متفرقه


2 دقیقه پیش

با زخم های زندگی چه کنیم؟

در این سلسله مطالب مباحثی درباره زندگی معنای زندگی روابط و احساسات و ... توسط دکتر شیری ارائه خواهد شد. صبح بخیر: ممکن است شما هم مانند بسیاری از افراد جامعه برای حل مشکلات ...
2 دقیقه پیش

نظر آیت‌الله محقق داماد درمورد سید حسن

آیت الله سید مصطفی محقق داماد، برادر حضرت آیت الله سید علی محقق داماد در پاسخ به سئوالی در خصوص اجتهاد آیت الله سید حسن خمینی، گفت: نظر بنده در مورد ایشان همان نظر اخوی ...

ترجمه صحیفه سجادیه - دعای سى و پنجم



ترجمه فارسی صحیفه سجادیه
نیایش سى و پنجم
از دعاهاى امام علیه السلام است در‌ خوشنودى (به قضا ‌و‌ قدر) هنگامى كه‌ به‌ اهل دنیا نگاه مى كرد
̶    سپاس خدا راست براى رضا به‌ قضاء ‌و‌ قدر خدا، گواهى مى دهم كه‌ خدا معیشتها ‌و‌ چیزهائى كه‌ زندگى بندگانش به‌ آنها وابسته است به‌ عدالت قسمت نموده ‌و‌ با‌ همه ‌ى‌ آفریدگانش با‌ احسان رفتار نموده،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا بر‌ اثر آنچه به‌ ایشان داده اى پریشان مگردان، ‌و‌ آنان را‌ بر‌ اثر آنچه از‌ من‌ بازداشته اى گرفتار مكن كه‌ بر‌ آفریدگانت رشگ برده ‌و‌ قضا ‌و‌ قدر تو‌ را‌ خوار شمارم،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا به‌ قضا ‌و‌ قدر خود دلخوش گردان، ‌و‌ سینه ام را‌ در‌ چیزهائى كه‌ مقدر نموده اى فراخ كن، ‌و‌ اعتماد ‌و‌ تكیه گاهى به‌ من‌ ببخش تا‌ با‌ ‌آن اقرار كنم كه‌ قضا ‌و‌ قدر تو‌ جز به‌ نیكى روان نگشته، ‌و‌ شكر ‌و‌ سپاس مرا براى خود بر‌ آنچه از‌ من‌ باز داشته اى از‌ شكرم تو‌ را‌ بر‌ آنچه به‌ من‌ بخشیده اى كاملتر قرار ده،
̶    و مرا نگهدار از‌ اینكه به‌ فقیرى، پستى، ‌و‌ به‌ صاحب ثروتى برترى گمان برم، زیرا شریف ‌و‌ بزرگوار كسى است كه‌ طاعت ‌و‌ پیروى تو‌ او‌ را‌ شریف گردانیده، ‌و‌ عزیز ‌و‌ گرامى كسى است كه‌ بندگیت او‌ را‌ عزیز نموده
̶    پس بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ به‌ ما‌ ثروتى ده‌ كه‌ تمام نگردد ‌و‌ كمك كن ما‌ را‌ به‌ عزت ‌و‌ بزرگى كه‌ از‌ دست نمى رود، ‌و‌ در‌ ملك جاودان (بهشت) روانه ساز، زیرا تو‌ یگانه ‌ى‌ یكتاى همیشه بى نیازى كه‌ فرزند ندارى ‌و‌ فرزند كسى نمى باشى ‌و‌ هیچكس مانند ‌و‌ همتاى تو‌ نبوده است
متن عربی صحیفه سجادیه
(35)
(وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ فِی الرِّضَا إِذَا نَظَرَ إِلَى أَصْحَابِ الدُّنْیَا)

الْحَمْدُ لِلَّهِ رِضًى بِحُكْمِ اللَّهِ، شَهِدْتُ أَنَّ اللَّهَ قَسَمَ مَعَایِشَ عِبَادِهِ بِالْعَدْلِ، وَ أَخَذَ عَلَى جَمِیعِ خَلْقِهِ بِالْفَضْلِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ لَا تَفْتِنِّی بِمَا أَعْطَیْتَهُمْ، وَ لَا تَفْتِنْهُمْ بِمَا مَنَعْتَنِی فَأَحْسُدَ خَلْقَكَ، وَ أَغْمَطَ حُكْمَكَ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ طَیِّبْ بِقَضَائِكَ نَفْسِی، وَ وَسِّعْ بِمَوَاقِعِ حُكْمِكَ صَدْرِی، وَ هَبْ لِیَ الثِّقَةَ لِأُقِرَّ مَعَهَا بِأَنَّ قَضَاءَكَ لَمْ یَجْرِ إِلَّا بِالْخِیَرَةِ، وَ اجْعَلْ شُكْرِی لَكَ عَلَى مَا زَوَیْتَ عَنِّی أَوْفَرَ مِنْ شُكْرِی إِیَّاكَ عَلَى مَا خَوَّلْتَنِی وَ اعْصِمْنِی مِنْ أَنْ أَظُنَّ بِذِی عَدَمٍ خَسَاسَةً، أَوْ أَظُنَّ بِصَاحِبِ ثَرْوَةٍ فَضْلًا، فَإِنَّ الشَّرِیفَ مَنْ شَرَّفَتْهُ طَاعَتُكَ، وَ الْعَزِیزَ مَنْ أَعَزَّتْهُ عِبَادَتُكَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ مَتِّعْنَا بِثَرْوَةٍ لَا تَنْفَدُ، وَ أَیِّدْنَا بِعِزٍّ لَا یُفْقَدُ، وَ اسْرَحْنَا فِی مُلْكِ الْأَبَدِ، إِنَّكَ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ، الَّذِی لَمْ تَلِدْ وَ لَمْ تُولَدْ وَ لَمْ یَكُنْ لَكَ كُفُواً أَحَدٌ.


ویدیو مرتبط :
ترجمه فارسی صحیفه سجادیه - دعای 2

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

ترجمه صحیفه سجادیه - دعای پنجم



ترجمه فارسی صحیفه سجادیه
نیایش پنجم
از دعاهاى امام علیه السلام است درباره ‌ى‌ خود ‌و‌ دوستانش
̶    اى آنكه شگفتیهاى بزرگى او‌ پایان ندارد، بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ ما‌ را‌ از‌ كافر شدن در‌ برابر بزرگى ذاتت بازدار،
̶    و اى آنكه مدت پادشاهى (قدرت ‌و‌ توانائى) او‌ به‌ آخر نمى رسد، بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ گردنهاى ما‌ را‌ از‌ عذاب ‌و‌ كیفرت آزاد فرم
̶    و اى آنكه گنجینه هاى رحمت (و احسان) او‌ نابود نمى گردد، بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ براى ما‌ در‌ رحمت (بى پایانت) بهره اى قرار ده،
̶    و اى آنكه چشمها از‌ دیدن او‌ باز مى مانند (چون خدا جسم ‌و‌ قابل دیدن نیست) بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ ما‌ را‌ به‌ قرب (رحمت) خود نزدیك فرما،
̶    و اى آنكه در‌ برابر منزلت او‌ منزلتها كوچك (ناچیز) است، بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ ما‌ را‌ نزد (احسان) خود گرامى بدار،
̶    و اى آنكه درونهاى اخبار نزد او‌ هویدا است بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ ما‌ را‌ (روز رستاخیز) نزد خود رسوا مگردان،
̶    بار خدایا به‌ بخشش خود ما‌ را‌ از‌ بخشش بخشندگان بى نیاز گردان، ‌و‌ با‌ صله (و احسان) خود ما‌ را‌ از‌ ترس كسانى كه‌ با‌ ما‌ قطع كرده دورى مى گزینند نگهدار تا‌ با‌ بخشش تو‌ به‌ دیگرى رو‌ نیاندازیم ‌و‌ با‌ احسان تو‌ از‌ (دورى گزیدن) دیگرى نهراسیم،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ به‌ سود ما‌ تدبیر فرما ‌و‌ به‌ زیان ما‌ كید منما، ‌و‌ براى (دشمنان) ما‌ مكر كن ‌و‌ با‌ ما‌ مكر مكن، ‌و‌ ما‌ را‌ (بر دشمنانت) پیروز گردان ‌و‌ (آنها را) بر‌ ما‌ پیروز مگردان،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ ما‌ را‌ از‌ (خشم) خود نگهدار ‌و‌ به‌ (لطف) خود حفظ فرما، ‌و‌ به‌ سوى خود راهنمائى كن، ‌و‌ از‌ (رحمت) خود دور مگردان، زیرا هر‌ كه‌ را‌ تو‌ نگهدارى (از هر‌ پیشامدى) سالم مى ماند، ‌و‌ هر‌ كه‌ را‌ هدایت كنى دانا مى شود، ‌و‌ هر‌ كه‌ را‌ به‌ سوى خود نزدیك گردانى سود مى برد
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ ما‌ را‌ از‌ سختى پیشامدها ‌و‌ اندوههاى روزگار ‌و‌ بدى دامهاى شیطان، ‌و‌ تلخى غلبه ‌ى‌ پادشاه كفایت فرما،
̶    بار خدایا جز این نیست كه‌ بى نیازان به‌ فضل نیروى تو‌ (از غیر تو) بى نیازند، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ ما‌ را‌ بى نیاز گردان، ‌و‌ بخشندگان از‌ زیادى عطا ‌و‌ بخشش تو‌ مى بخشند، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست (از نعمتهایت) به‌ ما‌ عطا فرما، ‌و‌ راه یافتگان با‌ نور هدایت ‌و‌ رستگارى تو‌ راه مى یابند، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ ما‌ را‌ راهنمائى نم
̶    بار خدایا هر‌ كه‌ را‌ تو‌ یارى كردى خوارى خواركنندگان به‌ او‌ زیان نرساند ‌و‌ هر‌ كه‌ را‌ تو‌ عطا فرمودى جلوگیرى بازدارندگان از‌ او‌ نمى كاهد، ‌و‌ هر‌ كه‌ را‌ تو‌ راهنمائى نمودى گمراهى گمراه كنندگان از‌ راه نبرد،
̶    پس بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست  ‌و‌ ما‌ را‌ به‌ (قدرت و) ارجمندى خود از‌ (زیان) بندگانت دور ساز، ‌و‌ به‌ بخشش خود از‌ دیگران بى نیاز گردان ‌و‌ به‌ راهنمائى خود به‌ راه حق (و حقیقت) ببر،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ سلامتى دلهاى ما‌ را‌ در‌ یاد عظمت ‌و‌ بزرگى ذات خود ‌و‌ آسایش تنهاى ما‌ را‌ در‌ سپاسگزارى نعمت (ظاهر ‌و‌ باطن) خود، ‌و‌ شیرینى زبانهاى ما‌ را‌ در‌ بیان نعمت خود قرار ده،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ ما‌ را‌ از‌ دعوت كنندگان خود كه‌ به‌ سوى تو‌ (مردم را) مى خوانند، ‌و‌ از‌ راهنمایان خود كه‌ به‌ راه تو‌ راهنمائى مى نمایند ‌و‌ از‌ برگزیدگان خود كه‌ به‌ (درگاه احدیت) تو‌ نزدیكند قرار ده، اى مهربانترین بخشندگان
متن عربی صحیفه سجادیه

(5)
(وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ لِنَفْسِهِ و لِأَهْلِ وَلَایَتِهِ)

یَا مَنْ لَا تَنْقَضِی عَجَائِبُ عَظَمَتِهِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ احْجُبْنَا عَنِ الْإِلْحَادِ فِی عَظَمَتِكَ وَ یَا مَنْ لَا تَنْتَهِی مُدَّةُ مُلْكِهِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَعْتِقْ رِقَابَنَا مِنْ نَقِمَتِكَ. وَ یَا مَنْ لَا تَفْنَى خَزَائِنُ رَحْمَتِهِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ اجْعَلْ لَنَا نَصِیباً فِی رَحْمَتِكَ. وَ یَا مَنْ تَنْقَطِعُ دُونَ رُؤْیَتِهِ الْأَبْصَارُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَدْنِنَا إِلَى قُرْبِكَ وَ یَا مَنْ تَصْغُرُ عِنْدَ خَطَرِهِ الْأَخْطَارُ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ كَرِّمْنَا عَلَیْكَ. وَ یَا مَنْ تَظْهَرُ عِنْدَهُ بَوَاطِنُ الْأَخْبَارِ، صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ لَا تَفْضَحْنَا لَدَیْكَ. اللَّهُمَّ أَغْنِنَا عَنْ هِبَةِ الْوَهَّابِینَ بِهِبَتِكَ، وَ اكْفِنَا وَحْشَةَ الْقَاطِعِینَ بِصِلَتِكَ حَتَّى لَا نَرْغَبَ إِلَى أَحَدٍ مَعَ بَذْلِكَ، وَ لَا نَسْتَوْحِشَ مِنْ أَحَدٍ مَعَ فَضْلِكَ. اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ كِدْ لَنَا وَ لَا تَكِدْ عَلَیْنَا، وَ امْكُرْ لَنَا وَ لَا تَمْكُرْ بِنَا، وَ أَدِلْ لَنَا وَ لَا تُدِلْ مِنَّا. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ قِنَا مِنْكَ، وَ احْفَظْنَا بِكَ، وَ اهْدِنَا إِلَیْكَ، وَ لَا تُبَاعِدْنَا عَنْكَ إِنَّ مَنْ تَقِهِ یَسْلَمْ وَ مَنْ تَهْدِهِ یَعْلَمْ، وَ مَنْ تُقَرِّبْهُ إِلَیْكَ یَغْنَمْ. ] اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اكْفِنَا حَدَّ نَوَائِبِ الزَّمَانِ، وَ شَرَّ مَصَایِدِ الشَّیْطَانِ، وَ مَرَارَةَ صَوْلَةِ السُّلْطَانِ. اللَّهُمَّ إِنَّمَا یَكْتَفِی الْمُكْتَفُونَ بِفَضْلِ قُوَّتِكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اكْفِنَا، وَ إِنَّمَا یُعْطِی الْمُعْطُونَ مِنْ فَضْلِ جِدَتِكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَعْطِنَا، وَ إِنَّمَا یَهْتَدِی الْمُهْتَدُونَ بِنُورِ وَجْهِكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اهْدِنَا. اللَّهُمَّ إِنَّكَ مَنْ وَاَلَیْتَ لَمْ یَضْرُرْهُ خِذْلَانُ الْخَاذِلِینَ، وَ مَنْ أَعْطَیْتَ لَمْ یَنْقُصْهُ مَنْعُ الْمَانِعِینَ، وَ مَنْ هَدَیْتَ لَمْ یُغْوِهِ إِضْلَالُ الْمُضِلِّینَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ امْنَعْنَا بِعِزِّكَ مِنْ عِبَادِكَ، وَ أَغْنِنَا عَنْ غَیْرِكَ بِإِرْفَادِكَ، وَ اسْلُكْ بِنَا سَبِیلَ الْحَقِّ بِإِرْشَادِكَ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اجْعَلْ سَلَامَةَ قُلُوبِنَا فِی ذِكْرِ عَظَمَتِكَ، وَ فَرَاغَ أَبْدَانِنَا فِی شُكْرِ نِعْمَتِكَ، وَ انْطِلَاقَ أَلْسِنَتِنَا فِی وَصْفِ مِنَّتِكَ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ دُعَاتِكَ الدَّاعِینَ إِلَیْكَ، وَ هُدَاتِكَ الدَّالِّینَ عَلَیْكَ، وَ مِنْ خَاصَّتِكَ الْخَاصِّینَ لَدَیْكَ، یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ.

َ