اخبار


2 دقیقه پیش

عکس: استهلال ماه مبارک رمضان

همزمان با آغاز ماه مبارک رمضان جمعی از کارشناسان حوزه نجوم همراه با نماینده دفتر استهلال مقام معظم رهبری عصر دوشنبه هفدهم خرداد برای رصد هلال شب اول ماه مبارک رمضان بوسیله ...
2 دقیقه پیش

تا 20 سال آینده 16 میلیون بیکار داریم

وزیر کشور گفت: در نظام اداری فعلی که می‌تواند در ۱۰ روز کاری را انجام دهد، در ۱۰۰ روز انجام می‌شود و روند طولانی دارد که باید این روند اصلاح شود. خبرگزاری تسنیم: عبدالرضا ...

ایجاد محدودیت در صدور بلیت‌های هواپیما



اخبار ,اخبار اقتصادی ,آیین نامه جدید هواپیمایی

 

اخبار اقتصادی - آیین نامه جدید هواپیمایی: تاخیر بیش از 2 ساعت، باعث انتقال بلیت به پرواز دیگر و گرفتن نرخ آن می شود

رییس سازمان هواپیمایی کشوری اعلام کرد:‌ برای ارائه خدمات در پروازها، ابلاغیه‌ای به شرکت‌های هواپیمایی اعلام شده که صدور بلیت و بلیت‌های چارتری به این ترتیب محدود می‌شوند و در داخل بلیت‌ها باید حتما باید نحوه کنسل شدن درج شود و به تایید سازمان برسد. 

علیرضا جهانگیریان - معاون وزیر راه و شهرسازی - با اشاره به شکایت‌هایی که مردم در این زمینه داشته‌اند، گفت: در آیین‌نامه‌ای که به شرکت‌های هواپیمایی ارائه شده تمام شکایت‌های مردم در نظر گرفته شده تا نظارت صحیح‌تر و بیشتری صورت گیرد.
 
او درباره تغییر نرخ بلیت‌ پروازهای داخلی و میزان افزایش خدمات گفت: موضوع تغییر نرخ‌ها در واقع متنوع‌سازی بوده که هم با افزایش و هم با کاهش همراه شده است و سقف افزایش 30 درصدی نیز برای نرخ بلیت‌ها در نظر گرفته شده است.
 
رییس سازمان هواپیمایی کشوری درباره حقوق مسافران در صورت تاخیر پروازها گفت: میزان تاخیر پروازها تا دو ساعت باید از سوی شرکت هواپیمایی مربوطه اطلاع رسانی شود و پذیرایی از مسافران نیز صورت گیرد.
 
به گفته جهانگیریان در صورت تاخیر بیش از دو ساعت در پروازها باید امکان انتقال بلیت مسافر به پرواز دیگری وجود داشته باشد تا مسافران بتوانند در همان زمان هزینه بلیت را نیز دریافت کنند.

اخبار اقتصادی - ایسنا

 


ویدیو مرتبط :
دعوا ی بین فروش بلیت قطار و هواپیما

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

صدور بلیت هواپیما به زبان فارسی


رئیس سازمان هواپیمایی کشوری در پاسخ به درخواست رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی مبنی بر صدور بلیت‌های پرواز به هر دو زبان فارسی و انگلیسی، اعلام کرد که صدور بلیت به زبان فارسی برای مسافرین ایرانی در پروازهای داخلی، در قالب آئین‌نامه‌ای به کلیه شرکت‌های هواپیمایی و دفاتر خدمات مسافرتی ابلاغ شده است.

خبرگزاری مهر: در پی شکایاتی که درباره درج مطالب بلیت‌های هواپیمایی به خط لاتین به فرهنگستان زبان و ادب فارسی رسیده بود، این فرهنگستان طی نامه‌ای، موضوع را با ریاست سازمان هواپیمایی کشوری در میان گذاشت و پاسخی دریافت کرده است.

متن هر دو نامه در زیر منتشر شده است:

بسمه‌تعالی

جناب آقای دکتر علیرضا جهانگیریان

رئیس محترم سازمان هواپیمایی کشوری و معاون محترم وزیر راه و شهرسازی

با سلام، همان طور که مستحضر هستید حفظ و حراست از زبان فارسی، به‌عنوان یکی از ارکان هویت ملی، وظیفه‌ای است که بر عهدۀ فرد فرد افراد جامعه و نهادهای مختلف است. مدت‌هاست که افراد مختلف با ارسال روگرفت بلیت‌های خود به فرهنگستان از اینکه تمامی متن و حتی نام افراد و تاریخ پرواز آن‌ها به زبان انگلیسی نوشته شده است گله‌مند هستند. این بلیت برای مسافران است و باید بتوانند به‌راحتی از زمان و مکان و نوع پرواز سفر خود آگاه شوند که متأسفانه در وضعیت فعلی امکان‌پذیر نیست. تقاضا دارد ضمن رسیدگی به این مسئله ترتیبی اتخاذ شود که مطالب بلیت‌ها به هر دو زبان در برگه‌ها قید شود.

غلامعلی حدّاد عادل

پاسخ سازمان هواپیمایی کشوری بدین شرح است:

بسمه‌تعالی

جناب آقای دکتر حدّاد عادل

رئیس محترم فرهنگستان زبان و ادب فارسی

سلامٌ‌علیکم، با احترام، بازگشت به نامۀ 4170/1101 مورَّخ 18/12/92 به استحضار می‌رساند این سازمان اقدامات لازم را در خصوص صدور بلیت به زبان فارسی و رفع مشکل یادشده برای مسافرین ایرانی در پروازهای داخلی، به استناد مکاتبات پیوست، انجام داده است. با وجود این، اجرای بند موضوع فوق‌الذکر مجدداً به کلیۀ شرکت‌های هواپیمایی و دفاتر خدمات مسافرتی ابلاغ و بر اجرای دقیق آن تأکید شده است.

بدیهی است درصورتی‌که دفتر یا شرکت صادرکنندۀ بلیت از بخشنامۀ سازمان عدول نماید، موضوع پیگیری شده و با شخص خاطی در چارچوب قوانین و مقررات برخورد می‌گردد.