متفرقه
2 دقیقه پیش | با زخم های زندگی چه کنیم؟در این سلسله مطالب مباحثی درباره زندگی معنای زندگی روابط و احساسات و ... توسط دکتر شیری ارائه خواهد شد. صبح بخیر: ممکن است شما هم مانند بسیاری از افراد جامعه برای حل مشکلات ... |
2 دقیقه پیش | نظر آیتالله محقق داماد درمورد سید حسنآیت الله سید مصطفی محقق داماد، برادر حضرت آیت الله سید علی محقق داماد در پاسخ به سئوالی در خصوص اجتهاد آیت الله سید حسن خمینی، گفت: نظر بنده در مورد ایشان همان نظر اخوی ... |
درباره تقوا پرهیزکاری و عمل
درباره تقوا پرهیزکاری و عمل همانا ترس از خدا کلید هر در بسته، و ذخیره رستاخیز، و مایه آزادگی از هرگونه بردگی، و عامل نجات از هرگونه هلاکت است، در پرتو پرهیزکاری، تلاشگران پیروز، پرواکنندگان از گناه رستگار، و به هر آرزویی میتوان رسید. مردم! عمل کنید که عمل نیکو به سوی خدا بالا میرود، و توبه سودمند است، و دعا به اجابت میرسد، و آرامش برقرار، و قلمهای فرشتگان در جریان است، به اعمال نیکو بشتابید پیش از آنکه عمرتان پایان پذیرد، یا بیماری مانع شود، و یا تیر مرگ شما را هدف قرار دهد. ضرورت یاد مرگ زیرا مرگ نابودکننده لذتها، تیرهکننده خواهشهای نفسانی، و دورکننده اهداف شماست، مرگ دیدارکنندهای ناخشنود، هماوردی شکست ناپذیر و کینهتوزی است که بازخواست نمیشود، دامهای خود را هم اکنون بر دست و پای شما آویخته، و سختیهایش شما را فرا گرفته، و تیرهای خود را به سوی شما پرتاب کرده است. قهرش بزرگ، و دشمنی او پیاپی و تیرش خطا نمیکند. چه زود است که سایههای مرگ، و شدت دردهای آن، و تیرگیهای لحظه جان کندن، و بیهوشی سکرات مرگ، و ناراحتی و خارج شدن روح از بدن، و تاریکی چشم پوشیدن از دنیا، و تلخی خاطرهها، شما را فرا گیرد. پس ممکن است ناگهان مرگ بر شما هجوم آورد، و گفتگوهایتان را خاموش، و جمعیت شما را پراکنده، و نشانههای شما را نابود، و خانههای شما را خالی، و میراثخواران شما را برانگیزد تا ارث شما را تقسیم کنند، آنان یا دوستان نزدیکند که به هنگام مرگ نفعی نمیرسانند، یا نزدیکان غمزدهای که نمیتوانند جلوی مرگ را بگیرند، یا سرزنشکنندگانی که گریه و زاری نمیکنند. سفارش به نیکوکاری بر شما باد به تلاش و کوشش، آمادگی و آماده شدن، و جمع آوری زاد و توشه آخرت در دوران زندگی دنیا، دنیا شما را مغرور نسازد، چنانکه گذشتگان شما، و امتهای پیشین را در قرون سپریشده مغرور ساخت، آنان که دنیا را دوشیدند، به غفلتزدگی در دنیا گرفتار آمدند، فرصتها را از دست دادند، و تازههای آن را فرسوده ساختند، سرانجام خانههایشان گورستان، و سرمایههایشان ارث این و آن گردید، آن را که نزدیکشان رود نمیشناسند، و به گریهکنندگان خود توجهی ندارند، و نه دعوتی را پاسخ میگویند. مردم! از دنیای حرام بپرهیزید، که حیلهگر و فریبنده و نیرنگباز است، بخشندهای بازپس گیرنده، و پوشندهای برهنهکننده است، آسایش دنیا بیدوام، و سختیهایش بیپایان، و بلاهایش دائمی است. دنیا و زاهدان زاهدان گروهی از مردم دنیایند که دنیاپرست نمیباشند، پس در دنیا زندگی میکنند اما آلودگی دنیاپرستان را ندارند، در دنیا با آگاهی و بصیرت عمل میکنند، و در ترک زشتیها از همه پیشی میگیرند، بدنهایشان بگونهای در تلاش و حرکت است که گویا میان مردم آخرتند، اهل دنیا را مینگرند که مرگ بدنها را بزرگ میشمارند، اما آنها مرگ دلهای زندگان را بزرگتر میدانند. |
( وَ مِنْ خُطْبِةٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ: ) فَإِنَّ تَقْوَى اللَّهِ مِفْتاحُ سَدادٍ، وَ ذَخِیرَةُ مَعادٍ، وَ عِتْقٌ مِنْ کُلّ مَلَکَةٍ، وَ نَجاةٌ مِنْ کُلّ هَلَکَةٍ بِها یَنْجَحُ الطّالِبُ، وَ یَنْجُو الْهارِبُ وَ تُنالُ الرَّغائِبُ. فَاعْمَلُوا وَ الْعَمَلُ یُرْفَعُ، وَ التَّوْبَةُ تَنْفَعُ، وَ الدُّعاءُ یُسْمَعُ، وَ الْحالُ هادِئَةٌ، وَ الْأَقْلامُ جارِیَةٌ، وَ بادِرُوا بِالْأَعْمالِ عُمْراً ناکِساً، أَوْ مَرَضاً حابِساً، أَوْ مَوْتاً خالِساً. فَإِنَّ الْمَوْتَ هادِمُ لَذَّاتِکُمْ، وَ مُکَدِّرُ شَهَواتِکُمْ، وَ مُباعِدُ طِیَّاتِکُمْ، زائِرٌ غَیْرُ مَحْبُوبٍ، وَ قِرْنٌ غَیْرُ مَغْلُوبٍ، وَ واتِرٌ غَیْرُ مَطْلُوبٍ، قَدْ أَعْلَقَتْکُمْ حَبائِلُهُ، وَ تَکَنَّفَتْکُمْ غَوائِلُهُ، وَ أَقْصَدَتْکُمْ مَعابِلُهُ، وَ عَظُمَتْ فِیکُمْ سَطْوَتُهُ، وَ تَتابَعَتْ عَلَیْکُمْ عَدْوَتُهُ، وَ قَلَّتْ عَنکُمْ نَبْوَتُهُ. فَیُوشِکُ أَنْ تَغْشاکُمْ دَواجِى ظُلَلِهِ، وَ احْتِدامَ عِلَلِهِ، وَ حَنادِسُ غَمَراتِهِ، وَ غَواشِى سَکَراتِهِ، وَ أَلِیمُ إِزْهاقِهِ، وَ دُجُوُّ إِطْباقِهِ، وَ جُشُوبَةُ مَذاقِهِ، فَکَأَنْ قَدْ أَتاکُمْ بَغْتَةً فَأَسْکَتَ نَجِیَّکُمْ، وَ فَرَّقَ نَدِیَّکُمْ، وَ عَفّى اثارَکُمْ، وَ عَطَّلَ دِیارَکُمْ، وَ بَعَثَ وُرَّاثَکُمْ یَقْتَسِمُونَ تُراثَکُمْ، بَیْنَ حَمِیمٍ خاصٍّ لَمْ یَنْفَعْ، وَ قَرِیبٍ مَحْزُونٍ لَمْ یَمْنَعْ، وَ اخَرَ شامِتٍ لَمْ یَجْزَعْ. فَعَلَیْکُمْ بِالْجِدِّ وَ الْاِجْتِهادِ، وَ التَّأَهُّبِ وَ الْاِسْتِعْدادِ، وَ التَّزَوُّدِ فِى مَنْزِلِ الزَّادِ، وَ لا تَغُرَّنَّکُمُ الدُّنْیا کَما غَرَّتْ مَنْ کانَ قَبْلَکُم مِنَ الْأُمَمِ الْماضِیَةِ، وَ الْقُرُونِ الْخالِیَةِ، الَّذِینَ احْتَلَبُوا دِرَّتَها، وَ أَصابُوا غِرَّتَها، وَ أَفْنَوْا عِدَّتَها، وَ أَخْلَقُوا جِدَّتَها. أَصْبَحَتْ مَساکِنُهُمْ أَجْداثاً، وَ أَمْوالُهُمْ مِیراثاً، لا یَعْرِفُونَ مَنْ أَتاهُمْ، وَ لا یَحْفِلُونَ مَنْ بَکاهُمْ، وَ لا یُجِیبُونَ مَنْ دَعاهُمْ، فَاحْذَرُوا الدُّنْیا، فَإِنَّها غَرَّارَةٌ خَدُوعٌ، مُعْطِیَةٌ مَنُوعٌ، مُلْبِسَةٌ نَزُوعٌ، لا یَدُوم رَخاؤُها، وَ لا یَنْقَضِى عَناؤُها، وَ لا یَرْکُدُ بَلاؤُها. مِنْها فِى صِفَةِ الزُّهَّادِ: کانُوا قَوْماً مِنْ أَهْلِ الدُّنْیا وَ لَیْسُوا مِنْ أَهْلِها، فَکانُوا فِیها کَمَنْ لَیْسَ مِنْها؛ عَمِلُوا فِیها بِما یُبْصِرُونَ، وَ بادَرُوا فِیها ما یَحْذَرُونَ تَقَلَّبُ أَبْدانُهُمْ بَیْنَ ظَهْرانَىْ أَهْلِ الاخِرَةِ، یَرَوْنَ أَهْلَ الدُّنْیا یُعَظِّمُونَ مَوْتَ أَجْسادِهِمْ، وَ هُمْ أَشَدُّ إِعْظاماً لِمَوْتِ قُلُوبِ أَحْیائِهِمْ. |
ویدیو مرتبط :
پرهیزکاری و حسن خلق
خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :
در سفارش به تقوا سفارش به پرهیزکاری
در سفارش به تقوا سفارش به پرهیزکاری ای مردم شما را به پرهیزکاری، و شکر فراوان در برابر نعمتهای، و عطاهای الهی، و احسانی که به شما رسیده سفارش میکنم، چه نعمتهایی که به شما اختصاص داده، و رحمتهایی که برای شما فراهم فرمود، عیبهای خود را آشکار کردید و او پوشاند، خود را در معرض کیفر او قرار دادید و او به شما مهلت داد. ارزش یاد مرگ مردم! شما را به یادآوری مرگ، سفارش میکنم، از مرگ کمتر غفلت کنید، چگونه طمع میورزید که به شما مهلت نمیدهد، مرگ گذشتگان برای عبرت شما کافی است، آنها را به گورشان حمل کردند، بی آنکه بر مرکبی سوار باشند، آنان را در قبر فرود آوردند بی آنکه خود فرود آیند، چنان از یاد رفتند گویا از آبادکنندگان دنیا نبودند و آخرت همواره خانهاشان بود، آن چه را وطن خود میدانستند از آن رمیدند، و از آنجا که میرمیدند، آرام گرفتند، و چیزهائی که با آنها مشغول بودند جدا شدند، آنجا را که سرانجامشان بود ضایع کردند. اکنون نه قدرت دارند از اعمال زشت خود دوری کنند، و نه میتوانند عمل نیکی بر نیکیهای خود بیفزایند، به دنیایی انس گرفتند که مغرورشان کرد، چون به آن اطمینان داشتند سرانجام مغلوبشان نمود. ضرورت شتاب در نیکوکاریها خدا شما را رحمت کند، پس بشتابید به سوی آباد کردن خانههایی که شما را به آبادانی آن فرمان دادند، و تشویقتان کرده، به سوی آن دعوت نمودهاند، و با صبر و استقامت نعمتهای خدا را بر خود تمام گردانید، و از عصیان و نافرمانی کناره گیرید، که فردا به امروز نزدیک است. وه! چگونه ساعتها در روز، و روزها در ماه، و ماهها در سال، و سالها در عمر آدمی شتابان میگذرد؟ |
( وَ مِنْ خُطْبَةٍ لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ ) أُوصِیکُمْ -أَیُّهَا النَّاسُ- بِتَقْوَى اللَّهِ، وَ کَثْرَةِ حَمْدِهِ عَلى الائِهِ إِلَیْکُمْ، وَ نَعْمائِهِ عَلَیْکُمْ، وَ بَلائِهِ لَدَیْکُمْ. فَکَمْ خَصَّکُمْ بِنِعْمَةٍ، وَ تَدارَکَکُمْ بِرَحْمَةٍ، أَعْوَرْتُمْ لَهُ فَسَتَرَکُمْ، وَ تَعَرَّضْتُمْ لِأَخْذِهِ فَأَمْهَلَکُمْ. وَ أُوصِیکُمْ بِذِکْرِ الْمَوْتِ وَ إِقْلالِ الْغَفْلَةِ عَنْهُ، وَ کَیْفَ غَفْلَتُکُمْ عَمّا لَیْسَ یُغْفِلُکُمْ، وَ طَمَعُکُمْ فِیمَنْ لَیْسَ یُمْهِلُکُمْ؟! فَکَفى واعِظاً بِمَوْتى عایَنْتُمُوهُمْ، حُمِلُوا إِلى قُبُورِهِمْ غَیْرَ راکِبِینَ، وَ أُنْزِلُوا فِیها غَیْرَ نازِلِینَ، کَأَنَّهُمْ لَمْ یَکُونُوا لِلدُّنْیا عُمَّاراً، وَ کَأَنَّ الاخِرَةَ لَمْ تَزَلْ لَهُمْ داراً، أَوْحَشُوا ما کانُواْ یُوطِنُونَ، وَ أَوْطَنُوا ما کانُواْ یُوحِشُونَ، وَ اشْتَغَلُوا بِما فارَقُوا، وَ أَضاعُوا ما إِلَیْهِ انْتَقَلُوا، لا عَنْ قَبِیحٍ یَسْتَطِیعُونَ انْتِقالًا، وَ لا فِى حَسَنٍ یَسْتَطیِعُونَ ازْدِیاداً، أَنِسُوا بِالدُّنْیا فَغَرَّتْهُمْ، وَ وَثِقُوا بِها فَصَرَعَتْهُمْ. فَسابِقُوا -رَحِمَکُمُ اللَّهُ- إِلى مَنازِلِکُمُ الَّتِى أُمِرْتُمْ أَنْ تَعْمُرُوها، وَ الَّتِى رَغِبْتُمْ فِیها، وَ دُعِیتُمْ إِلَیْها، وَ اسْتَتِمُّواْ نِعَمَ اللَّهِ عَلَیْکُمْ بِالصَّبْرِ عَلى طاعَتِهِ، وَ الْمُجانَبَةِ لِمَعْصِیَتِهِ، فَإِنَّ غَداً مِنَ الْیَوْمِ قَرِیبٌ، ما أَسْرَعَ السَّاعاتِ فِى الْیَوْمِ، وَ أَسْرَعَ الْأَیَّامَ فِى الشَّهْرِ، وَ أَسْرَعَ الشُّهُورَ فِى السَّنَةِ، وَ أَسْرَعَ السِّنِینَ فِى الْعُمُرِ!! |