متفرقه


2 دقیقه پیش

با زخم های زندگی چه کنیم؟

در این سلسله مطالب مباحثی درباره زندگی معنای زندگی روابط و احساسات و ... توسط دکتر شیری ارائه خواهد شد. صبح بخیر: ممکن است شما هم مانند بسیاری از افراد جامعه برای حل مشکلات ...
2 دقیقه پیش

نظر آیت‌الله محقق داماد درمورد سید حسن

آیت الله سید مصطفی محقق داماد، برادر حضرت آیت الله سید علی محقق داماد در پاسخ به سئوالی در خصوص اجتهاد آیت الله سید حسن خمینی، گفت: نظر بنده در مورد ایشان همان نظر اخوی ...

ترجمه صحیفه سجادیه - دعای بیست و یكم



ترجمه فارسی صحیفه سجادیه
نیایش بیست و یكم
از دعاهاى امام علیه السلام است هنگامى كه‌ چیزى او‌ را‌ اندوهگین ‌و‌ گناهان نگرانش مى نمود
̶    بار خدایا اى بى نیازكننده ‌ى‌ آنكه تنها ‌و‌ ناتوان است، ‌و‌ اى نگهدارنده ‌ى‌ (بندگان) از‌ چیز ترسناك گناهان مرا تنها نموده ‌و‌ یار ‌و‌ همراهى (كه یاریم كند) با‌ من‌ نیست، ‌و‌ از‌ خشم تو‌ ناتوان شده ام ‌و‌ نیرودهنده اى ندارم، ‌و‌ بر‌ ترس دیدار تو‌ (هنگام مرگ ‌و‌ روز قیامت) نزدیك گشته ام ‌و‌ آرامش بخشى براى ترسم نباشد،
̶    و كیست مرا ایمن نماید هنگامى كه‌ تو‌ مرا ترسانده اى، ‌و‌ كیست مرا یارى كند در‌ حالى كه‌ تو‌ مرا تنها گذارده اى، ‌و‌ كیست مرا توانائى دهد در‌ جایى كه‌ تو‌ مرا ناتوان ساخته اى،
̶    پناه نمى دهد اى خداى من، جز پروردگار پرورده شده اى را، ‌و‌ ایمن نمى سازد مگر غلبه كننده شكست خورده اى را، ‌و‌ یارى نمى كند مگر جوینده یافته شده اى را،
̶    خدایا ‌و‌ همه ‌ى‌ اینها (پناه دادن آسوده ساختن ‌و‌ یارى نمودن) به‌ دست (قدرت) تست، ‌و‌ فرار ‌و‌ گریز (از سختیها) به‌ سوى تست پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ گریختنم را‌ پناه ‌و‌ خواسته ام را‌ روا ساز،
̶    بار خدایا اگر روى نیكویت را‌ از‌ من‌ بگردانى (و از‌ درگاهت برانى) یا‌ احسان ‌و‌ نیكى بزرگت را‌ از‌ من‌ بازدارى، یا‌ روزیت را‌ بر‌ من‌ دریغ نمائى، یا‌ رشته ‌ى‌ (رحمت) خود را‌ از‌ من‌ بگسلى جز تو‌ راهى به‌ چیزى از‌ آرزویم نمى یابم، ‌و‌ به‌ آنچه نزد تو‌ است به‌ كمك غیر تو‌ دسترسى ندارم، زیرا من‌ بنده ‌ى‌ تو‌ ‌و‌ در‌ قبضه ‌ى‌ (قدرت) توام ‌و‌ موى پیشانى من‌ به‌ دست تو‌ است،
̶    با بودن فرمان تو‌ مرا فرمانى نیست، فرمانت درباره ‌ى‌ من‌ روان ‌و‌ مقدراتت درباره ‌ى‌ من‌ از‌ روى عدالت است، ‌و‌ مرا توانائى بیرون رفتن از‌ سلطنت تو‌ نمى باشد ‌و‌ نمى توانیم از‌ (سلطه ى) قدرت تو‌ تجاوز كرده پا بیرون گذارم، ‌و‌ توانا نیستم كه‌ دوستى تو‌ را‌ (به خود) متوجه گردانم ‌و‌ به‌ خوشنودیت نمى رسم، ‌و‌ به‌ آنچه نزد تو‌ است (خیر دنیا ‌و‌ آخرت) جز به‌ طاعت ‌و‌ فزونى رحمتت دسترسى ندارم،
̶    بار خدایا صبح ‌و‌ شام كردم در‌ حالیكه بنده ‌ى‌ خوار توام، ‌و‌ جز به‌ كمك تو‌ بر‌ سود ‌و‌ زیان خویش توانا نیستم، درباره ‌ى‌ خود به‌ آنچه گفتم گواهى مى دهم، ‌و‌ به‌ ناتوانى ‌و‌ بیچارگى خویشتن اقرار دارم، پس‌ به‌ آنچه به‌ من‌ وعده دادى وفا كن، ‌و‌ آنچه عطا كرده اى كامل گردان، زیرا من‌ بنده ‌ى‌ بى چیز، فروتن، ناتوان، بدحال، كوچك، خوار، نیازمند، ترسان، پناهنده ‌ى‌ تو‌ هستم
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا به‌ یاد كردن خود در‌ آنچه به‌ من‌ عطا فرمودى فراموشكار مگردان، ‌و‌ به‌ احسانت در‌ آنچه به‌ من‌ بخشیده اى غافل مساز، ‌و‌ از‌ روا ساختن درخواستم اگر چه به‌ كندى پیش رود نومیدم مفرما، خوش باشم یا‌ ناخوش، سخت یا‌ خوشگذران، تندرست یا‌ گرفتار، حاجتمند ‌و‌ بدحال یا‌ در‌ نعمت، فراخ روزى یا‌ تنگ معاش، نیازمند یا‌ بى نیاز،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا در‌ هر‌ حال به‌ ستایش ‌و‌ نیایش ‌و‌ سپاسگزاریت برگمار تا‌ به‌ آنچه از‌ دنیا به‌ من‌ داده اى (: زن، فرزند، دارائى، ‌و‌ مقام ‌و‌ جاه ‌و‌ مانند آنها) خوشحال نگردم، ‌و‌ به‌ آنچه مرا از‌ ‌آن بازداشته اى اندوهگین نشوم، پرهیزگارى از‌ خود را‌ به‌ قلبم بنما، ‌و‌ بدنم را‌ در‌ آنچه از‌ من‌ مى پذیرى به‌ كار دار، ‌و‌ مرا از‌ هر‌ چه به‌ من‌ روآورد (نیك ‌و‌ بد روزگار) به‌ طاعت ‌و‌ بندگیت وادار تا‌ چیزى را‌ كه‌ تو‌ به‌ غضب مى آئى دوست نداشته، ‌و‌ از‌ چیزى كه‌ (مایه ى) رضا ‌و‌ خوشنودى تو‌ است خشمگین نباشم،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ دلم را‌ براى دوستى خویش خالى ساز، ‌و‌ به‌ یاد خودت مشغول گردان، ‌و‌ به‌ ترس ‌و‌ بیم از‌ خویشتن بلند مرتبه اش فرما ‌و‌ به‌ رغبت به‌ سوى خود توانایش فرما، ‌و‌ به‌ فرمانبریت متوجه كن، ‌و‌ در‌ خوشایندترین راههاى به‌ سوى خود روانه اش فرما، ‌و‌ در‌ تمام روزهاى زندگانیم ‌آن را‌ به‌ خواستن آنچه نزد تو‌ است رام نما،
̶    و تقوا ‌و‌ ترس از‌ كیفر خود را‌ از‌ دنیا (براى سفر آخرت) توشه ام، ‌و‌ سفر مرا به‌ سوى رحمتت، ‌و‌ ورود مرا (روز رستاخیز) در‌ خوشنودیت ‌و‌ جایم را‌ در‌ بهشتت گردان، ‌و‌ مرا توانائى بخش كه‌ با‌ آن، همه ‌ى‌ خوشنودى تو‌ را‌ بردارم،و گریزم را‌ به‌ سوى خودت، ‌و‌ خواهشم را‌ در‌ آنچه نزد تو‌ است قرار ده، ‌و‌ به‌ قلبم (لباس) وحشت (و تنفر) از‌ بدهاى خلق خویش (: گناهكاران) بپوشان، ‌و‌ خو‌ گرفتن به‌ خود ‌و‌ دوستانت (پیامبران ‌و‌ اوصیاء) ‌و‌ پیروانت را‌ به‌ من‌ ببخش،
̶    و براى گناهكار ‌و‌ كافر بر‌ من‌ منت قرار مده، ‌و‌ براى او‌ نزد من‌ نعمت، ‌و‌ مرا به‌ ایشان حاجت ‌و‌ درخواستى مگذار، بلكه آرامش دل، ‌و‌ الفت جان، ‌و‌ بى نیازى ‌و‌ كارگزارى مرا به‌ خود ‌و‌ به‌ نیكان خلق خویش قرار ده‌
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا به‌ ایشان همنشین (پیرو) ‌و‌ یارى كننده ‌ى‌ به‌ آنان گردان، ‌و‌ به‌ شوق ‌و‌ دلباختگى به‌ خود، ‌و‌ به‌ انجام آنچه دوست دارى ‌و‌ خوشنود مى گردى بر‌ من‌ منت گزار، زیرا تو‌ بر‌ هر‌ چیز توانائى، ‌و‌ خواسته هاى من‌ براى تو‌ آسان است.
متن عربی صحیفه سجادیه
(21)
(وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ إِذَا حَزَنَهُ أَمْرٌ وَ أَهَمَّتْهُ الْخَطَایَا)
اللَّهُمَّ یَا كَافِیَ الْفَرْدِ الضَّعِیفِ، وَ وَاقِیَ الْأَمْرِ الْمَخُوفِ، أَفْرَدَتْنِی الْخَطَایَا فَلَا صَاحِبَ مَعِی، وَ ضَعُفْتُ عَنْ غَضَبِكَ فَلَا مُؤَیِّدَ لِی، وَ أَشْرَفْتُ عَلَى خَوْفِ لِقَائِكَ فَلَا مُسَكِّنَ لِرَوْعَتِی وَ مَنْ یُؤْمِنُنِی مِنْكَ وَ أَنْتَ أَخَفْتَنِی، وَ مَنْ یُسَاعِدُنِی وَ أَنْتَ أَفْرَدْتَنِی، وَ مَنْ یُقَوِّینِی وَ أَنْتَ أَضْعَفْتَنِی لَا یُجِیرُ، یَا إِلَهِی، إِلَّا رَبٌّ عَلَى مَرْبُوبٍ، وَ لَا یُؤْمِنُ إِلَّا غَالِبٌ عَلَى مَغْلُوبٍ، وَ لَا یُعِینُ إِلَّا طَالِبٌ عَلَى مَطْلُوبٍ. وَ بِیَدِكَ، یَا إِلَهِی، جَمِیعُ ذَلِكَ السَّبَبِ، وَ إِلَیْكَ الْمَفَرُّ وَ الْمَهْرَبُ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَجِرْ هَرَبِی، وَ أَنْجِحْ مَطْلَبِی. 5) اللَّهُمَّ إِنَّكَ إِنْ صَرَفْتَ عَنِّی وَجْهَكَ الْكَرِیمَ أَوْ مَنَعْتَنِی فَضْلَكَ الْجَسِیمَ أَوْ حَظَرْتَ عَلَیَّ رِزْقَكَ أَوْ قَطَعْتَ عَنِّی سَبَبَكَ لَمْ أَجِدِ السَّبِیلَ إِلَى شَیْ‏ءٍ مِنْ أَمَلِی غَیْرَكَ، وَ لَمْ أَقْدِرْ عَلَى مَا عِنْدَكَ بِمَعُونَةِ سِوَاكَ، فَإِنِّی عَبْدُكَ وَ فِی قَبْضَتِكَ، نَاصِیَتِی بِیَدِكَ. لَا أَمْرَ لِی مَعَ أَمْرِكَ، مَاضٍ فِیَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِیَّ قَضَاؤُكَ، وَ لَا قُوَّةَ لِی عَلَى الْخُرُوجِ مِنْ سُلْطَانِكَ، وَ لَا أَسْتَطِیعُ مُجَاوَزَةَ قُدْرَتِكَ، وَ لَا أَسْتَمِیلُ هَوَاكَ، وَ لَا أَبْلُغُ رِضَاكَ، وَ لَا أَنَالُ مَا عِنْدَكَ إِلَّا بِطَاعَتِكَ وَ بِفَضْلِ رَحْمَتِكَ. إِلَهِی أَصْبَحْتُ وَ أَمْسَیْتُ عَبْداً دَاخِراً لَكَ، لَا أَمْلِكُ لِنَفْسِی نَفْعاً وَ لَا ضَرّاً إِلَّا بِكَ، أَشْهَدُ بِذَلِكَ عَلَى نَفْسِی، وَ أَعْتَرِفُ بِضَعْفِ قُوَّتِی وَ قِلَّةِ حِیلَتِی، فَأَنْجِزْ لِی مَا وَعَدْتَنِی، وَ تَمِّمْ لِی مَا آتَیْتَنِی، فَإِنِّی عَبْدُكَ الْمِسْكِینُ الْمُسْتَكِینُ الضَّعِیفُ الضَّرِیرُ الْحَقِیرُ الْمَهِینُ الْفَقِیرُ الْخَائِفُ الْمُسْتَجِیرُ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ لَا تَجْعَلْنِی نَاسِیاً لِذِكْرِكَ فِیمَا أَوْلَیْتَنِی، وَ لَا غَافِلًا لِإِحْسَانِكَ فِیمَا أَبْلَیْتَنِی، وَ لَا آیِساً مِنْ إِجَابَتِكَ لِی وَ إِنْ أَبْطَأَتْ عَنِّی، فِی سَرَّاءَ كُنْتُ أَوْ ضَرَّاءَ، أَوْ شِدَّةٍ أَوْ رَخَاءٍ، أَوْ عَافِیَةٍ أَوْ بَلَاءٍ، أَوْ بُؤْسٍ أَوْ نَعْمَاءَ، أَوْ جِدَةٍ أَوْ لَأْوَاءَ، أَوْ فَقْرٍ أَوْ غِنًى. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اجْعَلْ ثَنَائِی عَلَیْكَ، وَ مَدْحِی إِیَّاكَ، وَ حَمْدِی لَكَ فِی كُلِّ حَالَاتِی حَتَّى لَا أَفْرَحَ بِمَا آتَیْتَنِی مِنَ الدُّنْیَا، وَ لَا أَحْزَنَ عَلَى مَا مَنَعْتَنِی فِیهَا، وَ أَشْعِرْ قَلْبِی تَقْوَاكَ، وَ اسْتَعْمِلْ بَدَنِی فِیمَا تَقْبَلُهُ مِنِّی، وَ اشْغَلْ بِطَاعَتِكَ نَفْسِی عَنْ كُلِّ مَا یَرِدُ عَلَیَّ حَتَّى لَا أُحِبَّ شَیْئاً مِنْ سُخْطِكَ، وَ لَا أَسْخَطَ شَیْئاً مِنْ رِضَاكَ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ فَرِّغْ قَلْبِی لِمَحَبَّتِكَ، وَ اشْغَلْهُ بِذِكْرِكَ، وَ انْعَشْهُ بِخَوْفِكَ وَ بِالْوَجَلِ مِنْكَ، وَ قَوِّهِ بِالرَّغْبَةِ إِلَیْكَ، وَ أَمِلْهُ إِلَى طَاعَتِكَ، وَ أَجْرِ بِهِ فِی أَحَبِّ السُّبُلِ إِلَیْكَ، وَ ذَلِّلْهُ بِالرَّغْبَةِ فِیمَا عِنْدَكَ أَیَّامَ حَیَاتِی كُلِّهَا. وَ اجْعَلْ تَقْوَاكَ مِنَ الدُّنْیَا زَادِی، وَ إِلَى رَحْمَتِكَ رِحْلَتِی، وَ فِی مَرْضَاتِكَ مَدْخَلِی، وَ اجْعَلْ فِی جَنَّتِكَ مَثْوَایَ، وَ هَبْ لِی قُوَّةً أَحْتَمِلُ بِهَا جَمِیعَ مَرْضَاتِكَ، وَ اجْعَلْ فِرَارِی إِلَیْكَ، وَ رَغْبَتِی فِیمَا عِنْدَكَ، وَ أَلْبِسْ قَلْبِیَ الْوَحْشَةَ مِنْ شِرَارِ خَلْقِكَ، وَ هَبْ لِیَ الْأُنْسَ بِكَ وَ بِأَوْلِیَائِكَ وَ أَهْلِ طَاعَتِكَ. وَ لَا تَجْعَلْ لِفَاجِرٍ وَ لَا كَافِرٍ عَلَیَّ مِنَّةً، وَ لَا لَهُ عِنْدِی یَداً، وَ لَا بِی إِلَیْهِمْ حَاجَةً، بَلِ اجْعَلْ سُكُونَ قَلْبِی وَ أُنْسَ نَفْسِی وَ اسْتِغْنَائِی وَ كِفَایَتِی بِكَ وَ بِخِیَارِ خَلْقِكَ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اجْعَلْنِی لَهُمْ قَرِیناً، وَ اجْعَلْنِی لَهُمْ نَصِیراً، وَ امْنُنْ عَلَیَّ بِشَوْقٍ إِلَیْكَ، وَ بِالْعَمَلِ لَكَ بِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ، وَ ذَلِكَ عَلَیْكَ یَسِیرٌ.


ویدیو مرتبط :
ستایش خدای عز و جل - ترجمه دعای یكم از صحیفه سجادیه

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

ترجمه صحیفه سجادیه - دعای سى و یكم



ترجمه فارسی صحیفه سجادیه
نیایش سى و یكم
از دعاهاى امام علیه السلام است در‌ بیان توبه ‌و‌ بازگشت ‌و‌ درخواست (توفیق) براى ‌آن
̶    بار خدایا اى كسى كه‌ وصف وصف كنندگان او‌ را‌ نمى ستاید،
̶    و اى كسى كه‌ امید امیدواران از‌ او‌ نمى گذرد،
̶    و اى كسى كه‌ پاداش نیكوكاران نزد او‌ تباه نمى گردد،
̶    و اى كسى كه‌ پایان ترس عبادت كنندگان او‌ است،
̶    و اى كسى كه‌ منتهاى بیم پرهیزكاران او‌ است،
̶    این جاى كسى است كه‌ دستهاى گناهان او‌ را‌ دست به‌ دست داده اند ‌و‌ مهارهاى خطاها او‌ را‌ كشیده اند، ‌و‌ شیطان بر‌ او‌ غلبه ‌و‌ چیرگى نموده پس‌ از‌ آنچه تو‌ به‌ ‌آن امر نموده اى از‌ روى تجاوز از‌ حد كوتاهى كرده ‌و‌ آنچه نهى كرده اى از‌ روى غرور انجام داده
̶    مانند كسى كه‌ به‌ قدرت ‌و‌ توانائى تو‌ بر‌ خود نادان، یا‌ بسیارى احسان تو‌ را‌ به‌ خود انكار كرده باشد تا‌ چون دیده ‌ى‌ هدایت ‌و‌ رستگارى براى او‌ گشوده ‌و‌ ابرهاى كورى (گمراهى) از‌ پیش او‌ باز شد، آنچه خود را‌ به‌ ‌آن ستم نموده شمرده، ‌و‌ در‌ آنچه به‌ ‌آن پروردگارش را‌ نافرمانى كرده اندیشیده، پس‌ گناه بزرگش را‌ بزرگ ‌و‌ مخالفت عظیم خود را‌ عظیم دیده،
̶    پس در‌ حالیكه به‌ تو‌ امید دارد ‌و‌ از‌ تو‌ شرمنده است به‌ سوى تو‌ روى آورده، ‌و‌ با‌ اعتماد به‌ تو‌ خواهشش را‌ به‌ تو‌ متوجه گردانیده، پس‌ از‌ روى یقین با‌ طمع خود قصد تو‌ كرده، ‌و‌ از‌ روى پاكى با‌ ترسش آهنگ تو‌ نموده، در‌ حالیكه به‌ هر‌ كس كه‌ به‌ او‌ طمع دارند جز تو‌ طمع نداشته، ‌و‌ از‌ هر‌ چه از‌ او‌ مى ترسند جز تو‌ نمى ترسد،
̶    پس با‌ زارى در‌ برابر تو‌ ایستاده،و با‌ فروتنى دیده بر‌ زمین انداخته، ‌و‌ براى عزت ‌و‌ بزرگواریت با‌ خوارى سر‌ به‌ زیر افكنده، ‌و‌ با‌ خضوع از‌ راز خود آنچه تو‌ به‌ ‌آن از‌ او‌ داناترى برایت آشكار نموده، ‌و‌ با‌ فروتنى از‌ گناهانش آنچه تو‌ حساب ‌آن را‌ بهتر مى دانى شمرده، ‌و‌ از‌ بزرگى گناهانى كه‌ در‌ علم تو‌ او‌ را‌ تباه ساخته ‌و‌ زشتى گناهانى كه‌ در‌ حكم ‌و‌ فرمان تو‌ او‌ را‌ رسوا گردانیده از‌ تو‌ استغاثه ‌و‌ فریاد رسى خواسته همان گناهانى كه‌ خوشیهاى ‌آن سپرى گشته، ‌و‌ گرفتاریهایش (در دنیا ‌و‌ آخرت) به‌ جا مانده است
̶    اى خداى من‌ اگر او‌ را‌ كیفر نمائى عدل ‌و‌ داد تو‌ را‌ انكار نمى نماید، ‌و‌ اگر او‌ را‌ ببخشى ‌و‌ مهربانى كنى عفو تو‌ را‌ (نسبت به‌ وسعت رحمتت) بزرگ نشمارد، زیرا تو‌ پروردگار كریم ‌و‌ بزرگوارى هستى كه‌ آمرزش گناه بزرگ نزد او‌ بزرگ نیست،
̶    بار خدایا اینك منم كه‌ به‌ درگاه تو‌ آمده ام در‌ حالیكه فرمانبرم فرمان تو‌ را‌ در‌ دعائى كه‌ به‌ ‌آن امر فرموده اى ‌و‌ خواهانم وفاى به‌ وعده ات را‌ در‌ اجابتى كه‌ به‌ ‌آن وعده داده اى، آنجا كه‌ مى فرمائى: مرا بخوانید براى شما اجابت نمایم (روا سازم)
̶    بار خدایا پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ با‌ آمرزش خود به‌ من‌ رو‌ آور چنانكه من‌ با‌ اعتراف خویش به‌ تو‌ رو‌ آوردم، ‌و‌ مرا از‌ افتادنگاههاى گناهان بردار (حفظ فرما) چنانكه خود را‌ براى تو‌ پست ساخته ام، ‌و‌ مرا در‌ پرده ‌ى‌ (رحمت) خود بپوشان چنانكه در‌ انتقام ‌و‌ به‌ كیفر رساندن من‌ درنگ نمودى،
̶    بار خدایا قصد مرا در‌ فرمانبریت پابرجا گردان ‌و‌ بینائیم را‌ در‌ بندگیت استوار ساز، ‌و‌ مرا توفیق ده‌ به‌ كارهائى (عبادت از‌ روى اخلاص) كه‌ به‌ وسیله ‌ى‌ ‌آن چركى گناهان را‌ از‌ من‌ بشوئى (آنها را‌ نابود كرده ‌و‌ مرا بیامرزى) ‌و‌ هنگام مرگ مرا بر‌ دین خود ‌و‌ آئین پیغمبرت (حضرت) محمد- علیه السلام- بمیران،
̶    بار خدایا من‌ در‌ اینجا به‌ سوى تو‌ توبه ‌و‌ بازگشت مى نمایم از‌ گناهان بزرگ ‌و‌ كوچك خویش ‌و‌ از‌ گناهان پوشیده ‌و‌ آشكارم، ‌و‌ از‌ لغزشهاى گذشته ‌و‌ تازه ام توبه ‌و‌ بازگشت كسى كه‌ گناهى (از گناهان) را‌ با‌ خود نگوید، ‌و‌ در‌ دل نگذراند كه‌ به‌ گناهى بازگردد (دوباره مرتكب شود)
̶    و تو‌ اى خداى من‌ در‌ كتاب محكم ‌و‌ استوار خود فرموده اى كه‌ تو‌ توبه ‌و‌ بازگشت را‌ از‌ بندگانت مى پذیرى، ‌و‌ از‌ گناهان (و خطاها) درمى گذرى ‌و‌ آنها را‌ كه‌ پیوسته توبه مى كنند دوست مى دارى پس‌ چنانكه وعده فرموده اى توبه ‌ى‌ مرا بپذیر ‌و‌ چنانكه ضمانت نموده اى از‌ گناهانم درگذر، ‌و‌ چنانكه شرط كرده اى محبت ‌و‌ دوستى خود را‌ براى من‌ لازم گردان
̶    و شرط ‌و‌ قرار من‌ اى پروردگار من‌ با‌ تو‌ ‌آن است كه‌ به‌ ناپسند تو‌ بازنگردم، ‌و‌ ضمانتم ‌آن است كه‌ در‌ نكوهیده ‌ى‌ تو‌ بازگشت ننمایم، ‌و‌ عهد ‌و‌ پیمانم آنست كه‌ از‌ همه ‌ى‌ گناهان تو‌ دورى نمایم،
̶    بار خدایا تو‌ به‌ آنچه كه‌ كرده ام داناترى پس‌ بیامرز براى من‌ آنچه را‌ كه‌ مى دانى، ‌و‌ به‌ قدرت ‌و‌ توانائى خود مرا باز گردان به‌ آنچه دوست دارى،
̶    بار خدایا مرا گرفتاریهائى است كه‌ آنها را‌ یاد دارم، ‌و‌ گرفتاریهائى كه‌ فراموش كرده ام ‌و‌ همه ‌ى‌ آنها جلو چشم تست كه‌ به‌ خواب نمى رود، ‌و‌ در‌ علم تو‌ است كه‌ فراموش نمى نماید، پس‌ در‌ برابر ‌آن گرفتاریها به‌ صاحبانش عوض ده، ‌و‌ گرانى آنها را‌ از‌ من‌ بیافكن، ‌و‌ سنگینیش را‌ از‌ من‌ سبك گردان، ‌و‌ مرا نگاهدار از‌ اینكه نزدیك مانند آنها روم،
̶    بار خدایا براى من‌ وفاى به‌ توبه ‌و‌ به‌ سر‌ رساندن ‌آن نیست جز به‌ نگهدارى تو، ‌و‌ خوددارى از‌ گناهان نیست جز به‌ نیرو ‌و‌ توانائى تو، پس‌ مرا (براى وفاى به‌ توبه) به‌ توانائى كافى نیرومند گردان ‌و‌ به‌ نگهدارى بازدارنده (از گناهان) مرا همراهى فرما،
̶    بار خدایا هر‌ بنده اى كه‌ به‌ درگاه تو‌ توبه نموده باز گردد ‌و‌ او‌ را‌ در‌ علم غیب نزد تو‌ (علم به‌ نهانى ها كه‌ مختص به‌ تو‌ است) توبه شكننده، ‌و‌ به‌ گناه ‌و‌ خطاى خویش باز گردنده باشد، پس‌ من‌ به‌ تو‌ پناه مى برم چنین (و مانند او) باشم پس‌ این توبه ‌ى‌ مرا توبه اى قرار ده‌ كه‌ پس‌ از‌ ‌آن (هنگام یادآورى گناه) به‌ توبه اى نیازمند نباشم، توبه اى كه‌ باعث نابود شدن آنچه (گناهان) گذشته، ‌و‌ سلامتى (از خطاها) در‌ آنچه (از عمر) باقى مانده است باشد
̶    بار خدایا من‌ از‌ نادانى خود به‌ درگاه تو‌ عذر مى خواهم، ‌و‌ بخشش بدى كردارم را‌ درخواست مى نمایم پس‌ از‌ روى احسان مرا به‌ پناه رحمت ‌و‌ مهربانیت درآور، ‌و‌ به‌ فضل ‌و‌ بخشش به‌ پرده ‌ى‌ عافیتت مرا بپوشان،
̶    بار خدایا از‌ اندیشه هاى دل ‌و‌ نگاههاى زیرچشمى (مانند نگاه به‌ حرام) ‌و‌ گفتگوهاى (بیجاى) زبانم كه‌ مخالف خواسته (رضا ‌و‌ خوشنودى) تو‌ یا‌ بیرون از‌ دوستى (پاداش دادن) تو‌ باشد به‌ سویت توبه مى كنم توبه اى كه‌ با‌ ‌آن هر‌ اندامى جداگانه از‌ كیفرهاى تو‌ سالم ماند، ‌و‌ از‌ قهرها ‌و‌ سختگیریهاى دردناكت كه‌ بیدادگران مى ترسند آسوده باشد،
̶    بار خدایا به‌ تنهائیم در‌ برابر تو، ‌و‌ طپیدن دلم از‌ ترس تو، ‌و‌ لرزه ‌ى‌ اندامم از‌ هیبت ‌و‌ بزرگوارى تو‌ رحم فرما، زیرا اى پروردگار من‌ گناهانم در‌ درگاه تو‌ مرا در‌ جاى رسوائى برپا داشته، پس‌ اگر خاموش گردم كسى درباره ام سخن نمى گوید، ‌و‌ اگر شفیع ‌و‌ میانجى بطلبم سزاوار شفاعت نیستم
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ كرم خود را‌ در‌ گناهانم شفیع گردان، ‌و‌ به‌ عفو ‌و‌ گذشت خود گناهانم را‌ ببخش، ‌و‌ مرا به‌ جزائى كه‌ سزاوارم ‌و‌ ‌آن عذاب تست جزا مده ‌و‌ احسان خود را‌ بر‌ من‌ بگستر، ‌و‌ مرا به‌ پرده ‌ى‌ (عفو) خویش بپوشان، ‌و‌ با‌ من‌ رفتار كن رفتار نیرومندى كه‌ بنده ‌ى‌ خوارى پیش او‌ زارى كرده ‌و‌ ‌آن به‌ او‌ مهربانى نموده، یا‌ رفتار توانگرى كه‌ بنده ‌ى‌ بى چیز نزد او‌ رفته ‌و‌ ‌آن توانگر او‌ را‌ بى نیاز كرده
̶    بار خدایا از‌ (كیفر) تو‌ براى من‌ پناه دهنده اى نیست پس‌ باید قدرت ‌و‌ توانائیت مرا پناه دهد ‌و‌ شفیعى براى من‌ به‌ سوى تو‌ نیست پس‌ باید احسان تو‌ مرا شفاعت نماید، ‌و‌ گناهانم مرا ترسانیده پس‌ باید گذشتت مرا ایمن گرداند،
̶    پس آنچه گفتم از‌ روى نادانى به‌ بدى كردار ‌و‌ از‌ روى فراموشى كار ناپسندیده ام كه‌ گذشته نیست، بلكه براى آنست كه‌ آسمان تو‌ ‌و‌ هر‌ كه‌ در‌ آنست، ‌و‌ زمین تو‌ ‌و‌ هر‌ كه‌ بر‌ روى آنست پشیمانى را‌ كه‌ به‌ تو‌ آشكار ساختم، ‌و‌ توبه اى را‌ كه‌ در‌ ‌آن به‌ تو‌ پناه بردم بشنوند،
̶    تا شاید برخى از‌ آنان به‌ رحمت ‌و‌ مهربانیت بر‌ بدى جایگاهم به‌ من‌ رحم نماید، یا‌ براى بدى حالم بر‌ من‌ رقت ‌و‌ مهربانى كند پس‌ از‌ جانب او‌ دعا ‌و‌ درخواستى به‌ من‌ رسد كه‌ از‌ دعاى من‌ نزد تو‌ شنیدنى تر باشد یا‌ از‌ او‌ شفاعتى به‌ من‌ رسد كه‌ نزد تو‌ از‌ شفاعت من‌ استوارتر باشد كه‌ رهائى از‌ خشم تو‌ ‌و‌ رستگاریم به‌ خوشنودیت به‌ وسیله ‌ى‌ ‌آن باشد،
̶    بار خدایا اگر پشیمانى به‌ سوى تو‌ توبه است پس‌ من‌ پشیمانترین پشیمانهایم، ‌و‌ اگر به‌ جا نیاوردن گناه تو، توبه ‌و‌ بازگشت است پس‌ من‌ نخستین توبه كنندگانم، ‌و‌ اگر درخواست آمرزش سبب ریختن گناهان است پس‌ من‌ به‌ درگاه تو‌ از‌ درخواست كنندگان آمرزشم،
̶    بار خدایا چنانكه به‌ توبه فرمان دادى ‌و‌ پذیرفتن (آن) را‌ ضمانت كردى، ‌و‌ به‌ دعا (و درخواست) ترغیب نمودى، ‌و‌ وعده ‌ى‌ روا ساختن دادى، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ توبه ام را‌ بپذیر، ‌و‌ مرا به‌ نومیدى از‌ رحمتت باز مگردان، زیرا تو‌ بر‌ گنهكاران آمرزنده اى، ‌و‌ بر‌ خطاكاران توبه كنندگان مهربانى
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ چنانكه ما‌ را‌ به‌ سبب او‌ هدایت نمودى، ‌و‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست چنانكه ما‌ را‌ به‌ وسیله ‌ى‌ ‌آن بزرگوار (از نادانى) رهانیدى بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، درودى كه‌ ما‌ را‌ روز رستاخیز ‌و‌ روز نیازمندى به‌ تو‌ (از عذاب) شفاعت نماید، زیرا تو‌ بر‌ هر‌ چیز توانائى، ‌و‌ ‌آن (خواسته ‌ى‌ من) بر‌ تو‌ آسان است
متن عربی صحیفه سجادیه
(31)
(اللهم یا من لا یصفه نعت الواصفین . و یا من لا یجاوزه رجاء الراجین . و یا من لا یضیع لدیه اجر المحسنین . و یا من هو منتهی خوف العابدین . و یا من هو غایة خشیة المتقین . هذا مقام من تداولته ایدی الذنوب ، و قادته ازمة الخطایا ، و استحوذ علیه الشیطان ، فقصر عما امرت به تفریطا ، و تعاطی ما نهیت عنه تغریرا . كالجاهل بقدرتك علیه ، أو كالمنكر فضل احسانك الیه حتی إذا انفتح له بصر الهدی ، و تقشعت عنه سحائب العمی ، احصی ما ظلم به نفسه ، و فكر فیما خالف به ربه ، فرای كبیر عصیانه كبیرا و جلیل مخالفته جلیلا . فاقبل نحوك مؤملا لك مستحییا منك ، و وجه رغبته الیك ثقة بك ، فامك بطمعه یقینا ، و قصدك بخوفه اخلاصا ، قد خلا طمعه من كل مطموع فیه غیرك ، و افرخ روعه من كل محذور منه سواك . فمثل بین یدیك متضرعا ، و غمض بصره الی الارض متخشعا ، و طأطأ رأسه لعزتك متذللا ، و ابثك من سره ما أنت اعلم به منه خضوعا ، و عدد به من ذنوبه ما أنت احصی لها خشوعا ، و استغاث بك من عظیم ما وقع به فی علمك و قبیح ما فضحه فی حكمك : من ذنوب ادبرت لذاتها فذهبت ، و اقامت تبعاتها فلزمت . لا ینكر - یا الهی - عدلك إن عاقبته و لا یستعظم عفوك إن عفوت عنه و رحمته ، لأنك الرب الكریم الذی لا یتعاظمه غفران الذنب العظیم . اللهم فها انا ذا قد جئتك مطیعا لامرك فیما امرت به من الدعاء ، متنجزا وعدك فیما وعدت به من الاجابة ، إذ تقول : ادعونی استجب لكم . اللهم فصل علی محمد و آله ، و القنی بمغفرتك كما لقیتك باقراری ، و ارفعنی عن مصارع الذنوب كما وضعت لك نفسی ، و استرنی بسترك كما تانیتنی عن الانتقام منی . اللهم و ثبت فی طاعتك نیتی ، و احكم فی عبادتك بصیرتی ، و وفقنی من الاغمال لما تغسل به دنس الخطایا عنی ، و توفنی علی ملتك و ملة نبیك : محمد - علیه السلام - إذا توفیتنی . اللهم إنی اتوب الیك فی مقامی هذا من كبائر ذنوبی و صغائرها ، و بواطن سیئاتی و ظواهرها ، و سوالف زلاتی و حوادثها ، توبة من لا یحدث نفسه بمعصیة ، و لا یضمر أن یعود فی خطیئة . و قد قلت - یا الهی - فی محكم كتابك : إنك تقبل التوبة عن عبادك ، و تعفو عن السیئات ، و تحب التوابین ، فاقبل توبتی كما وعدت ، و اعف عن سیئاتی كما ضمنت ، و اوجب محبتك كما شرطت . و لك - یا رب - شرطی ألا اعود فی مكروهك ، و ضمانی أن لا ارجع فی مذمومك ، و عهدی أن اهجر جمیع معاصیك . اللهم إنك أعلم بما علمت فاغفرلی ماعلمت ، و اصرفنی بقدرتك الی ما احببت . اللهم و علی تبعات قد حفظتهن ، و تبعات قد نسیتهن ، و كلهن بعینك التی لا تنام ، و علمك الذی لا ینسی ، فعوض منها اهلها ، و احطط عنی وزرها ، و خفف عنی ثقلها ، و اعصمنی من أن اقارف مثلها . اللهم و إنه لا وفاء لی بالتوبة الا بعصمتك ، و لا استمساك بی عن الخطایا إلا عن قوتك ، فقونی بقوة كافیة ، و تولنی بعصمة مانعة . اللهم ایما عبد تاب الیك و هو فی علم الغیب عندك فاسخ لتوبته ، و عائد فی ذنبه و خطیئته ، فإنی أعوذ بك أن اكون كذلك ، فاجعل توبتی هذه توبة لا احتاج بعدها الی توبة ، توبة موجبة لمحو ما سلف ، و السلامة فیما بقی . اللهم إنی اعتذر الیك من جهلی ، و استوهبك سوء فعلی ، فاضممنی الی كنف رحمتك تطولا ، و استرنی بستر عافیتك تفضلا . اللهم و إنی اتوب الیك من كل ما خالف ارادتك ، أو زال عن محبتك من خطرات قلبی ، و لحظات عینی ، و حكایات لسانی ، توبة تسلم بها كل جارحة علی حیالها من تبعاتك ، و تامن مما یخاف المعتدون من الیم سطواتك . اللهم فارحم وحدتی بین یدیك ، و وجیب قلبی من خشیتك ، و اضطراب اركانی من هیبتك ، فقد اقامتنی - یا رب - ذنوبی مقام الخزی بفنائك ، فإن سكت لم ینطق عنی احد ، و إن شفعت فلست باهل الشفاعة . اللهم صل علی محمد و آله ، و شفع فی خطایای كرمك ، وعد علی سیئاتی بعفوك ، و لا تجزنی جزائی من عقوبتك ، و ابسط علی طولك ، و جللنی بسترك ، و افعل بی فعل عزیز تضرع الیه عبد ذلیل فرحمه ، أو غنی تعرض له عبد فقیر فنعشه . اللهم لا خفیر لی منك فلیخفرنی عزك ، و لا شفیع لی الیك فلیشفع لی فضلك ، و قد اوجلتنی خطایای فلیؤمنی عفوك . فما كل ما نطقت به عن جهل منی بسوء اثری ، و لا نسیان لما سبق من ذمیم فعلی ، لكن لتسمع سماؤك و من فیها و ارضك و من علیها ما اظهرت لك من الندم ، و لجات الیك فیه من التوبة . فلعل بعضهم برحمتك یرحمنی لسوء موقفی ، أو تدركه الرقة علی لسوء حالی فینالنی منه بدعوة هی اسمع لدیك من دعائی ، أو شفاعة أوكد عندك من شفاعتی تكون بها نجاتی من غضبك و فوزتی برضاك . اللهم إن یكن الندم توبة الیك فانا اندم النادمین ، و إن یكن الترك لمعصیتك انابة فانا اول المنیبین ، و إن یكن الاستغفار حطة للذنوب فإنی لك من المستغفرین . اللهم فكما امرت بالتوبة ، و ضمنت القبول ، و حثثت علی الدعاء ، و وعدت الاجابة ، فصل علی محمد و آله ، و اقبل توبتی ، و لا ترجعنی مرجع الخیبة من رحمتك ، إنك أنت التواب علی المذنبین ، الرحیم للخاطئین المنیبین . اللهم صل علی محمد و آله ، كما هدیتنا به ، و صل علی محمد و آله ، كما استنقذتنا به ، و صل علی محمد و آله ، صلوة تشفع لنا یوم القیمة و یوم الفاقة الیك ، إنك علی كل شی ء قدیر ، و هو علیك یسیر .َ.