متفرقه
2 دقیقه پیش | با زخم های زندگی چه کنیم؟در این سلسله مطالب مباحثی درباره زندگی معنای زندگی روابط و احساسات و ... توسط دکتر شیری ارائه خواهد شد. صبح بخیر: ممکن است شما هم مانند بسیاری از افراد جامعه برای حل مشکلات ... |
2 دقیقه پیش | نظر آیتالله محقق داماد درمورد سید حسنآیت الله سید مصطفی محقق داماد، برادر حضرت آیت الله سید علی محقق داماد در پاسخ به سئوالی در خصوص اجتهاد آیت الله سید حسن خمینی، گفت: نظر بنده در مورد ایشان همان نظر اخوی ... |
نامه به یکی از کارگزارانش علل نکوهش یک کارگزار خیانتکار
به یکی از کارگزارانش علل نکوهش یک کارگزار خیانتکار پس از یاد خدا و درود! همانا من تو را در امانت خود شرکت دادم، و همراز خود گرفتم، و هیچ یک از افراد خاندانم برای یاری و مددکاری، و امانت داری، چون تو مورد اعتمادم نبود، آن هنگام که دیدی روزگار بر پسر عمویت سخت گرفته، و دشمن به او هجوم آورده، و امانت مسلمانان تباه گردیده. و امت اختیار از دست داده، و پراکنده شدند، پیمان خود را با پسر عمویت دگرگون ساختی، و همراه با دیگرانی که از او جدا شدند فاصله گرفتی، تو هماهنگ با دیگران دست از یاریش کشیدی، و با دیگر خیانت کنندگان خیانت کردی، نه پسر عمویت را یاری کردی، و نه امانتها را رساندی. گویا تو در راه خدا جهاد نکردی! و برهان روشنی از پروردگارت نداری، و گویا برای تجاوز به دنیای این مردم نیرنگ میزدی، و هدف تو آن بود که آنها را بفریبی! و غنائم و ثروتهای آنان را در اختیار گیری، پس آنگاه که فرصت خیانت یافتی شتابان حملهور شدی، و با تمام توان، اموال بیتالمال را که سهم بیوهزنان و یتیمان بود، چونان گرگ گرسنهای که گوسفند زخمی یا استخوان شکستهای را میرباید، به یغما بردی، و آنها را به سوی حجاز با خاطری آسوده، روانه کردی، بی آنکه در این کار احساس گناهی داشته باشی. نکوهش از سوءاستفاده در بیتالمال دشمنت بیپدر باد، گویا میراث پدر و مادرت را به خانه میبری! سبحان الله!! آیا به معاد ایمان نداری؟ و از حسابرسی دقیق قیامت نمیترسی؟ ای کسی که در نزد ما از خردمندان بشمار میآمدی، چگونه نوشیدن و خوردن را بر خود گوارا نمودی در حالی که میدانی حرام میخوری! و حرام مینوشی! چگونه با اموال یتیمان و مستمندان و مومنان و مجاهدان راه خدا، کنیزان میخری و با زنان ازدواج میکنی؟ که خدا این اموال را به آنان واگذاشته، و این شهرها را به دست ایشان امن فرموده است! برخورد قاطع با خیانتکار پس از خدا بترس، و اموال آنان را باز گردان، و اگر چنین نکنی و خدا مرا فرصت دهد تا بر تو دست یابم، تو را کیفر خواهم نمود، که نزد خدا عذرخواه من باشد، و با شمشیری تو را میزنم که به هر کس زدم وارد دوزخ گردید. سوگند بخدا! اگر حسن و حسین چنان میکردند که تو انجام دادی، از من روی خوش نمیدیدند و به آرزو نمیرسیدند تا آنکه حق را از آنان باز پس ستانم، و باطلی را که به ستم پدید آمده نابود سازم، به پروردگار جهانیان سوگند، آنچه که تو از اموال مسلمانان به ناحق بردی، بر من حلال بود، خشنود نبودم که آن را میراث بازماندگانم قرار دهم، پس دست نگهدار و اندیشه نما، فکر کن که به پایان زندگی رسیدهای، و در زیر خاکها پنهانشده، و اعمال تو را بر تو عرضه داشتند، آنجا که ستمکار با حسرت فریاد میزند، و تباهکننده عمر و فرصتها، آرزوی بازگشت دارد اما راه فرار و چاره مسدود است. |
( وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ ) إِلى بَعْضِ عُمَّالِهِ: أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّى کُنْتُ أَشْرَکْتُکَ فِى أَمانَتِى، وَ جَعَلْتُکَ شِعارِى وَ بِطانَتِى، وَ لَمْ یَکُنْ فِى أَهْلِى رَجُلٌ أَوْثَقَ مِنْکَ فِى نَفْسِى لِمُواساتِى وَ مُوازَرَتِى وَ أَداءِ الْأَمانَةِ إِلَىَّ، فَلَمّا رَأَیْتَ الزَّمانَ عَلَى ابْنِ عَمِّکَ قَدْ کَلِبَ، وَ الْعَدُوَّ قَدْ حَرِبَ، وَ أَمانَةَ النَّاسِ قَدْ خَزِیَتْ، وَ هذِهِ الْأُمَّةَ قَدْ فَتَنَتْ وَ شَغَرَتْ، قَلَبْتَ لِابْنِ عَمِّکَ ظَهْرَ الْمِجَنّ، فَفارَقْتَهُ مَعَ الْفارِقِینَ، وَ خَذَلْتَهُ مَعَ الْخاذِلِینَ، وَ خُنْتَهُ مَعَ الْخائِنِینَ، فَلَا ابْنَ عَمِّکَ اسَیْتَ، وَ لَا الْأَمانَةَ أَدَّیْتَ وَ کَأَنَّکَ لَمْ تَکُنِ اللَّهَ تُرِیدُ بِجِهادِکَ، وَ کَأَنَّکَ لَمْ تَکُنْ عَلى بَیِّنَةٍ مِنْ رَبِّکَ وَ کَأَنَّکَ إِنَّما کُنْتَ تَکِیدُ هذِهِ الْأُمَّةَ عَن دُنْیاهُمْ وَ تَنْوِى غِرَّتَهُمْ عَنْ فَیْئِهِمْ. فَلَمَّا أَمْکَنَتْکَ الشِّدَّةُ فِى خِیانَةِ الْأُمَّةِ أَسْرَعْتَ الْکَرَّةَ، وَ عاجَلْتَ الْوَثْبَةَ، وَ اخْتَطَفْتَ ما قَدَرْتَ عَلَیْهِ مِنْ أَمْوالِهِمُ الْمَصُونَةِ لِأَرامِلِهِمْ وَ أَیْتامِهِمِ اخْتِطافَ الذِّئْبِ الْأَزَلّ دامِیَةَ الْمِعْزَى الْکَسِیرَةَ، فَحَمَلْتَهُ إِلَى الْحِجازِ رَحِیبَ الصَّدْرِ تَحْمِلُهُ، غَیرُ مَتَأَثِّمٍ مِنْ أَخْذِهِ، کَأَنَّکَ -لا أَبا لِغَیْرِکَ- حَدَرْتَ إِلى أَهْلِکَ تُراثَکَ مِنْ أَبِیکَ وَ أُمِّکَ. فَسُبْحانَ اللَّهِ! أَما تُؤْمِنُ بِالْمَعادِ؟ أَوَ ما تَخافُ مِنْ نِقاشِ الْحِسابِ؟ أَیُّهَا الْمَعْدُودُ کانَ عِنْدَنا مِنْ ذَوِى الْأَلْبابِ، کَیْفَ تُسِیغُ شَراباً وَ طَعاماً أَنْتَ تَعْلَمُ أَنَّکَ تَأْکُلُ حَراماً وَ تَشْرَبُ حَراماً؟ وَ تَبْتاعُ الْإِماءَ وَ تَنْکِحُ النِّساءَ مِنْ مالِ الْیَتامى وَ الْمَساکِینِ وَ الْمُؤْمِنِینَ الْمُجاهِدِینَ الَّذِینَ أَفاءَ اللَّهُ عَلَیْهِمْ هذِهِ الْأَمْوالَ، وَ أَحْرَزَ بِهِمْ هذِهِ الْبِلادَ! فَاتَّقِ اللَّهَ وَ ارْدُدْ إِلى هؤُلاءِ الْقَوْمِ أَمْوالَهُمْ، فَإِنَّکَ إِنْ لَمْ تَفْعَلْ ثُمَّ أَمْکَنَنِى اللَّهُ مِنْکَ لَأُعْذِرَنّ إِلَى اللَّهِ فِیکَ، وَ لَأَضْرِبَنَّکَ بِسَیْفِىَ الَّذِى ما ضَرَبْتُ بِهِ أَحَداً إِلَّا دَخَلَ النَّارَ وَ اللَّهِ لَوْ أَنَّ الْحَسَنَ وَ الْحُسَیْنَ فَعَلا مِثْلَ الَّذِى فَعَلْتَ ما کانَتْ لَهُما عِنْدِى هَوادَةٌ، وَ لا ظَفِرا مِنِّى بِإِرادَةٍ، حَتّى اخُذَ الْحَقَّ مِنْهُما، وَ أُزِیحَ الْباطِلَ عَنْ مَظْلَمَتِهِما، وَ أُقْسِمُ بِاللَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ: ما یَسُرُّنِى أَنَّ مآ أَخَذْتَهُ مِنْ أَمْوالِهِمْ حَلالٌ لِى أَتْرُکُهُ مِیراثاً لِمَنْ بَعْدِى فَضَحّ رُوَیْداً فَکَأَنَّکَ قَدْ بَلَغْتَ الْمَدى، وَ دُفِنْتَ تَحْتَ الثَّرى، وَ عُرِضَتْ عَلَیْکَ أَعْمالُکَ بِالْمَحَلِّ الَّذِى یُنادِى الظَّالِمُ فِیهِ بِالْحَسْرَةِ، وَ یَتَمَنَّى الْمُضَیِّعُ فِیهِ الرَّجْعَةَ، وَ لاتَ حِینَ مَناصٍ. |
ویدیو مرتبط :
حدیث چهاردهم: نکوهش مشاجره
خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :
نامه به یکی از کارگزاران خود نکوهش یک کارگزار
به یکی از کارگزاران خود نکوهش یک کارگزار پس از یاد خدا و درود! از تو خبری رسیده است که اگر چنان کرده باشی، پروردگار خود را به خشم آورده، و امام خود را نافرمانی کردی، و در امانت خود خیانت کردی. به من خبر رسیده که کشت زمینها را برداشته، و آن چه را که میتوانستی گرفته، و آنچه در اختیار داشتی به خیانت خوردهای، پس هر چه زودتر حساب اموال را برای من بفرست و بدان که حسابرسی خداوند از حسابرسی مردم سختتر است. با درود. |
( وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ ) إِلى بَعْضِ عُمَّالِهِ: أَمَّا بَعْدُ، فَقَدْ بَلَغَنِى عَنْکَ أَمْرٌ إِنْ کُنتَ فَعَلْتَهُ فَقَدْ أَسْخَطْتَ رَبَّکَ، وَ عَصَیْتَ إِمامَکَ، وَ أَخْزَیْتَ أَمانَتَکَ. بَلَغَنِى أَنَّکَ جَرَّدْتَ الْأَرْضَ فَأَخَذْتَ ما تَحْتَ قَدَمَیْکَ، وَ اَکَلْتَ ما تَحْتَ یَدَیْکَ، فَارْفَعْ إِلَىَّ حِسابَکَ، وَ اعْلَمْ أَنَّ حِسابَ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ حِسابِ النّاسِ، وَ السَّلامُ. |