متفرقه


2 دقیقه پیش

با زخم های زندگی چه کنیم؟

در این سلسله مطالب مباحثی درباره زندگی معنای زندگی روابط و احساسات و ... توسط دکتر شیری ارائه خواهد شد. صبح بخیر: ممکن است شما هم مانند بسیاری از افراد جامعه برای حل مشکلات ...
2 دقیقه پیش

نظر آیت‌الله محقق داماد درمورد سید حسن

آیت الله سید مصطفی محقق داماد، برادر حضرت آیت الله سید علی محقق داماد در پاسخ به سئوالی در خصوص اجتهاد آیت الله سید حسن خمینی، گفت: نظر بنده در مورد ایشان همان نظر اخوی ...

موعظه یاران



ترجمه فارسی نهج البلاغه
موعظه یاران
ای بندگان خدا! همانا بهترین و محبوبترین بنده نزد خدا، بنده‏ای که خدا او را در پیکار با نفس یاری داده است، آن کس که جامه زیرین او اندوه، و لباس رویین او ترس از خداست، چراغ هدایت در قلبش روشن‏شده و وسائل لازم برای روزی او فراهم آمد، دوریها و دشواریها را بر خود نزدیک و آسان ساخته است. حقایق دنیا را با چشم دل نگریسته، همواره به یاد خدا بوده و اعمال نیکو، فراوان انجام داده است، از چشمه گوارای حق سیراب گشته، سرچشمه‏ای که به آسانی به آن رسید و از آن نوشیده سیراب گردید. از راه هموار و راست قدم برداشته، پیراهن شهوات را از تن بیرون کرد، و جز یک غم، از تمام غمها خود را می‏رهاند، و از صف کوردلان و مشارکت با هواپرستان خارج‏شده، کلید بازکننده درهای هدایت شد و قفل درهای گمراهی و خواری گردید، راه هدایت را با روشندلی دید، و از همان راه رفت، و نشانه‏های آن را شناخت و از امواج سرکش شهوات گذشت. به استوارترین دستاویزها و محکمترین طنابها چنگ انداخت، چنان به یقین و حقیقت رسید که گویی نور خورشید بر او تابید، در برابر خداوند خود را بگونه‏ای تسلیم کرد که هر فرمان او را انجام می‏دهد و هر فرعی را به اصلش باز می‏گرداند، چراغ تاریکیها، و روشنی‏بخش تیرگیها، کلید درهای بسته و برطرف‏کننده دشواریها، و راهنمای گمراهان در بیابانهای سرگردانی است. سخن می‏گوید، خوب می‏فهماند، سکوت کرده به سلامت می‏گذرد، برای خدا اعمال خویش را خالص کرده آنچنان که خدا پذیرفته است، از گنجینه‏های آیین خدا و ارکان زمین است. خود را به عدالت واداشته و آغاز عدالت او آنکه هوای نفس را از دل بیرون رانده است، حق را می‏شناساند و به آن عمل می‏کند، کار خیری نیست مگر که به آن قیام می‏کند، و در هیچ جا گمان خیری نبرده جز آنکه به سوی آن شتافت. اختیار خود را به قرآن سپرده، و قرآن را راهبر و پیشوای خود قرار داده است، هر جا که قرآن بار اندازد فرود آید، و هر جا که قرآن جای گیرد مسکن گزیند.
وصف زشت ترین انسان (عالم نمایان)
و دیگری که او را دانشمند نامند اما از دانش بی‏بهره است، یک دسته از نادانیها را از جمعی نادان فرا گرفته، و مطالب گمراه‏کننده از گمراهان آموخته، و به هم بافته، و دامهایی از طنابهای غرور و گفته‏های دروغین بر سر راه مردم افکنده، قرآن را بر امیال و خواسته‏های خود تطبیق می‏دهد، و حق را به هوسهای خود تفسیر می‏کند، مردم را از گناهان بزرگ ایمن می‏سازد، و جرائم بزرگ را سبک جلوه می‏دهد، ادعا می‏کند از ارتکاب شبهات پرهیز دارد اما در آنها غوطه می‏خورد. می‏گوید: از بدعتها دورم، ولی در آنها غرق‏شده است، چهره ظاهر او چهره انسان، و قلبش قلب حیوان درنده است، راه هدایت را نمی‏شناسد که از آن سو برود، و راه خطا و باطل را نمی‏داند که از آن بپرهیرد، پس مرده‏ای است در میان زندگان.
شناساندن عترت پیامبر (ص) و امامان راستین (ع)
مردم! کجا می‏روید؟ چرا از حق منحرف می‏شوید؟ پرچمهای حق برپاست و نشانه‏های آن آشکار است، با اینکه چراغهای هدایت روشنگر راهند، چون گمراهان به کجا می‏روید؟ چرا سرگردانید؟ در حالی که عترت پیامبر شما در میان شماست، آنها زمامداران حق و یقینند، پیشوایان دین، و زبانهای راستی و راستگویانند، پس باید در بهترین منازل قرآن جایشان دهید و همانند تشنگان که به سوی آب شتابانند، به سویشان هجوم آورید. ای مردم این حقیقت را از خاتم پیامبران بیاموزید که فرمود: هر که از ما می‏میرد، در حقیقت نمرده است و چیزی از ما کهنه نمی‏شود. پس آنچه نمی‏دانید، نگویید، زیرا بسیاری از حقایق در اموری است که ناآگاهانه انکار می‏کنید.
ویژگیهای امام علی (ع)
مردم! عذرخواهی کنید از کسی که دلیلی بر ضد او ندارید، و آنکس من می‏باشم، مگر من در میان شما بر اساس (ثقل اکبر) که قرآن است عمل نکردم؟ و (ثقل اصغر) عترت پیامبر (ص) را در میان شما باقی نگذارم؟ مگر من پرچم ایمان را در بین شما استوار نساختم؟ و از حدود و مرز حلال و حرام آگاهیتان ندادم؟ مگر پیراهن عافیت را با عدل خود به اندام شما نپوشاندم؟ و نیکیها را با اعمال و گفتار خود در میان شما رواج ندادم؟ و ملکات اخلاق انسانی را به شما نشان ندادم؟ پس وهم و گمان خود را در آنجا که چشم دل ژرفای آن را مشاهده نمی‏کند، و فکرتان توانایی تاختن در آن راه را ندارد، بکار نگیرید. برخی از همین خطبه است:
اخبار غیبی نسبت به آینده بنی‏امیه
تا آنکه برخی از شما گمان می‏برند که دنیا به کام بنی‏امیه شد، و همه خوبیها را افزون به آنها سپرده و آنها را از سرچشمه خود سیراب کرده، و تازیانه و شمشیرشان از سر این امت کنار نخواهد رفت، کسانی که چنین می‏اندیشند در اشتباهند، زیرا سهم بنی‏امیه تنها جرعه‏ای از زندگی لذت بخش است که مدتی آن را می‏مکند سپس همه آنچه را که نوشیدند بیرون می‏ریزند.
متن عربی نهج البلاغه
( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ: ) عِبادَ اللَّهِ، إِنَّ مِنْ أَحَبِّ عِبادِ اللَّهِ إِلَیْهِ ‏عَبْداً أَعانَهُ اللَّهُ عَلى نَفْسِهِ، ‏فَاسْتَشْعَرَ الْحُزْنَ، وَ تَجَلْبَبَ الْخَوْفَ، ‏فَزَهَرَ ‏مِصْباحُ‏ ‏الْهُدى فِى قَلْبِهِ، وَ أَعَدَّ ‏الْقِرى لِیَوْمِهِ النَّازِلِ بِهِ، فَقَرَّبَ عَلى نَفْسِهِ الْبَعِیدَ، وَ هَوَّنَ الشَّدِیدَ: نَظَرَ فَأَبْصَرَ، وَ ذَکَرَ فَاسْتَکْثَرَ، وَ ارْتَوى مِنْ عَذْبٍ فُراتٍ سُهِّلَتْ لَهُ مَوارِدُهُ فَشَرِبَ ‏نَهَلًا، وَ سَلَکَ سَبِیلًا ‏جَدَداً. قَدْ خَلَعَ سَرابِیلَ الشَّهَواتِ، وَ تَخَلّى ‏مِنَ‏ الْهُمُومِ إِلَّا هَمّاً واحِداً انْفَرَدَ بِهِ، فَخَرَجَ مِنْ صِفَةِ الْعَمى، وَ مُشارَکَةِ أَهْلِ الْهَوى، وَ صارَ مِنْ مَفاتِیحِ أَبْوابِ الْهُدى، وَ مَغالِیقِ أَبْوابِ الرَّدى، قَدْ أَبْصَرَ طَرِیقَهُ، وَ سَلَکَ سَبِیلَهُ، وَ عَرَفَ مَنارَهُ، وَ قَطَعَ ‏غِمارَهُ‏، وَ اسْتَمْسَکَ مِنَ الْعُرى بِأَوْثَقِها، وَ مِنَ الْحِبالِ بِأَمْتَنِها، فَهُوَ مِنَ الْیَقِینِ عَلى مِثْلِ ضَوْءِ الشَّمْسِ قَدْ نَصَبَ نَفْسَهُ لِلَّهِ سُبْحانَهُ فِى أَرْفَعِ الْأُمُورِ مِنْ إِصْدارِ کُلِّ وارِدٍ عَلَیْهِ، وَ تَصْیِیرِ کُلِّ فَرْعٍ إِلى أَصْلِهِ، مِصْباحُ ظُلُماتٍ، کَشَّافُ ‏عَشَواتٍ‏، مِفْتاحُ مُبْهَماتٍ، دَفَّاعُ مُعْضِلاتٍ، دَلِیلُ ‏فَلَواتٍ‏، یَقُولُ فَیُفْهِمُ، وَ یَسْکُتُ فَیَسْلَمُ، قَدْ أَخْلَصَ لِلَّهِ فَاسْتَخْلَصَهُ، فَهُوَ مِنْ مَّعادِنِ دِینِهِ، وَ أَوْتادِ أَرْضِهِ قَدْ أَلْزَمَ نَفْسَهُ الْعَدْلَ، فَکانَ أَوَّلُ عَدْلِهِ نَفْىَ الْهَوى عَنْ نَفْسِهِ، یَصِفُ الْحَقَّ وَ یَعْمَلُ بِهِ، لا یَدَعُ لِلْخَیْرِ غایَةً إِلَّا ‏أَمَّها، وَ لا ‏مَظِنَّةً إِلَّا قَصَدَها، قَدْ ‏أَمْکَنَ‏ ‏الْکِتابَ‏ ‏مِنْ‏ ‏زِمامِهِ‏، فَهُوَ قائِدُهُ وَ إِمامُهُ، یَحُلُّ حَیْثُ حَلَّ ‏ثَقَلُهُ‏، وَ یَنْزِلُ حَیْثُ کانَ مَنْزِلُهُ.
وَ اخَرُ قَدْ تَسَمّى عالِماً وَ لَیْسَ بِهِ، فَاقْتَبَسَ جَهائِلَ مِنْ جُهَّالٍ، وَ أَضالِیلَ مِنْ ضُلَّالٍ، وَ نَصَبَ لِلْنّاسِ ‏أَشْراکاً مِنْ حَبائِلِ غُرُورٍ، وَ قَوْلٍ زُورٍ، قَدْ حَمَلَ الْکِتابَ عَلى ارائهِ، وَ ‏عَطَفَ‏ ‏الْحَقّ‏ عَلى اَهْوائهِ، یُؤَمِّنُ ‏النَّاسَ‏ مِنَ الْعَظائِمِ، وَ یُهَوِّنُ کَبِیرَ الْجَرائِمِ، یَقُولُ: أَقِفُ عِندَ الشُّبُهاتِ وَ فِیها وَقَعَ، وَ یَقُولُ: أَعْتَزِلُ الْبِدَعَ وَ بَیْنَهَا اضْطَجَعَ، ‏فَالصُّورَةُ ‏صُورَةُ ‏إِنسانٍ‏، ‏وَ ‏الْقَلْبُ‏ ‏قَلْبُ‏ ‏حَیَوانٍ‏، لا یَعْرِفُ بابَ الْهُدى فَیَتَّبِعَهُ، وَ لا بابَ الْعَمى فَیَصُدَّ عَنْهُ، فَذلِکَ مَیِّتُ الْأَحْیاءِ! ‏‏فَأَیْنَ‏‏ ‏تَذْهَبُونَ‏؟ وَ ‏أَنّى ‏‏تُؤْفَکُونَ‏‏؟ وَ ‏الْأَعْلامُ‏ قائِمَةٌ! وَ الایاتُ واضِحَةٌ! وَ ‏الْمَنارُ مَنصُوبَةٌ! فَأَیْنَ ‏یُتاهُ‏ ‏بِکُمْ‏؟ بَلْ کَیْفَ ‏تَعْمَهُونَ‏ وَ بَیْنَکُمْ ‏عِتْرَةُ نَبِیِّکُمْ؟! وَ هُمْ أَزِمَّةُ الْحَقِّ، ‏وَ ‏أَعْلامُ‏ ‏الدِّینِ‏ وَ أَلْسِنَةُ الصِّدْقِ، فَأَنزِلُوهُمْ بِأَحْسَنِ مَنازِلِ الْقُرانِ، وَ ‏رِدُوهُمْ‏ ‏وُرُودَ ‏الهِیمِ‏ ‏العِطاشِ‏. أَیُّهَا النَّاسُ خُذُوها عَنْ خاتَمِ النَّبِیِّینَ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ الِهِ وَ سَلَّمَ: ‏إِنَّهُ‏ ‏یَمُوتُ‏ ‏مَنْ‏ ‏ماتَ‏ ‏مِنَّا ‏وَ ‏لَیْسَ‏ ‏بِمَیِّتٍ‏، ‏وَ ‏یَبْلى ‏مَنْ‏ ‏بَلِىَ‏ ‏مِنّا ‏وَ ‏لَیْسَ‏ ‏بِبالٍ‏ فَلا تَقُولُوْا بِما لا تَعْرِفُونَ، فَإِنَّ أَکْثَرَ الْحَقِّ فیما تُنْکِرُونَ، وَ أَعْذِرُوا مَنْ لا حُجَّةَ لَکُمْ عَلَیْهِ، وَ أَنَا هُوَ. أَلَمْ أَعْمَلْ فِیکُمْ بِالثَّقَلِ الْأَکْبَرِ، وَ أَتْرُکْ فِیکُمُ الثَّقَلَ الْأَصْغَرَ، وَ ‏رَکَزْتُ‏ فِیکُمْ رایَةَ الْإِیمانِ، وَ وَقَفْتُکُمْ عَلى حُدُودِ الْحَلالِ وَ الْحَرامِ، وَ أَلْبَسْتُکُمُ الْعافِیَةَ مِنْ عَدْلِى، وَ ‏فَرَشْتُکُمُ‏ الْمَعْرُوفَ مِنْ قَوْلِى وَ فِعْلِى، وَ أَرَیْتُکُمْ کَرائِمَ الْأَخْلاقِ مِنْ نَفْسِى، فَلا تَسْتَعْمِلُواْ الرَّأْىَ فِیما لا یُدْرِکُ قَعْرَهُ الْبَصَرُ، وَ لا ‏یَتَغَلْغَلُ‏ إِلَیْهِ الْفِکْرُ.
وَ مِنْها: حَتّى یَظُنَّ الظَّانُّ أَنَّ الدُّنْیا مَعْقُولَةٌ عَلى بَنِى أُمَیَّةَ، تَمْنَحُهُمْ ‏دَرَّها، وَ تُورِدُهُمْ صَفْوَها، وَ لا یُرْفَعُ عَنْ هذِهِ الْأُمَّةِ سَوْطُها وَ لا سَیْفُها!! وَ کَذَبَ الّظانُّ لِذلِکَ، بَلْ هِىَ ‏مَجَّةٌ مِنْ لَذِیذِ الْعَیْشِ یَتَطَعَّمُونَها بُرْهَةً، ثُمَّ یَلْفِظُونَها جُمْلَةً.


ویدیو مرتبط :
یاران یاران مهدی منم... ذاکراهلبیت عباس احمدی

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

موعظه یاران 2



ترجمه فارسی نهج البلاغه
موعظه یاران
سرزنش انسانهای خودپرست.
نه اموال خود را در راه خدایی که آن مالها را روزی شما کرد می‏بخشید، نه جانها را در راه خدای جان‏آفرین به خطر می‏افکنید، دوست دارید مردم برای خدا شما را گرامی دارند اما خودتان مردم را در راه خدا گرامی نمی‏شمارید، از فرود آمدن در خانه‏های گذشتگان عبرت گیرید، و از جدایی با نزدیکترین برادران و دوستان پند پذیرید.
متن عربی نهج البلاغه
( وَ مِنْ کَلامٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ: ) فَلا أَمْوالَ بَذَلْتُمُوها لِلَّذِى رَزَقَها، وَ لا أَنْفُسَ خاطَرْتُمْ بِها لِلَّذِى خَلَقَها، تَکْرُمُونَ بِاللَّهِ عَلى عِبادِهِ، وَ لا تُکْرِمُونَ اللَّهَ فِى عِبادِهِ، فَاعْتَبِرُوا ‏بِنُزُولِکُمْ‏ ‏مَنازِلَ‏ مَنْ کانَ قَبْلَکُمْ، وَ انْقِطاعِکُمْ ‏عَنْ‏ ‏أَوْصَلِ‏ ‏إِخوانِکُمْ‏.