متفرقه


2 دقیقه پیش

با زخم های زندگی چه کنیم؟

در این سلسله مطالب مباحثی درباره زندگی معنای زندگی روابط و احساسات و ... توسط دکتر شیری ارائه خواهد شد. صبح بخیر: ممکن است شما هم مانند بسیاری از افراد جامعه برای حل مشکلات ...
2 دقیقه پیش

نظر آیت‌الله محقق داماد درمورد سید حسن

آیت الله سید مصطفی محقق داماد، برادر حضرت آیت الله سید علی محقق داماد در پاسخ به سئوالی در خصوص اجتهاد آیت الله سید حسن خمینی، گفت: نظر بنده در مورد ایشان همان نظر اخوی ...

درباره زبیر و بیعت او



ترجمه فارسی نهج البلاغه
درباره زبیر و بیعت او
پیمان‏شکنی زبیر
زبیر، می‏پندارد با دست بیعت کرد نه با دل، پس به بیعت با من اقرار کرده ولی مدعی انکار بیعت با قلب است، بر او لازم است بر این ادعا دلیل روشنی بیاورد، یا به بیعت گذشته باز گردد
متن عربی نهج البلاغه
( وَ مِنْ کَلامٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ: ) یَعْنِى بِهِ ‏الزُّبَیْرَ فِى حالٍ اقْتَضَتْ ذلِکَ: یَزْعُمُ أَنَّهُ قَدْ بایَعَ بِیَدِهِ وَ لَمْ یُبایِعْ بِقَلْبِهِ، فَقَدْ أَقَرَّ بِالْبَیْعَةِ، وَ ادَّعَى ‏الْوَلِیجَةَ، فَلْیَأْتِ عَلَیْها بِأَمْرٍ یُعْرَفُ، وَ إِلَّا فَلْیَدْخُلْ فیما خَرَجَ مِنْهُ.


ویدیو مرتبط :
کتب اهل سنت درباره بیعت کنندگان باخلیفه اول چه می گوید؟

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

درباره طلحه و زبیر



ترجمه فارسی نهج البلاغه
درباره طلحه و زبیر
شناسایی طلحه و زبیر
بخدا سوگند! طلحه و زبیر و پیروانشان، نه منکری در کارهای من سراغ دارند که برابر آن بایستند، و نه میان من و خودشان راه انصاف پیمودند، آنها حقی را می‏طلبند که خود ترک کرده‏اند، و انتقام خونی را می‏خواهند که خود ریخته‏اند، اگر من در ریختن این خون شریکشان بودم آنها نیز از آن سهمی دارند، و اگر خودشان تنها این خون را ریخته‏اند، باید از خود انتقام بگیرند. اولین مرحله عدالت آنکه خود را محکوم کنند، همانا آگاهی حقیقت بینی، با من همراه است، نه حق را از خود پوشیده داشته‏ام و نه بر من پوشیده بود، همانا ناکثین (اصحاب جمل) گروهی سرکش و ستمگرند، خشم و کینه، و زهر عقرب، و شبهاتی چون شب ظلمانی در دلهایشان وجود دارد، در حالی که حقیقت پدیدار و باطل ریشه‏کن‏شده، و زبانش از حرکت بر ضد حق فرومانده است. بخدا سوگند! حوضی بر ایشان پر از آب نمایم که تنها خود بتوانم آبش را بیرون کشم به گونه‏ای که از آب آن سیراب برنگردند، و پس از آن از هیچ گودالی آب ننوشند (یعنی نقشه‏ای برای آنان طرح کنم که راه فرار نداشته باشند)
وصف بیعت بی‏همانند
شما مردم! برای بیعت کردن به سوی من یورش آوردید، چونان مادران تازه زاییده که به طرف بچه‏های خود می‏شتابند. و پیاپی فریاد کشیدید: بیعت! بیعت! من دستان خویش فروبستم، اما شما به اصرار آن را گشودید، من از دست دراز کردن، سر باز زدم، و شما دستم را کشیدید.
شکوه از طلحه و زبیر
خدایا! طلحه و زبیر پیوند مرا گسستند، بر من ستم کرده و بیعت مرا شکستند، و مردم را برای جنگ با من شوراندند، خدایا آنچه را بستند تو بگشا، و آنچه را محکم رشته‏اند پایدار مفرما، آرزوهایی که برای آن تلاش می‏کنند بر باد ده، من پیش از جنگ از آنها خواستم تا باز گردند، و تا هنگام آغاز نبرد انتظارشان را می‏کشیدم لکن آنها به نعمت پشت پا زدند و بر سینه عافیت دست رد گذاردند.
متن عربی نهج البلاغه
( وَ مِنْ کَلامٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ ) فِى مَعْنى ‏طَلْحَةَ وَ ‏الزُّبَیْرِ: وَ اللَّهِ ما أَنکَرُوْا عَلَىَّ مُنکَراً، وَ لا جَعَلُوْا بَیْنِى وَ بَیْنَهُمْ ‏نِصْفاً وَ إِنَّهُمْ لَیَطْلُبُونَ ‏حَقّاً ‏تَرَکُوهُ‏، وَ دَماً هُمْ سَفَکُوهُ، فَإِن کُنتُ شَرِیکَهُمْ فِیهِ ‏فَإِنّ‏ ‏لَهُمْ‏ ‏نَصِیبَهُمْ‏، مِنْهُ وَ إِنْ کانُوْا وُلُّوهُ دُوِنى فَمَا ‏الطَّلِبَةُ ‏إِلّا ‏قِبَلَهُمْ‏، وَ إِنَّ أَوَّلَ عَدْلِهِمْ لَلْحُکْمُ عَلى أَنفُسِهِمْ وَ إِنَّ مَعِى لَبَصِیرَتِى: ما لَبَّسْتُ وَ لا لُبِّسَ عَلَىَّ، وَ إِنَّها لَلْفِئَةُ الْباغِیَةُ فِیهَا ‏الْحَماءُ وَ ‏الْحُمَةُ وَ الشُّبْهَةُ ‏الْمُغْدِفَةُ وَ إِنَّ الْأَمْرَ لَواضِحٌ وَ قَدْ ‏زاحَ‏ الْباطِلُ عَنْ نِصابِهِ، وَ انقَطَعَ لِسانُهُ عَنْ ‏شَغَبِهِ‏ وَ ایْمُ اللَّهِ ‏لَأُفْرِطَنّ‏ ‏لَهُمْ‏ ‏حَوْضاً أَنَا ‏ماتِحُهُ‏، لا یَصْدُرُونَ عَنْهُ بِرِىٍّ، وَ لا ‏یَعُبُّونَ‏ بَعْدَهُ فِى ‏حِسْىٍ‏.
مِنْهُ: فَأَقْبَلْتُمْ إِلَىَّ إِقْبالَ ‏الُعوذِ الْمَطافِیلِ عَلى أَوْلادِها، تَقُولُونَ: الْبَیْعَةَ الْبَیْعَةَ قَبَضْتُ کَفِّى فَبَسَطْتُمُوها، وَ نازَعْتُکُمْ یَدِى فَجَذَبْتُمُوها. اللَّهُمَّ إِنَّهُما قَطَعانِى وَ ظَلَمانِى، وَ نَکَثا بَیْعَتِى، وَ ‏أَلَبَا النّاسَ عَلَىَّ، فَاحْلُلْ ما عَقَدا، وَ لا تُحْکِمْ لَهُما ما أَبْرَما، وَ أَرِهِمَا المَساءَةَ فِیما أَمَّلا وَ عَمِلا، وَ لَقَدِ ‏اسْتَثَبْتُهُما قَبْلَ الْقِتالِ، وَ اسْتَأْنَیْتُ بِهِما ‏أَمامَ‏ ‏الْوِقاع‏، ‏‏فَغَمِطَا‏ ‏‏النِّعْمَةَ‏، وَرَدَّا الْعافِیَةَ.