متفرقه


2 دقیقه پیش

با زخم های زندگی چه کنیم؟

در این سلسله مطالب مباحثی درباره زندگی معنای زندگی روابط و احساسات و ... توسط دکتر شیری ارائه خواهد شد. صبح بخیر: ممکن است شما هم مانند بسیاری از افراد جامعه برای حل مشکلات ...
2 دقیقه پیش

نظر آیت‌الله محقق داماد درمورد سید حسن

آیت الله سید مصطفی محقق داماد، برادر حضرت آیت الله سید علی محقق داماد در پاسخ به سئوالی در خصوص اجتهاد آیت الله سید حسن خمینی، گفت: نظر بنده در مورد ایشان همان نظر اخوی ...

در اندرز به یاران 2



ترجمه فارسی نهج البلاغه
در اندرز به یاران
ویژگیهای پیامبر اسلام (ع)
خداوند پیامبر (ص) را فرستاد تا دعوت‏کننده به حق، و گواه اعمال خلق باشد، پیامبر (ص) بدون سستی و کوتاهی، رسالت پروردگارش را رسانید، و در راه خدا با دشمنانش بدون عذرتراشی جنگید، پیامبر (ص) پیشوای پرهیزکاران، و روشنی‏بخش چشم هدایت شدگان است.
(و از همین خطبه است)
اندرز یاران
مردم اگر شما همانند من از آنچه بر شما پنهان است باخبر بودید، از خانه‏ها کوچ می‏کردید، در بیابانها سرگردان می‏شدید، و بر کردارتان اشک می‏ریختید، و چونان زنان مصیبت دیده بر سر و سینه می‏زدید، سرمایه خود را بدون نگهبان و جانشین رها می‏کردید، و هر کدام از شما تنها بکار خود می‏پرداختید، و به دیگری توجهی نداشتید. افسوس، آنچه را به شما تذکر دادند فراموش کردید، و از آنچه شما را ترساندند، ایمن گشتید، گویا عقل از سرتان پریده، و کارهای شما آشفته‏شده است.
تعریف یارانی که به شهادت رسیدند
به خدا سوگند! دوست داشتم که خدا میان من و شما جدایی اندازد، و مرا به کسی که نسبت به من سزاوارترست ملحق فرماید به خدا سوگند! آنان مردمی بودند، نیک‏اندیش، ترجیح‏دهنده بردباری، گویندگان حق، و ترک کنندگان ستم، پیش از ما به راه راست قدم گذاشته، و شتابان رفتند، در به دست آوردن زندگی جاویدان آخرت، و کرامت گوارا، پیروز گردیدند.
خبر از خونریزی و شکمبارگی حجاج بن یوسف ثقفی.
آگاه باشید! به خدا سوگند پسرکی از طایفه ثقیف (حجاج بن یوسف) بر شما مسلط می‏گردد که هوسباز و گردنکش و ستمگر است، سبزه‏زارهای شما را (اموال و داراییها) می‏چرد و چربی شما را آب می‏کند، ابووذحه: بس کن. (وذحه، نوعی سوسک است، چون ماجرایی با حجاج دارد، او را (ابووذحه) خطاب فرمود، که اینجا جای آوردن آن نیست (می‏گویند وذحه، سوسک مخصوصی است حجاج را گزید که بدنش ورم کرد و مرد)
متن عربی نهج البلاغه
( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ: ) أَرْسَلَهُ داعِیاً إِلَى الحَقِّ، وَ شاهِداً عَلَى الْخَلْقِ، فَبَلَّغَ رِسالاتِ رَبِّهِ غَیْرَ ‏وانٍ‏ وَ لا مُقَصِّرٍ، ‏وَ ‏جاهَدَ ‏فِى‏ ‏اللَّهِ‏ أَعْداءَهُ غَیْرَ ‏واهِنٍ‏ وَ لا ‏مُعَذِّرٍ، إِمامُ مَنِ اتَّقى، وَ ‏بَصیرَةُ ‏مَنِ‏ ‏اهْتَدى.
مِنْها: وَ لَوْ تَعْلَمُونَ ما أَعْلَمُ مِمّا طُوِىَ عَنْکُمْ غَیْبُهُ إِذاً لَخَرَجْتُمْ إِلَى ‏الصُّعُداتِ‏، تَبْکُونَ عَلى أَعْمالِکُمْ، وَ ‏تَلْتَدِمُونَ‏ عَلى أَنْفُسِکُمْ، وَ لَتَرَکْتُمْ أَمْوالَکُمْ لا حارِسَ لَها وَ لا ‏خالِفَ‏ عَلَیْها، وَ ‏لَهَمَّتْ‏ کُلَّ امْرِى‏ءٍ مِنْکُمْ نَفْسُهُ، لا یَلْتَفِتُ إِلى غَیْرِها، وَ لکِنَّکُمْ نَسِیتُمْ ما ذُکِّرْتُمْ، وَ أَمِنْتُم ما حُذِّرْتُمْ، فَتاهَ عَنْکُمْ رَأْیُکُمْ، وَ تَشَتَّتْ عَلَیْکُمْ أَمْرُکُمْ، لَوَدِدْتُ أَنَّ اللَّهَ فَرَّقَ بَیْنِى وَ بَیْنَکُمْ، وَ أَلْحَقَنِى بِمَنْ هُوَ أَحَقُّ بِى مِنْکُمْ: قُوْمٌ وَ اللَّهِ ‏مَیامِینُ‏ الرَّأْىِ، ‏مَراجِیحُ‏ الْحِلْمِ، ‏مَقاوِیلُ‏ بِالْحَقِّ، ‏مَتارِیکُ‏ لِلْبَغْىِ، مَضَوْاْ ‏قُدُماً عَلَى الطَّرِیقَةِ، وَ ‏أَوْجَفُوا عَلَى ‏الْمَحَجَّةِ، فَظَفِرُوا بِالْعُقْبَى الدائِمَةِ، وَ ‏الْکَرامَةِ ‏الْبارِدَةِ أَما وَ اللَّهِ لَیُسَلَّطَنَّ عَلَیْکُمْ غُلامُ ثَقِیفٍ ‏الذَّیَّالُ‏ الْمَیَّالُ: یَأْکُلُ خَضِرَتَکُمْ، وَ یُذِیبُ شَحْمَتَکُمْ، إِیهٍ أَبا وَذَحَةَ. أَقُولُ: الْوَذَحَةُ الْخُنْفَساءُ، وَ هذَا الْقَوْلُ یُومِى‏ءُ بِهِ إِلَى الْحَجّاجِ، وَ لَهُ مَعَ الْوَذَحَةِ حَدِیثٌ لَیْسَ هذا مَوْضِعَ ذِکْرِهِ.


ویدیو مرتبط :
اندرز یاران از زبان مولا علی ع

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

اندرز به یاران



ترجمه فارسی نهج البلاغه
اندرز به یاران
ره‏آورد برخی از مبانی اعتقادی
همانا بهترین چیزی که انسانها می‏توانند با آن به خدای سبحان نزدیک شوند، ایمان به خدا و ایمان به پیامبر (ص) و جهاد در راه خداست، که جهاد قله بلند اسلام، و یکتا دانستن خدا، بر اساس فطرت انسانی است، برپا داشتن نماز آیین ملت اسلام، و پرداختن زکات تکلیف واجب الهی، و روزه ماه رمضان سپری برابر عذاب الهی است، و حج و عمره، نابودکننده فقر و شستشودهنده گناهان است. و صله رحم مایه فزونی مال و طول عمر، و صدقه‏های پنهانی نابودکننده گناهان، و صدقه آشکارا، مرگهای ناگهانی و زشت را باز می‏دارد، و نیکوکاری، از ذلت و خواری نگه می‏دارد. به یاد خدا باشید که نیکوترین ذکر است، و آنچه پرهیزگاران را وعده دادند آرزو کنید که وعده خدا راست ترین وعده‏هاست، از راه و رسم پیامبرتان پیروی کنید که بهترین راهنمای هدایت است، رفتارتان را با روش پیامبر (ص) تطبیق دهید که هدایت کننده‏ترین روشهاست.
ارزش قرآن
و قرآن را بیاموزید، که بهترین گفتار است، و آن را نیک بفهمید که بهار دلهاست، از نور آن شفا و بهبودی خواهید که شفای سینه‏های بیمار است، و قرآن را نیکو تلاوت کنید که سودبخش ترین داستانهاست، زیرا عالمی که به غیر علم خود عمل کند، چونان جاهل سرگردانی است که از بیماری نادانی شفا نخواهد گرفت، بلکه حجت بر او قویتر و حسرت و اندوه بر او ثابت و در پیشگاه خدا سزاوار سرزنش است.
متن عربی نهج البلاغه
( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ: ) إِنَّ أَفْضَلَ ما تَوَسَّلَ بِهِ الْمُتَوَسِّلُونَ إِلَى اللَّهِ سُبْحانَهُ وَ تَعالى الْإِیمانُ بِهِ وَ بِرَسُولِهِ، وَ الْجِهادُ فِى سَبِیلِهِ فَإِنَّهُ ذِرْوَةُ الْإِسْلامِ، وَ کَلِمَةُ الْإِخْلاصِ فَإِنَّهَا الْفِطْرَةُ، وَ إِقامُ الصَّلوةِ فَإِنَّهَا الْمِلَّةُ، وَ إِیتاءُ الزَّکوةِ فَإنَّها فَرِیضَةٌ واجِبَةٌ، وَ صَوْمُ شَهْرِ رَمَضانَ فَإِنَّهُ جُنَّةٌ مِنَ الْعِقابِ، وَ حَجُّ الْبَیْتِ وَ اعْتِمارُهُ فَإِنَّهُما یَنِفِیانِ الْفَقْرَ وَ ‏یَرْحَضانِ‏ الذَّنبَ، وَ صِلَةُ الرَّحِمِ فَإِنَّها مَثْرَاةٌ فِى الْمالِ وَ ‏مَنسَأَةٌ فِى الْأَجَلِ، وَ صَدَقَةُ السِّرِّ فَإِنَّها تُکَفِّرُ الْخَطِیئَةَ وَ صَدَقَةُ الْعَلانِیَةِ فَإِنَّها تَدْفَعُ مِیْتَةَ السَّوْءِ، وَ ‏صَنائِعُ‏ ‏الْمَعرُوفِ‏ ‏فَإِنَّها ‏تَقِى‏ ‏مَصارِعَ‏ ‏الْهَوانِ‏.
أَفِیضُوا فِى ذِکْرِ اللَّهِ فَإِنَّهُ أَحْسَنُ الذِّکْرِ، وَ ارْغَبُوا فِیما وَعَدَ الْمُتَّقِینَ ‏فَإِنّ‏ ‏وَعْدَهُ‏ ‏أَصْدَقُ‏ ‏الْوَعْدِ، وَ اقْتَدُوا بِهَدْىِ نَبِیِّکُمْ فَإِنَّهُ أَفْضَلُ الْهَدْىِ، وَ اسْتَنُّوا بِسُنَّتِهِ فَإِنَّها أَهْدَى السُّنَنِ. وَ تَعَلَّمُوا الْقُرانَ فَإِنَّهُ أَحْسَنُ الْحَدِیثِ، وَ تَفَقَّهُوا فِیهِ فَإِنَّهُ رَبِیعُ الْقُلُوبِ، وَ اسْتَشْفُوا بِنُورِهِ فَإِنَّهُ شِفاءُ الصُّدُورِ، وَ أَحْسِنُوا تِلاوَتَهُ فَإِنَّهُ أَنْفَعُ الْقَصَصِ، فَإِنَّ الْعالِمَ الْعامِلَ بِغَیْرِ عِلْمِهِ ‏کَالْجاهِلِ‏ ‏الْحائِرِ الَّذِى لا یَسْتَفِیقُ مِنْ جَهْلِهِ، بَلِ الْحُجَّةُ عَلَیْهِ أَعْظَمُ، وَ الْحَسْرَةُ لَهُ أَلْزَمُ، وَ هُوَ عِندَ اللَّهِ ‏أَلْوَمُ‏.