لَیْسَ لَنَا بِحَقّ‏ٍ، أَوْ نَقُولَ فِی الْعِلْمِ بِغَیْرِ عِلْمٍ‏
وَ نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَنْطَوِیَ عَلَى غِشّ أَحَدٍ، وَ أَنْ نُعْجِبَ بِأَعْمَالِنَا، وَ نَمُدّ فِی آمَالِنَا
وَ نَعُوذُ بِكَ مِنْ سُوءِ السّرِیرَةِ، وَ احْتِقَارِ الصّغِیرَةِ، وَ أَنْ یَسْتَحْوِذَ عَلَیْنَا الشّیْطَانُ، أَوْ یَنْكُبَنَا الزّمَانُ، أَوْ یَتَهَضّمَنَا السّلْطَانُ‏
وَ نَعُوذُ بِكَ مِنْ تَنَاوُلِ الْإِسرَافِ، وَ مِنْ فِقْدَانِ الْكَفَافِ‏
وَ نَعُوذُ بِكَ مِنْ شَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ، وَ مِنَ الْفَقْرِ إِلَى الْأَكْفَاءِ، وَ مِنْ مَعِیشَةٍ فِی شِدّةٍ، وَ مِیتَةٍ عَلَى غَیْرِ عُدّةٍ.
وَ نَعُوذُ بِكَ مِنَ الْحَسْرَةِ الْعُظْمَى، وَ الْمُصِیبَةِ الْكُبْرَى، وَ أَشْقَى الشّقَاءِ، وَ سُوءِ الْمَ‏آبِ، وَ حِرْمَانِ الثّوَابِ، وَ حُلُولِ الْعِقَابِ‏
اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَعِذْنِی مِنْ كُلّ ذَلِكَ بِرَحْمَتِكَ وَ جَمِیعَ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ، یَا أَرْحَمَ الرّاحِمِینَ.