متفرقه


2 دقیقه پیش

با زخم های زندگی چه کنیم؟

در این سلسله مطالب مباحثی درباره زندگی معنای زندگی روابط و احساسات و ... توسط دکتر شیری ارائه خواهد شد. صبح بخیر: ممکن است شما هم مانند بسیاری از افراد جامعه برای حل مشکلات ...
2 دقیقه پیش

نظر آیت‌الله محقق داماد درمورد سید حسن

آیت الله سید مصطفی محقق داماد، برادر حضرت آیت الله سید علی محقق داماد در پاسخ به سئوالی در خصوص اجتهاد آیت الله سید حسن خمینی، گفت: نظر بنده در مورد ایشان همان نظر اخوی ...

ترجمه صحیفه سجادیه - دعای بیستم



ترجمه فارسی صحیفه سجادیه
نیایش بیستم
از دعاهاى امام علیه السلام است در‌ (درخواست توفیق براى) خوهاى ستوده ‌و‌ كردارهاى پسندیده
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ ایمانم را‌ به‌ كاملترین ایمان برسان ‌و‌ باورم را‌ (به آنچه پیامبران آورده) بهترین یقین قرار ده، ‌و‌ نیت مرا به‌ بهترین نیتها ‌و‌ كردارم را‌ به‌ نیكوترین كردارها برسان،
̶    بار خدایا نیت مرا به‌ لطف خود كامل گردان ‌و‌ باورم را‌ به‌ رحمت خویش پابرجا نما، ‌و‌ به‌ قدرت ‌و‌ نیرویت آنچه از‌ دست من‌ رفته اصلاح فرما،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ بى نیازم كن از‌ كارى كه‌ كوشیدن به‌ ‌آن مرا (از بندگیت) باز مى دارد، ‌و‌ وادار مرا به‌ آنچه كه‌ فردا (روز جزا) از‌ ‌آن بازپرسى مى نمائى، ‌و‌ روزهاى مرا در‌ آنچه كه‌ براى آنم آفریده اى صرف نما، ‌و‌ مرا (از دیگران) بى نیاز فرما ‌و‌ روزیت را‌ بر‌ من‌ گشایش ده، ‌و‌ به‌ نگاه كردن (چشم به‌ راه بودن) گرفتارم مفرما، ‌و‌ عزیز ‌و‌ گرامى ام بدار ‌و‌ به‌ كبر (افراط در‌ عزت) دچارم مكن، ‌و‌ مرا براى (بندگى) خود رام ساز ‌و‌ عبادتم را‌ با‌ خودپسندى تباه مگردان، ‌و‌ خیر ‌و‌ نیكى براى مردم را‌ به‌ دست من‌ روان ساز ‌و‌ ‌آن را‌ به‌ منت نهادن باطل مفرما، ‌و‌ خوهاى پسندیده را‌ به‌ من‌ ببخش، ‌و‌ (چنانكه آنها را‌ دارا شدم) مرا از‌ به‌ خود نازیدن نگاه دار،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا در‌ میان مردم به‌ درجه ‌و‌ مقامى سرفراز مفرما جز آنكه پیش نفسم مانند ‌آن پست نمائى، ‌و‌ ارجمندى آشكارا برایم پدید میاور جز آنكه به‌ همان اندازه پیش نفسم براى من‌ خوارى پنهانى پدید آورى،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ محمد درود فرست، ‌و‌ مرا به‌ رستگارى شایسته بهره مند كن كه‌ ‌آن را‌ (به چیز دیگر) عوض نكنم، ‌و‌ به‌ راه حقى كه‌ از‌ ‌آن بیرون نشوم ‌و‌ به‌ قصد صواب ‌و‌ درستى كه‌ در‌ ‌آن شك ننمایم، ‌و‌ تا‌ هنگامى كه‌ عمرم در‌ فرمانبردارى تو‌ به‌ كار رود عمر ده، ‌و‌ هرگاه عمرم چراگاه شیطان شود (بر من‌ تسلط یابد) بمیرانم پیش از‌ آنكه دشمنى (و غضب) سخت تو‌ به‌ من‌ رو‌ آورد، یا‌ خشمت بر‌ من‌ استوار گردد،
̶    بار خدایا وامگذار مرا در‌ خصلت ‌و‌ خوئى كه‌ (مردم ‌آن را) زشت مى دانند جز آنكه ‌آن را‌ اصلاح نمائى، ‌و‌ نه خوى زشتى كه‌ به‌ ‌آن سرزنش شوم جز آنكه ‌آن را‌ نیكو گردانى ‌و‌ نه خوى پسندیده كه‌ در‌ من‌ ناتمام باشد جز آنكه ‌آن را‌ كامل كنى،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ محمد درود فرست، ‌و‌ درباره ‌ى‌ من‌ تغییر ده‌ دشمنى سخت دشمنان را‌ به‌ دوستى، ‌و‌ رشگ بردن سركشان از‌ حق را‌ به‌ محبت، ‌و‌ بدگمانى نیكان را‌ به‌ وثوق ‌و‌ اطمینان، ‌و‌ دشمنى آشنایان را‌ به‌ دوستى، ‌و‌ بدرفتارى خویشان را‌ به‌ خوش رفتارى، ‌و‌ خوار گردانیدن نزدیكان را‌ به‌ یارى كردن، ‌و‌ دوستى مداراكنندگان را‌ به‌ دوستان واقعى، ‌و‌ اهانت آمیزش كنندگان را‌ به‌ آمیزش نیك، ‌و‌ تلخى ترس از‌ ستمكاران را‌ به‌ شیرینى ایمن بودن (از ایشان)
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ براى من‌ بر‌ كسى كه‌ به‌ من‌ ستم كند دستى (نیرومند) ‌و‌ بر‌ آنكه با‌ من‌ مخاصمه كند زبانى (گویا) ‌و‌ بر‌ آنكه به‌ من‌ دشمنى كند فیروزیم ده،و به‌ من‌ بر‌ آنكه درباره ام حیله كند (در برابر آن) مكر ‌و‌ فریبى، ‌و‌ بر‌ آنكه بر‌ من‌ مسلط شود توانائى، ‌و‌ بر‌ آنكه مرا دشنام دهد تكذیبى (انكارى) ‌و‌ از‌ آنكه مرا مى ترساند سلامتى ببخش، ‌و‌ به‌ فرمانبرى آنكه مرا به‌ راه راست آورد (معلم علوم دینى) ‌و‌ پیروى كسى كه‌ مرا راهنمائى نماید توفیقم ده،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا توفیق ده‌ تا‌ با‌ كسى كه‌ با‌ من‌ غش (نادرستى) نموده از‌ روى راستى رفتار كنم، ‌و‌ كسى را‌ كه‌ از‌ من‌ دورى كرده به‌ نیكوئى پاداش دهم، ‌و‌ كسى كه‌ مرا نومید گردانیده ببخشش عوض دهم، ‌و‌ كسى را‌ كه‌ از‌ من‌ بریده به‌ پیوستن مكافات نمایم، ‌و‌ از‌ آنكه از‌ من‌ غیبت نموده (پشت سر‌ بدگوئى كرده) به‌ نیكى یاد كنم ‌و‌ نیكى را‌ سپاس گزارده، ‌و‌ از‌ بدى چشم پوشى كنم،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا به‌ زینت صالحین ‌و‌ شایستگان آراسته فرما، ‌و‌ زیور پرهیزگاران را‌ به‌ من‌ بپوشان، با‌ (توفیق براى) گستردن عدل ‌و‌ داد، ‌و‌ فرونشاندن خشم، ‌و‌ خاموش كردن آتش كینه، ‌و‌ گردآوردن پراكندگان (از هم رنجیده) ‌و‌ اصلاح فساد (و آشتى دادن) بین مردم، ‌و‌ فاش كردن خیر ‌و‌ نیكى، ‌و‌ پنهان نمودن عیب ‌و‌ زشتى، ‌و‌ نرم خوئى، ‌و‌ فروتنى ‌و‌ شكسته نفسى، ‌و‌ خوش روشى، ‌و‌ سنگینى، ‌و‌ خوش خلقى (با مردم) ‌و‌ پیشى گرفتن به‌ سوى فضیلت ‌و‌ نیكى، ‌و‌ برگزیدن احسان بى آنكه جزاى احسانى باشد، ‌و‌ سرزنش نكردن، ‌و‌ همراهى نكردن به‌ غیر مستحق، ‌و‌ گفتن حق اگر چه سخت (یا اندك) باشد، ‌و‌ كم شمردن نیكى در‌ گفتار ‌و‌ كردارم اگر چه بسیار باشد، ‌و‌ بسیار شمردن بدى در‌ گفتار ‌و‌ كردارم اگر چه كم باشد، ‌و‌ آنچه را‌ بیان شد براى من‌ به‌ وسیله ‌ى‌ هموارگى طاعت ‌و‌ فرمانبرى ‌و‌ همیشه بودن با‌ جماعت، ‌و‌ واگذاشتن بدعت گزاران ‌و‌ آنكه راى ‌و‌ اندیشه اختراع شده بكار برد كامل گردان
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ فراخ ترین روزیت را‌ بر‌ من‌ هنگام پیرى، ‌و‌ قویترین توانائیت را‌ در‌ من‌ هنگامى كه‌ به‌ رنج افتم قرار ده، ‌و‌ مرا به‌ كاهلى ‌و‌ سستى در‌ بندگیت، ‌و‌ كورى (گمراهى) از‌ راهت (دین خود) ‌و‌ درخواست خلاف دوستیت (و خوشنودیت) ‌و‌ گرد آمدن با‌ كسى كه‌ از‌ تو‌ دورى گزیده ‌و‌ پراكندگى از‌ كسى كه‌ از‌ تو‌ جدا نگردیده (فرمانبردار تو‌ است) گرفتارم مكن،
̶    بار خدایا مرا چنان قرار ده‌ كه‌ هنگام ضرورت به‌ (كمك) تو‌ (بر دشمن) حمله آورم ‌و‌ هنگام نیازمندى از‌ تو‌ بخواهم ‌و‌ هنگام درویشى ‌و‌ بیچارگى به‌ درگاه تو‌ زارى كنم، ‌و‌ مرا در‌ حالت اضطرار به‌ یارى خواستن از‌ غیر (ذات اقدس) خود ‌و‌ چون فقیر گردم به‌ فروتنى براى درخواست از‌ غیر خویش، ‌و‌ چون بترسم به‌ زارى كردن پیش غیر خود آزمایش (یا گمراه) مفرما، كه‌ به‌ ‌آن سبب سزاوار خوارى ‌و‌ بازداشتن (از رحمت) ‌و‌ روى گردانیدن (كیفر) تو‌ شوم اى مهربانترین بخشندگان،
̶    بار خدایا آنچه كه‌ شیطان از‌ دروغ ‌و‌ گمان ‌و‌ رشگ در‌ دل من‌ مى افكند به‌ یاد عظمت (ذات اقدس) تو، ‌و‌ تفكر ‌و‌ اندیشه در‌ توانائیت، ‌و‌ عاقبت اندیشى بر‌ دشمنت مبدل گردان، ‌و‌ آنچه از‌ سخن زشت یا‌ بیهوده یا‌ دشنام به‌ عرض ‌و‌ آبرو(ى كسى) یا‌ گواهى نادرست یا‌ غیبت كردن مومن غایب یا‌ ناسزا گفتن به‌ حاضر ‌و‌ مانند آنها كه‌ بر‌ زبان من‌ مى آید به‌ گفتن سپاس تو، ‌و‌ بسیارى ستایش تو، ‌و‌ كوشش در‌ بزرگ دانستن تو، ‌و‌ شكر نعمت تو، ‌و‌ اقرار به‌ نیكى تو، ‌و‌ شمردن نعمتهایت مبدل ساز،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ من‌ ستمدیده نشوم كه‌ تو‌ بر‌ جلوگیرى از‌ ستم به‌ من‌ توانائى، ‌و‌ نه من‌ (به دیگرى) ستم نمایم كه‌ تو‌ مى توانى مرا (از ستم نمودن) بازدارى، ‌و‌ گمراه نشوم كه‌ راهنمائى به‌ من‌ براى تو‌ آسان است ‌و‌ بى چیز ‌و‌ نیازمند نگردم كه‌ گشایش (زندگى) من‌ از‌ تست، ‌و‌ (در بین مردم) سركشى ننمایم كه‌ توانگرى من‌ از‌ تست،
̶    بار خدایا به‌ سوى آمرزش تو‌ آمده ام، ‌و‌ به‌ عفو ‌و‌ بخشش تو‌ آهنگ نموده ام، ‌و‌ (از گناهانم) به‌ گذشت تو‌ مشتاقم، ‌و‌ به‌ احسان تو‌ اعتماد دارم، در‌ حالى كه‌ چیزى (گفتارى) كه‌ موجب آمرزیدن تو‌ گردد در‌ من‌ نیست، ‌و‌ نه در‌ كردارم چیزى (طاعتى) است كه‌ به‌ سبب ‌آن سزاوار عفو تو‌ باشم، ‌و‌ پس‌ از‌ اینكه بر‌ زیان خود (به این اقرار) حكم كرده اعتراف نمودم براى من‌ چیزى جز احسان تو‌ نیست، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ بر‌ من‌ نیكوئى كن
̶    بار خدایا مرا به‌ راهنمائى (به دین حق) گویا فرما، ‌و‌ پرهیزگارى را‌ به‌ من‌ الهام نما (در دلم بیانداز) ‌و‌ به‌ روشى كه‌ پاكیزه تر است توفیقم ده، ‌و‌ به‌ كارى كه‌ (نزد تو) پسندیده تر است بگمارم،
̶    بار خدایا مرا به‌ بهترین راه (دین اسلام ‌و‌ ولایت اهل بیت پیامبر (ص)) ببر، ‌و‌ چنانم كن كه‌ بر‌ دین (و آئین) تو‌ بمیرم ‌و‌ (در قبر ‌و‌ قیامت) زنده گردم،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا به‌ میانه روى (در گفتار ‌و‌ كردار) بهره مند گردان ‌و‌ مرا از‌ درستكاران (در همه ‌ى‌ امور) ‌و‌ راهنمایان (بندگانت) به‌ خیر ‌و‌ نیكى، ‌و‌ از‌ بندگان شایسته بگردان، ‌و‌ رستگارى در‌ قیامت، ‌و‌ رهائى از‌ دوزخ را‌ روزیم فرم
̶    بار خدایا براى خود از‌ نفس من‌ بهره اى كه‌ ‌آن را‌ (از عذاب) برهاند بگیر (قرار ده) ‌و‌ آنچه ‌آن را‌ به‌ صلاح ‌و‌ سازگارى آورد براى من‌ بگذار، زیرا نفس من‌ تباه شونده است جز آنكه تو‌ ‌آن را‌ نگاهدارى،
̶    بار خدایا اگر اندوهگین گردم ساز ‌و‌ سامانم توئى (به تو‌ رو‌ آورم) ‌و‌ اگر (از هر‌ جا) نومید شوم امیدگاهم توئى، ‌و‌ اگر غمهاى سخت به‌ من‌ رو‌ آورد فریادرسم توئى، ‌و‌ نزد تو‌ است عوض هر‌ چه از‌ دست رفته، ‌و‌ صلاح ‌و‌ سازگارى هر‌ چه تباه گشته، ‌و‌ تغییر در‌ آنچه زشت دانسته اى پس‌ پیش از‌ گرفتارى تندرستى، ‌و‌ پیش از‌ درخواست توانگرى، ‌و‌ پیش از‌ گمراهى راهنمائى را‌ به‌ من‌ احسان فرما، ‌و‌ عیبجوئى بندگان را‌ از‌ من‌ دور نما، ‌و‌ آسودگى (از عذاب) روز بازگشت را‌ به‌ من‌ ببخش، ‌و‌ نیكى راهنمائى كردن را‌ به‌ من‌ عطا فرما،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ از‌ روى لطف هر‌ بدى را‌ از‌ من‌ دور گردان، ‌و‌ به‌ نعمت خویش مرا خوراك ده‌ ‌و‌ به‌ كرم ‌و‌ بخشش خود مرا اصلاح فرما، ‌و‌ به‌ احسان خویشتن (دردهاى) مرا دوا كن، ‌و‌ در‌ سایه ‌ى‌ (رحمت) خود مرا جاى ده، ‌و‌ خوشنودیت را‌ شامل حالم فرما، ‌و‌ چون كارها بر‌ من‌ درهم گردد به‌ (آشنا شدن) درست ترین آنها، ‌و‌ كردارها شبیه ‌و‌ مانند یكدیگر شود به‌ (انجام دادن) پاكیزه ترین آنها، ‌و‌ مذاهب برخلاف یكدیگر گردد به‌ (پیروى از) پسندیده ترین آنها مرا توفیق ده،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ سرم را‌ به‌ تاج بى نیازى بپوشان، ‌و‌ مرا به‌ نیكى در‌ كارهائى كه‌ به‌ ‌آن قیام مى نمایم وادار، ‌و‌ راهنمائى حقیقى را‌ به‌ من‌ ببخش ‌و‌ مرا به‌ توانگرى گمراه مساز، ‌و‌ زندگى آسوده كه‌ در‌ ‌آن رنج نباشد به‌ من‌ عطا فرما، ‌و‌ زندگانیم را‌ سخت ‌و‌ دشوار قرار مده، ‌و‌ دعا ‌و‌ درخواستم را‌ به‌ سویم باز مگردان (بپذیر) زیرا من‌ براى تو‌ همتائى قرار نمى دهم، ‌و‌ با‌ تو‌ مانندى را‌ نمى خوانم،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست ‌و‌ مرا از‌ زیاده روى (در زندگى) باز دار، ‌و‌ روزیم را‌ از‌ تباه شدن (با حوادث روزگار) نگاهدار، ‌و‌ دارائیم را‌ به‌ بركت ‌و‌ زیاد نمودن افزون گردان، ‌و‌ مرا به‌ نیكوئى آنچه از‌ ‌آن مال انفاق مى نمایم به‌ راه رستگارى برسان،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا از‌ كسب كردن با‌ رنج بى نیاز گردان، ‌و‌ بى حساب روزیم ده، تا‌ از‌ عبادت ‌و‌ بندگى تو‌ براى بدست آوردن روزى باز نمانم ‌و‌ زیر بار سنگینى زیانها ‌و‌ بدى عواقب كسب (نامشروع) نروم،
̶    بار خدایا به‌ قدرتت آنچه را‌ درخواست مى نمایم برآور، ‌و‌ به‌ عزت ‌و‌ تسلط خود (بر هر‌ چیز) از‌ آنچه مى ترسم پناهم ده،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ آبرویم را‌ به‌ توانگرى حفظ نما، ‌و‌ ارجمندیم را‌ به‌ تنگدستى خوار مگردان، كه‌ بدین جهت از‌ روزى خوارانت روزى بخواهم، ‌و‌ از‌ مردم پست عطا ‌و‌ بخشش طلبم، تا‌ به‌ ستایش آنكه به‌ من‌ بخشیده گرفتار ‌و‌ به‌ نكوهش آنكه نبخشیده وادار شوم، در‌ حالى كه‌ (در واقع) بخشیدن ‌و‌ نبخشیدن (نعمتها) بدست تست نه ایشان،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ روزیم كن تندرستى در‌ عبادت ‌و‌ آسایش در‌ زهد ‌و‌ وابسته به‌ دنیا نبودن ‌و‌ علم با‌ عمل، ‌و‌ پرهیزگارى از‌ روى میانه روى (در امور)
̶    بار خدایا مدت عمرم را‌ با‌ عفوت به‌ پایان رسان، ‌و‌ آرزویم را‌ در‌ امید به‌ رحمتت پابرجا نما، ‌و‌ راههایم را‌ براى رسیدن به‌ خوشنودیت آسان فرما، ‌و‌ كردارم را‌ در‌ هر‌ حال (شادى ‌و‌ غم) نیكو گردان،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا در‌ اوقات فراموشى (پیروى از‌ هواى نفسانى) به‌ یاد خود آگاه ساز، ‌و‌ در‌ روزگار مهلت (چند روز زندگى) به‌ فرمانبرداریت بگمار، ‌و‌ راهى هموار به‌ سوى دوستیت براى من‌ آشكار نما، ‌و‌ به‌ وسیله ‌ى‌ ‌آن راه نیكى دنیا ‌و‌ آخرتم را‌ كامل گردان،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، مانند بهترین درودى كه‌ پیش از‌ او‌ بر‌ كسى از‌ آفریدگان خود فرستاده اى، ‌و‌ پس‌ از‌ او‌ بر‌ كسى خواهى فرستاد، ‌و‌ در‌ دنیا نیكى (: تندرستى آسودگى، بى نیازى، فرزند ‌و‌ زن شایسته ‌و‌ غلبه بر‌ دشمن...) ‌و‌ در‌ آخرت نیكى (رهائى از‌ عذاب) به‌ ما‌ عطا فرما، ‌و‌ مرا به‌ رحمتت از‌ شكنجه ‌ى‌ آتش دوزخ حفظ فرما
متن عربی صحیفه سجادیه
(20)
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ فِی مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ وَ مَرْضِیِّ الْأَفْعَالِ)

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ بَلِّغْ بِإِیمَانِی أَكْمَلَ الْإِیمَانِ، وَ اجْعَلْ یَقِینِی أَفْضَلَ الْیَقِینِ، وَ انْتَهِ بِنِیَّتِی إِلَى أَحْسَنِ النِّیَّاتِ، وَ بِعَمَلِی إِلَى أَحْسَنِ الْأَعْمَالِ. اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِكَ نِیَّتِی، وَ صَحِّحْ بِمَا عِنْدَكَ یَقِینِی، وَ اسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِكَ مَا فَسَدَ مِنِّی. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اكْفِنِی مَا یَشْغَلُنِی الِاهْتِمَامُ بِهِ، وَ اسْتَعْمِلْنِی بِمَا تَسْأَلُنِی غَداً عَنْهُ، وَ اسْتَفْرِغْ أَیَّامِی فِیمَا خَلَقْتَنِی لَهُ، وَ أَغْنِنِی وَ أَوْسِعْ عَلَیَّ فِی رِزْقِكَ، وَ لَا تَفْتِنِّی بِالنَّظَرِ، وَ أَعِزَّنِی وَ لَا تَبْتَلِیَنِّی بِالْكِبْرِ، وَ عَبِّدْنِی لَكَ وَ لَا تُفْسِدْ عِبَادَتِی بِالْعُجْبِ، وَ أَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى یَدِیَ الْخَیْرَ وَ لَا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ، وَ هَبْ لِی مَعَالِیَ الْأَخْلَاقِ، وَ اعْصِمْنِی مِنَ الْفَخْرِ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ لَا تَرْفَعْنِی فِی النَّاسِ دَرَجَةً إِلَّا حَطَطْتَنِی عِنْدَ نَفْسِی مِثْلَهَا، وَ لَا تُحْدِثْ لِی عِزّاً ظَاهِراً إِلَّا أَحْدَثْتَ لِی ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِی بِقَدَرِهَا. 5) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ مَتِّعْنِی بِهُدًى صَالِحٍ لَا أَسْتَبْدِلُ بِهِ، وَ طَرِیقَةِ حَقٍّ لَا أَزِیغُ عَنْهَا، وَ نِیَّةِ رُشْدٍ لَا أَشُكُّ فِیهَا، وَ عَمِّرْنِی مَا كَانَ عُمُرِی بِذْلَةً فِی طَاعَتِكَ، فَإِذَا كَانَ عُمُرِی مَرْتَعاً لِلشَّیْطَانِ فَاقْبِضْنِی إِلَیْكَ قَبْلَ أَنْ یَسْبِقَ مَقْتُكَ إِلَیَّ، أَوْ یَسْتَحْكِمَ غَضَبُكَ عَلَیَّ. اللَّهُمَّ لَا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّی إِلَّا أَصْلَحْتَهَا، وَ لَا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلَّا حَسَّنْتَهَا، وَ لَا أُكْرُومَةً فِیَّ نَاقِصَةً إِلَّا أَتْمَمْتَهَا. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ أَبْدِلْنِی مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمَحَبَّةَ، وَ مِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْیِ الْمَوَدَّةَ، وَ مِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلَاحِ الثِّقَةَ، وَ مِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَیْنَ الْوَلَایَةَ، وَ مِنْ عُقُوقِ ذَوِی الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ، وَ مِنْ خِذْلَانِ الْأَقْرَبِینَ النُّصْرَةَ، وَ مِنْ حُبِّ الْمُدَارِینَ تَصْحِیحَ الْمِقَةِ، وَ مِنْ رَدِّ الْمُلَابِسِینَ كَرَمَ الْعِشْرَةِ، وَ مِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِینَ حَلَاوَةَ الْأَمَنَةِ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اجْعَلْ لِی یَداً عَلَى مَنْ ظَلَمَنِی، وَ لِسَاناً عَلَى مَنْ خَاصَمَنِی، وَ ظَفَراً بِمَنْ عَانَدَنِی، وَ هَبْ لِی مَكْراً عَلَى مَنْ كَایَدَنِی، وَ قُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِی، وَ تَكْذِیباً لِمَنْ قَصَبَنِی، وَ سَلَامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِی، وَ وَفِّقْنِی لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِی، وَ مُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِی. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ سَدِّدْنِی لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِی بِالنُّصْحِ، وَ أَجْزِیَ مَنْ هَجَرَنِی بِالْبِرِّ، وَ أُثِیبَ مَنْ حَرَمَنِی بِالْبَذْلِ، وَ أُكَافِیَ مَنْ قَطَعَنِی بِالصِّلَةِ، وَ أُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِی إِلَى حُسْنِ الذِّكْرِ، وَ أَنْ أَشْكُرَ الْحَسَنَةَ، وَ أُغْضِیَ عَنِ السَّیِّئَةِ. 10) اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ حَلِّنِی بِحِلْیَةِ الصَّالِحِینَ، وَ أَلْبِسْنِی زِینَةَ الْمُتَّقِینَ، فِی بَسْطِ الْعَدْلِ، وَ كَظْمِ الغَیْظِ، وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ، وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ، وَ إِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَیْنِ، وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ، وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ، وَ لِینِ الْعَرِیكَةِ، وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ، وَ حُسْنِ السِّیرَةِ، وَ سُكُونِ الرِّیحِ، وَ طِیبِ الْمُخَالَقَةِ، وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِیلَةِ، وَ إِیثَارِ التَّفَضُّلِ، وَ تَرْكِ التَّعْیِیرِ، وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَیْرِ الْمُسْتَحِقِّ، وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ، وَ اسْتِقْلَالِ الْخَیْرِ وَ إِنْ كَثُرَ مِنْ قَوْلِی وَ فِعْلِی، وَ اسْتِكْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِی وَ فِعْلِی، وَ أَكْمِلْ ذَلِكَ لِی بِدَوَامِ الطَّاعَةِ، وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ، وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ، وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّأْیِ الْمُخْتَرَعِ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِكَ عَلَیَّ إِذَا كَبِرْتُ، وَ أَقْوَى قُوَّتِكَ فِیَّ إِذَا نَصِبْتُ، وَ لَا تَبْتَلِیَنِّی بِالْكَسَلِ عَنْ عِبَادَتِكَ، وَ لَا الْعَمَى عَنْ سَبِیلِكَ، وَ لَا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلَافِ مَحَبَّتِكَ، وَ لَا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْكَ، وَ لَا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَیْكَ. اللَّهُمَّ اجْعَلْنِی أَصُولُ بِكَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ، وَ أَسْأَلُكَ عِنْدَ الْحَاجَةِ، وَ أَتَضَرَّعُ إِلَیْكَ عِنْدَ الْمَسْكَنَةِ، وَ لَا تَفْتِنِّی بِالِاسْتِعَانَةِ بِغَیْرِكَ إِذَا اضْطُرِرْتُ، وَ لَا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَیْرِكَ إِذَا افْتَقَرْتُ، وَ لَا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَكَ إِذَا رَهِبْتُ، فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِكَ خِذْلَانَكَ وَ مَنْعَكَ وَ إِعْرَاضَكَ، یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ. اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا یُلْقِی الشَّیْطَانُ فِی رُوعِی مِنَ التَّمَنِّی وَ التَّظَنِّی وَ الْحَسَدِ ذِكْراً لِعَظَمَتِكَ، وَ تَفَكُّراً فِی قُدْرَتِكَ، وَ تَدْبِیراً عَلَى عَدُوِّكَ، وَ مَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِی مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِیَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِكَ نُطْقاً بِالْحَمْدِ لَكَ، وَ إِغْرَاقاً فِی الثَّنَاءِ عَلَیْكَ، وَ ذَهَاباً فِی تَمْجِیدِكَ، وَ شُكْراً لِنِعْمَتِكَ، وَ اعْتِرَافاً بِإِحْسَانِكَ، وَ إِحْصَاءً لِمِنَنِكَ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ لَا أُظْلَمَنَّ وَ أَنْتَ مُطِیقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّی، وَ لَا أَظْلِمَنَّ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّی، وَ لَا أَضِلَّنَّ وَ قَدْ أَمْكَنَتْكَ هِدَایَتِی، وَ لَا أَفْتَقِرَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُسْعِی، وَ لَا أَطْغَیَنَّ وَ مِنْ عِنْدِكَ وُجْدِی. اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِكَ وَفَدْتُ، وَ إِلَى عَفْوِكَ قَصَدْتُ، وَ إِلَى تَجَاوُزِكَ اشْتَقْتُ، وَ بِفَضْلِكَ وَثِقْتُ، وَ لَیْسَ عِنْدِی مَا یُوجِبُ لِی مَغْفِرَتَكَ، وَ لَا فِی عَمَلِی مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَكَ، وَ مَا لِی بَعْدَ أَنْ حَكَمْتُ عَلَى نَفْسِی إِلَّا فَضْلُكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ تَفَضَّلْ عَلَیَّ. اللَّهُمَّ وَ أَنْطِقْنِی بِالْهُدَى، وَ أَلْهِمْنِی التَّقْوَى، وَ وَفِّقْنِی لِلَّتِی هِیَ أَزْكَى، وَ اسْتَعْمِلْنِی بِمَا هُوَ أَرْضَى. اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِیَ الطَّرِیقَةَ الْمُثْلَى، وَ اجْعَلْنِی عَلَى مِلَّتِكَ أَمُوتُ وَ أَحْیَا. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ مَتِّعْنِی بِالِاقْتِصَادِ، وَ اجْعَلْنِی مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ، وَ مِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ، وَ مِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ، وَ ارْزُقْنِی فَوْزَ الْمَعَادِ، وَ سلَامَةَ الْمِرْصَادِ. اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ نَفْسِی مَا یُخَلِّصُهَا، وَ أَبْقِ لِنَفْسِی مِنْ نَفْسِی مَا یُصْلِحُهَا، فَإِنَّ نَفْسِی هَالِكَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا. اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِی إِنْ حَزِنْتُ، وَ أَنْتَ مُنْتَجَعِی إِنْ حُرِمْتُ، وَ بِكَ اسْتِغَاثَتِی إِنْ كَرِثْتُ، وَ عِنْدَكَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ، وَ لِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ، وَ فِیمَا أَنْكَرْتَ تَغْیِیرٌ، فَامْنُنْ عَلَیَّ قَبْلَ الْبَلَاءِ بِالْعَافِیَةِ، وَ قَبْلَ الْطَّلَبِ بِالْجِدَةِ، وَ قَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ، وَ اكْفِنِی مَئُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ، وَ هَبْ لِی أَمْنَ یَوْمِ الْمَعَادِ، وَ امْنَحْنِی حُسْنَ الْإِرْشَادِ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ ادْرَأْ عَنِّی بِلُطْفِكَ، وَ اغْذُنِی بِنِعْمَتِكَ، وَ أَصْلِحْنِی بِكَرَمِكَ، وَ دَاوِنِی بِصُنْعِكَ، وَ أَظِلَّنِی فِی ذَرَاكَ، وَ جَلِّلْنِی رِضَاكَ، وَ وَفِّقْنِی إِذَا اشْتَكَلَتْ عَلَیَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا، وَ إِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْكَاهَا، وَ إِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ تَوِّجْنِی بِالْكِفَایَةِ، وَ سُمْنِی حُسْنَ الْوِلَایَةِ، وَ هَبْ لِی صِدْقَ الْهِدَایَةِ، وَ لَا تَفْتِنِّی بِالسَّعَةِ، وَ امْنَحْنِی حُسْنَ الدَّعَةِ، وَ لَا تَجْعَلْ عَیْشِی كَدّاً كَدّاً، وَ لَا تَرُدَّ دُعَائِی عَلَیَّ رَدّاً، فَإِنِّی لَا أَجْعَلُ لَكَ ضِدّاً، وَ لَا أَدْعُو مَعَكَ نِدّاً. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ امْنَعْنِی مِنَ السَّرَفِ، وَ حَصِّنْ رِزْقِی مِنَ التَّلَفِ، وَ وَفِّرْ مَلَكَتِی بِالْبَرَكَةِ فِیهِ، وَ أَصِبْ بِی سَبِیلَ الْهِدَایَةِ لِلْبِرِّ فِیمَا أُنْفِقُ مِنْهُ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اكْفِنِی مَئُونَةَ الِاكْتِسَابِ، وَ ارْزُقْنِی مِنْ غَیْرِ احْتِسَابٍ، فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِكَ بِالطَّلَبِ، وَ لَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَكْسَبِ. اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِی بِقُدْرَتِكَ مَا أَطْلُبُ، وَ أَجِرْنِی بِعِزَّتِكَ مِمَّا أَرْهَبُ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ صُنْ وَجْهِی بِالْیَسَارِ، وَ لَا تَبْتَذِلْ جَاهِی بِالْإِقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِكَ، وَ أَسْتَعْطِیَ شِرَارَ خَلْقِكَ، فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِی، و أُبْتَلَى بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِی، وَ أَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِیُّ الْإِعْطَاءِ وَ الْمَنْعِ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ ارْزُقْنِی صِحَّةً فِی عِبَادَةٍ، وَ فَرَاغاً فِی زَهَادَةٍ، وَ عِلْماً فِی اسْتِعْمَالٍ، وَ وَرَعاً فِی إِجْمَالٍ. اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِكَ أَجَلِی، وَ حَقِّقْ فِی رَجَاءِ رَحْمَتِكَ أَمَلِی، وَ سَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاكَ سُبُلِی، وَ حَسِّنْ فِی جَمِیعِ أَحْوَالِی عَمَلِی. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ نَبِّهْنِی لِذِكْرِكَ فِی أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ، وَ اسْتَعْمِلْنِی بِطَاعَتِكَ فِی أَیَّامِ الْمُهْلَةِ، وَ انْهَجْ لِی إِلَى مَحَبَّتِكَ سَبِیلًا سَهْلَةً، أَكْمِلْ لِی بِهَا خَیْرَ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ. اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، كَأَفْضَلِ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ قَبْلَهُ، وَ أَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ، وَ آتِنَا فِی الدُّنْیَا حَسَنَةً وَ فِی الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وَ قِنِی بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ.


ویدیو مرتبط :
مقدمه و شرح عنوان دعای بیستم صحیفه سجادیه - دعای مکارم

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

ترجمه صحیفه سجادیه - دعای اول



ترجمه فارسی صحیفه سجادیه
نیایش اول
از دعاهاى امام سجاد است هنگامى كه‌ دعا مى كرد در‌ آغاز ‌آن ستایش خداى عزوجل مى نمود پس‌ مى فرمود
̶    سپاس خدائى را‌ كه‌ اول است ‌و‌ پیش از‌ او‌ اولى نبوده (مبدء هر‌ موجودى است) ‌و‌ آخر است ‌و‌ پس‌ از‌ او‌ آخرى نباشد (مرجع همه ‌ى‌ اشیاء است)
̶    خدائى كه‌ دیده هاى بینندگان از‌ دیدنش (در دنیا ‌و‌ آخرت) ناتوانند ‌و‌ اندیشه هاى وصف كنندگان از‌ عهده ‌ى‌ وصفش برنیایند
̶    به قدرت ‌و‌ توانائى خود آفریدگان را‌ آفرید ‌و‌ آنان را‌ به‌ اراده ‌و‌ خواست خویش به‌ وجود آورد
̶    سپس آنان را‌ در‌ راه اراده ‌و‌ خواست خویشتن روان گردانید ‌و‌ در‌ راه محبت ‌و‌ دوستى به‌ خود برانگیخت در‌ حالیكه توانائى ندارند تاخیر نمایند آنچه را‌ كه‌ ایشان را‌ به‌ ‌آن جلو انداخته ‌و‌ نمى توانند پیش اندازند آنچه را‌ كه‌ ایشان را‌ از‌ ‌آن عقب خواسته  
̶    و از‌ رزقى كه‌ عطا فرموده هر‌ جاندارى را‌ روزى معلومى قرار داده است (به طوریكه) به‌ هر‌ كس از‌ آنان فراخى ‌و‌ فراوانى داده كاهنده اى نمى كاهد ‌و‌ هر‌ كه‌ را‌ كاسته افزاینده اى نمى افزاید (جز خدا نتواند ‌آن را‌ زیاد ‌و‌ كم گرداند)
̶    پس از‌ براى او‌ (هر یك از‌ ایشان) در‌ زندگى مدتى معلوم تعیین ‌و‌ پایانى معین قرار داده كه‌ با‌ روزهاى زندگیش به‌ سوى ‌آن پایان گام برمى دارد ‌و‌ با‌ سالهاى روزگارش به‌ ‌آن نزدیك مى شود تا‌ چون به‌ پایانش نزدیك شود ‌و‌ حساب عمر ‌و‌ زندگیش را‌ تمام بستاند او‌ را‌ به‌ آنچه خوانده از‌ پاداش سرشار (بهشت) یا‌ كیفر ترسناك خود (دوزخ) فرا گیرد تا‌ كسانى را‌ كه‌ با‌ كردارشان بد كرده ‌و‌ آنان را‌ كه‌ با‌ رفتار شایسته نیكوئى نموده اند جزا دهد

̶    و این جزا (كیفر ‌و‌ پاداش) با‌ عدالت ‌و‌ درستى از‌ اوست منزه ‌و‌ پاك است نامهاى او‌ ‌و‌ نعمتها ‌و‌ بخششهایش (براى همه) پى در‌ پى است از‌ او‌ نپرسند ‌آن چه را‌ كه‌ به‌ جا مى آورد ‌و‌ از‌ (گفتار ‌و‌ كردار) دیگران باز پرسند

̶    و سپاس خداى را‌ كه‌ اگر بندگانش را‌ از‌ شناختن سپاسگزارى خود بر‌ نعمتهاى  پى درپى كه‌ به‌ ایشان داده ‌و‌ بخششهاى پیوسته كه‌ براى آنها تمام گردانیده بازمى داشت (امر نفرموده بود كه‌ شكر نعمتهایش را‌ به‌ جا آورند) هر‌ آینه نعمتهایش را‌ صرف نموده او‌ را‌ سپاس نمى گزاردند ‌و‌ در‌ روزى كه‌ عطا فرموده فراخى مى یافتند ‌و‌ شكرش به‌ جا نمى آوردند
̶    و اگر چنین مى بودند (شكر نمى كردند) از‌ حدود انسانیت به‌ مرز بهیمیت (چارپایان، كه‌ مرتبه ‌ى‌ بى خردى است) روى مى آوردند ‌و‌ چنان بودند كه‌ در‌ كتاب محكم ‌و‌ استوار خود (قرآن مجید س 25 ‌ى‌ 44) وصف فرموده ایشان (ناسپاسان) جز مانند چارپایان نیستند بلكه گمراه ترند
̶    و سپاس خداى را‌ كه‌ (با فرستادن كتابها ‌و‌ پیامبران) خویشتن را‌ به‌ ما‌ شناساند ‌و‌ شكر ‌و‌ سپاس (از نعمتهاى) خود را‌ به‌ ما‌ الهام نمود ‌و‌ درهاى علم به‌ ربوبیت ‌و‌ پروردگاریش را‌ بر‌ ما‌ گشود ‌و‌ بر‌ اخلاص (بى ریاء ‌و‌ خودنمائى) در‌ توحید ‌و‌ یگانگیش راهنمائى مان فرمود ‌و‌ از‌ عدول ‌و‌ كج روى ‌و‌ شك ‌و‌ دو‌ دلى در‌ امر خود (معرفت ‌و‌ احكام دینش) دورمان ساخت  
̶    چنان سپاسى كه‌ با‌ ‌آن زندگى كنیم بین كسانى از‌ خلقش كه‌ او‌ را‌ سپاسگزارند ‌و‌ با‌ ‌آن پیش افتیم بر‌ هر‌ كه‌ به‌ رضا ‌و‌ خشنودى (پاداش) او‌ ‌و‌ عفو ‌و‌ گذشتش پیش افتاده  
̶    سپاسى كه‌ تاریكیهاى برزخ (قبر) را‌ بر‌ ما‌ روشن سازد ‌و‌ راه رستخیز را‌ (راهى كه‌ براى رسیدگى به‌ حساب از‌ ‌آن راه به‌ محشر مى فرستند) براى ما‌ آسان نماید ‌و‌ منازل ‌و‌ جاهاى ما‌ را‌ در‌ جایگاه گواهان (فرشتگان ‌و‌ پیغمبران ‌و‌ ائمه اطهار (ع)) آبرومند گرداند روزى كه‌ هر‌ كسى به‌ سزاى ‌آن چه كرده مى رسد ‌و‌ به‌ ایشان ستم نمى شود (س 45 ‌ى‌ 22) روزى كه‌ دوستى از‌ دوستى چیزى (عذاب ‌و‌ كیفرى) را‌ دفع نكند ‌و‌ ایشان كمك نمى شوند (س 44 ‌ى‌ 41)
̶    سپاسى كه‌ از‌ ما‌ به‌ اعلى علیین (در جاهاى بلند بهشت یا‌ دیوان خیر: كتابى كه‌ اعمال نیكوكاران در‌ ‌آن نوشته مى شود) بالا رود در‌ نامه ‌ى‌ نوشته شده اى كه‌ مقربین ‌آن را‌ مشاهده نموده نگهدارى مى نمایند
̶    سپاسى كه‌ چشمهاى ما‌ به‌ ‌آن روشن گردد ‌آن هنگام كه‌ دیده ها(ى مردم) خیره ‌و‌ دوخته شود ‌و‌ چهره هاى ما‌ به‌ ‌آن سفید گردد ‌آن هنگام كه‌ روها سیاه شود
̶    سپاسى كه‌ به‌ ‌آن از‌ آتش دردناك خدا رسته به‌ جوار رحمتش رهسپار شویم  
̶   سپاسى كه‌ به‌ ‌آن شانه به‌ شانه ‌ى‌ مقربین از‌ فرشتگان رفته جا را‌ بر‌ آنها تنگ سازیم، ‌و‌ به‌ آن، در‌ سراى جاودانى ‌و‌ جایگاه پر بركت همیشگى (بهشت) با‌ پیامبران فرستاده اش (كه اولوالعزم ‌و‌ داراى كتاب هستند) گرد آئیم،
̶    و سپاس خداى را‌ كه‌ نیكوئى هاى آفرینش را‌ براى ما‌ برگزید، ‌و‌ روزیهاى پاكیزه (حلال ‌و‌ روا) را‌ بر‌ ما‌ روان (فراوان) گردانید،
̶    و با‌ تسلط ‌و‌ توانائى ما‌ را‌ بر‌ همه ‌ى‌ آفریدگان برترى داد، ‌و‌ از‌ این رو‌ به‌ قدرت ‌و‌ توانائى او‌ همه مخلوقاتش فرمانبر ما‌ بوده، ‌و‌ به‌ نیرو ‌و‌ زورش به‌ اطاعت ما‌ درمى آیند،
̶    و سپاس خداى را‌ كه‌ در‌ نیازمندى را‌ جز به‌ سوى خود به‌ روى ما‌ بست، پس‌ (با این همه نیازمندى ها) چگونه سپاس او‌ را‌ توانائى داریم؟ یا‌ كى مى توانیم حمدش رابه جا آوریم؟ نمى توانیم، كى توانیم؟
̶    و سپاس خداى را‌ كه‌ ابزار بسط ‌و‌ گشاد (مانند شادى ‌و‌ خوشحالى) را‌ در‌ بدن) ما‌ به‌ هم پیوسته ‌و‌ افزارهاى قبض ‌و‌ درهم كشیدن (مانند غم ‌و‌ اندوه) را‌ در‌ كالبد ما‌ قرار داد ‌و‌ ما‌ را‌ از‌ آسایشهاى زندگى بهره مند نمود، ‌و‌ اندام كردارها را‌ در‌ ما‌ استوار ‌و‌ ثابت گردانید ‌و‌ ما‌ را‌ با‌ روزیهاى پاكیزه (حیوانى ‌و‌ نباتى) پرورش داد، ‌و‌ به‌ بخشش خود توانگرمان ساخت ‌و‌ به‌ نعمت خویش سرمایه ‌ى‌ (زندگانى) به‌ ما‌ بخشید،
̶    پس از‌ ‌آن ما‌ را‌ (به انجام فرایض) فرمان داده تا‌ اطاعت ما‌ را‌ بیازماید ‌و‌ نهى نموده (از محرمات) تا‌ سپاسگزاریمان را‌ آزمایش نماید پس‌ از‌ راه فرمانش پا بیرون نهادیم ‌و‌ بر‌ پشتهاى (مركبهاى) نهیش سوار شدیم پس‌ (با این رفتارمان) به‌ كیفر ما‌ شتاب نكرد ‌و‌ در‌ انتقام ما‌ تعجیل ننمود، بلكه بر‌ اثر رحمتش از‌ روى كرم ‌و‌ بزرگوارى با‌ ما‌ همراهى نمود، ‌و‌ به‌ سبب مهربانیش از‌ روى حلم ‌و‌ بردبارى بازگشت ما‌ را‌ انتظار كشید
̶    و سپاس خداى را‌ كه‌ ما‌ را‌ به‌ (حقیقت) توبه ‌و‌ بازگشت (از گناه) راهنمائى نمود، توبه اى كه‌ ‌آن را‌ نیافته ایم جز به‌ فضل ‌و‌ احسان او، پس‌ اگر از‌ فضل ‌و‌ بخشش او‌ جز همان (نعمت) توبه را‌ به‌ شمار نیاوریم آزمایش او‌ در‌ حق ما‌ نیكو ‌و‌ احسانش درباره ‌ى‌ ما‌ بزرگ ‌و‌ فضلش بر‌ ما‌ عظیم باشد (همانا توبه گناهان را‌ مى برد ‌و‌ زشتیها را‌ مى شوید ‌و‌ خدا را‌ خوشنود مى گرداند)
̶    و روش او‌ در‌ توبه براى پیشینیان (بنى اسرائیل) چنین نبوده ( كشتن یكدیگر بوده نه بس پشیمانى) ‌و‌ ‌آن چه به‌ ‌آن توانائى نداریم از‌ ما‌ برداشته ‌و‌ به‌ ما‌ جز ‌آن چه طاقت داریم تكلیف نفرموده ‌و‌ جز كار آسان از‌ ما‌ نخواسته،
̶    و براى هیچیك از‌ ما‌ برهان ‌و‌ بهانه اى جا نگذاشته، پس‌ بدبخت (و شایسته ‌ى‌ عذاب) از‌ ما‌ (بندگان) كسى است كه‌ او‌ را‌ نافرمانى نماید ‌و‌ نیكبخت از‌ ما‌ كسى كه‌ به‌ او‌ روآورد (و مطابق فرمانش رفتار نماید)
̶    و سپاس خداى را‌ به‌ هر‌ چه كه‌ او‌ را‌ نزدیكترین فرشتگانش ‌و‌ گرامى ترین آفریدگانش ‌و‌ پسندیده ترین ستایش كنندگانش ستوده اند،
̶    سپاسى كه‌ بر‌ سپاسهاى دیگر برترى داشته باشد مانند برترى پروردگار ما‌ بر‌ همه آفریدگانش،
̶    پس او‌ راست سپاس به‌ جاى هر‌ نعمتى كه‌ بر‌ ما‌ ‌و‌ بر‌ همه ‌ى‌ بندگان گذشته ‌و‌ مانده اش دارد به‌ شماره ‌ى‌ همه ‌ى‌ چیزها (از كلى ‌و‌ جزئى) كه‌ علم او‌ به‌ آنها احاطه دارد ‌و‌ همه را‌ فرا گرفته، ‌و‌ به‌ جاى هر‌ یك از‌ نعمتها (ظاهرى ‌و‌ باطنى) به‌ شماره ‌ى‌ چندین برابر همیشه ‌و‌ جاوید تا‌ روز رستاخیز،
̶    سپاسى كه‌ حد ‌آن را‌ انتهاء ‌و‌ عدد ‌آن را‌ شمارش ‌و‌ به‌ پایان ‌آن دسترس ‌و‌ مدت ‌آن بریدنى نیست (سپاس ابدى ‌و‌ همیشگى)
̶    سپاسى كه‌ موجب رسیدن به‌ فرمانبرى ‌و‌ گذشت او‌ ‌و‌ سبب خشنودى ‌و‌ وسیله ‌ى‌ آمرزش، ‌و‌ راه به‌ (سوى) بهشت ‌و‌ پناه از‌ (عذاب و) انتقام ‌و‌ آسودگى از‌ خشم، ‌و‌ پشتیبان بر‌ طاعت، ‌و‌ جلوگیر از‌ معصیت، ‌و‌ مدد بر‌ انجام حق (فرائض دینى) او‌ ‌و‌ شرائط ‌آن باشد
̶    سپاسى كه‌ به‌ وسیله ‌ى‌ ‌آن در‌ بین نیكبختان دوستان او‌ كامروا گردیم، ‌و‌ به‌ سبب ‌آن در‌ رشته ‌ى‌ كشته شدگان به‌ شمشیرهاى دشمنانش درآئیم، كه‌ خدا یارى دهنده ‌ى‌ (مومنان) ‌و‌ (در خوشى ‌و‌ سختى) ستوده شده است.
1.    از دعاهاى امام علیه السلام است پس‌ از‌ این ستایش در‌ درود بر‌ رسول خدا صلى الله علیه ‌و‌ آله
̶    و سپاس خداى را‌ كه‌ به‌ محمد پیامبرش- صلى الله علیه ‌و‌ آله- بر‌ ما‌ منت نهاد (او را‌ به‌ ما‌ ارزانى داشت) منتى كه‌ امتهاى گذشته ‌و‌ مردمان پیش از‌ ما‌ از‌ ‌آن بى بهره بودند به‌ قدرت ‌و‌ توانائى كه‌ از‌ چیزى هر‌ چند بزرگ باشد ناتوان نیست، ‌و‌ چیزى از‌ ‌آن نمى رهد اگر چه خرد باشد،
̶    و ما‌ را‌ آخرین همه ‌ى‌ كسانى كه‌ آفریده قرار داد ‌و‌ (بعضى از) ما‌ (ائمه اطهار علیهم السلام) را‌ بر‌ كسانى (كفار ‌و‌ منافقین) كه‌ (دین خدا را) انكار كرده اند گواه گردانید ‌و‌ ما‌ را‌ به‌ نعمت خود بر‌ كسانى كه‌ اندك بودند فزونى بخشید،
̶    بار خدایا درود فرست بر‌ محمد كه‌ بر‌ وحى ‌و‌ پیغام تو‌ درستكار بود ‌و‌ برگزیده ‌ى‌ تو‌ از‌ آفریدگانت، ‌و‌ دوست تو‌ از‌ بندگانت، ‌و‌ پیشواى رحمت ‌و‌ مهربانى، ‌و‌ پیشاهنگ خیر ‌و‌ نیكى، ‌و‌ كلید (افزونى و) بركت،
̶    همچنانكه او‌ براى انجام فرمان تو‌ خود را‌ آماده نمود،

̶    و در‌ راه (رساندن احكام دین) تو‌ تن خویش را‌ آماج (هر گونه) آزار ساخت،

̶    و در‌ دعوت به‌ سوى تو‌ با‌ خویشاوندانش (زیر بار نمى رفتند) دشمنى آشكار نمود،

̶    و در‌ راه رضا ‌و‌ خوشنودیت با‌ قبیله اش كارزار كرد،

̶    و در‌ زنده (برپا) داشتن دین تو‌ از‌ خویشانش دورى گزید،

̶    و نزدیكان (خویشان) را‌ بر‌ اثر انكارشان (تو را) دور گردانید،

̶    و دوران (بیگانگان) را‌ بر‌ اثر پذیرفتنشان (دین تو‌ را) نزدیك نمود،

̶    و در‌ راه تو‌ با‌ دورترین (مردم) دوستى كرد

̶    و درباره ‌ى‌ تو‌ با‌ نزدیكترین (خویشان) دشمنى نمود،

̶    و در‌ رساندن پیام تو‌ خود را‌ خسته كرد،

̶    و با‌ دعوت به‌ دین تو‌ خود را‌ به‌ رنج افكند،

̶    و به‌ نصیحت ‌و‌ پند كسانیكه آنان را‌ (به راه حق) دعوت كرده اى خود را‌ مشغول داشت،

̶    و (از مكه ‌ى‌ معظمه) هجرت ‌و‌ دورى نمود به‌ شهرهاى غربت (مدینه) ‌و‌ به‌ جاى دور از‌ جاى خویشاوندان، ‌و‌ جاى قدم (پرورشگاهش)، ‌و‌ جاى به‌ دنیا آمدن، ‌و‌ جاى انس ‌و‌ خو‌ گرفتنش، ‌و‌ خواسته ‌ى‌ ‌آن حضرت از‌ هجرت براى ارجمند نمودن دین تو، ‌و‌ یارى خواستن (براى غلبه) بر‌ اهل كفر (ملل جهان) بود،

̶    تا آنچه (فتح ‌و‌ فیروزى) كه‌ درباره ‌ى‌ دشمنانت خواسته بود به‌ دست آمد

̶    و آنچه (بزرگى ‌و‌ نیكبختى) كه‌ درباره ‌ى‌ دوستانت مى اندیشید انجام یافت،

̶    پس در‌ حالیكه به‌ مدد تو‌ یارى مى طلبید ‌و‌ با‌ ناتوانائیش به‌ یارى تو‌ نیرو مى یافت به‌ جنگ ایشان (دشمنانت) قیام نمود،

̶    پس با‌ آنها در‌ میان خانه هاشان جنگید،

̶    و در‌ وسط منازلشان ناگهان بر‌ آنان تاخت،

̶    تا امر ‌و‌ فرمان (شریعت) تو‌ آشكار شد، ‌و‌ كلمه ‌ى‌ (توحید) تو‌ بلند گردید هر‌ چند مشركین كراهت داشتند

̶    بار خدایا به‌ رنجى كه‌ ‌آن حضرت درباره ‌ى‌ (دین) تو‌ كشید او‌ را‌ به‌ بالاترین درجه ‌و‌ مقام بهشت خود برآور

̶    تا هیچكس در‌ رتبه با‌ او‌ مساوى، ‌و‌ در‌ مقام همانند نباشد، ‌و‌ هیچ- فرشته ‌ى‌ مقرب ‌و‌ پیغمبر مرسل (صاحب شریعت) با‌ او‌ برابرى نكند،

̶    و او‌ را‌ از‌ شفاعت نیكو (پذیرفته شده) درباره ‌ى‌ خویشانش كه‌ (از هر‌ عیب ‌و‌ نقصى) پاكیزه اند (ائمه (ع)) ‌و‌ مومنان از‌ امتش بیش از‌ آنچه به‌ ‌آن حضرت وعده داده اى عطا فرما،

̶    اى انجام دهنده ‌ى‌ وعده، اى وفاكننده ‌ى‌ گفتار، اى بدل كننده ‌ى‌ بدیها به‌ چندین برابرش از‌ خوبیها كه‌ تو‌ (اى خدا) صاحب احسان ‌و‌ نیكى بزرگ مى باشى
متن عربی صحیفه سجادیه
(1)
وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ إِذَا ابْتَدَأَ بِالدُّعَاءِ بَدَأَ بِالتَّحْمِیدِ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ الثَّنَاءِ عَلَیْهِ، فَقَالَ

الْحَمْدُ لِلَّهِ الْأَوَّلِ بِلَا أَوَّلٍ كَانَ قَبْلَهُ، وَ الْآخِرِ بِلَا آخِرٍ یَكُونُ بَعْدَهُ الَّذِی قَصُرَتْ عَنْ رُؤْیَتِهِ أَبْصَارُ النَّاظِرِینَ، وَ عَجَزَتْ عَنْ نَعْتِهِ أَوْهَامُ الْوَاصِفِینَ. ابْتَدَعَ بِقُدْرَتِهِ الْخَلْقَ ابْتِدَاعاً، وَ اخْتَرَعَهُمْ عَلَى مَشِیَّتِهِ اخْتِرَاعاً. ثُمَّ سَلَكَ بِهِمْ طَرِیقَ إِرَادَتِهِ، وَ بَعَثَهُمْ فِی سَبِیلِ مَحَبَّتِهِ، لَا یَمْلِكُونَ تَأْخِیراً عَمَّا قَدَّمَهُمْ إِلَیْهِ، وَ لَا یَسْتَطِیعُونَ تَقَدُّماً إِلَى مَا أَخَّرَهُمْ عَنْهُ. وَ جَعَلَ لِكُلِّ رُوحٍ مِنْهُمْ قُوتاً مَعْلُوماً مَقْسُوماً مِنْ رِزْقِهِ، لَا یَنْقُصُ مَنْ زَادَهُ نَاقِصٌ، وَ لَا یَزِیدُ مَنْ نَقَصَ مِنْهُمْ زَائِدٌ. ثُمَّ ضَرَبَ لَهُ فِی الْحَیَاةِ أَجَلًا مَوْقُوتاً، وَ نَصَبَ لَهُ أَمَداً مَحْدُوداً، یَتَخَطَّى إِلَیْهِ بِأَیَّامِ عُمُرِهِ، وَ یَرْهَقُهُ بِأَعْوَامِ دَهْرِهِ، حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَقْصَى أَثَرِهِ، وَ اسْتَوْعَبَ حِسَابَ عُمُرِهِ، قَبَضَهُ إِلَى مَا نَدَبَهُ إِلَیْهِ مِنْ مَوْفُورِ ثَوَابِهِ، أَوْ مَحْذُورِ عِقَابِهِ، لِیَجْزِیَ الَّذِینَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَ یَجْزِیَ الَّذِینَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى. عَدْلًا مِنْهُ، تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ، وَ تَظاَهَرَتْ آلَاؤُهُ، لَا یُسْأَلُ عَمَّا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْأَلُونَ. وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی لَوْ حَبَسَ عَنْ عِبَادِهِ مَعْرِفَةَ حَمْدِهِ عَلَى مَا أَبْلَاهُمْ مِنْ مِنَنِهِ الْمُتَتَابِعَةِ، وَ أَسْبَغَ عَلَیْهِمْ مِنْ نِعَمِهِ الْمُتَظَاهِرَةِ، لَتَصَرَّفُوا فِی مِنَنِهِ فَلَمْ یَحْمَدُوهُ، وَ تَوَسَّعُوا فِی رِزْقِهِ فَلَمْ یَشْكُرُوهُ. وَ لَوْ كَانُوا كَذَلِكَ لَخَرَجُوا مِنْ حُدُودِ الْإِنْسَانِیَّةِ إِلَى حَدِّ الْبَهِیمِیَّةِ فَكَانُوا كَمَا وَصَفَ فِی مُحْكَمِ كِتَابِهِ «إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِیلًا.» وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى مَا عَرَّفَنَا مِنْ نَفْسِهِ، وَ أَلْهَمَنَا مِنْ شُكْرِهِ، وَ فَتَحَ لَنَا مِنْ أَبْوَابِ الْعِلْمِ بِرُبُوبِیَّتِهِ، وَ دَلَّنَا عَلَیْهِ مِنَ الْإِخْلَاصِ لَهُ فِی تَوْحِیدِهِ، وَ جَنَّبَنَا مِنَ الْإِلْحَادِ وَ الشَّكِّ فِی أَمْرِهِ. حَمْداً نُعَمَّرُ بِهِ فِیمَنْ حَمِدَهُ مِنْ خَلْقِهِ، وَ نَسْبِقُ بِهِ مَنْ سَبَقَ إِلَى رِضَاهُ وَ عَفْوِهِ. حَمْداً یُضِی‏ءُ لَنَا بِهِ ظُلُمَاتِ الْبَرْزَخِ، وَ یُسَهِّلُ عَلَیْنَا بِهِ سَبِیلَ الْمَبْعَثِ، وَ یُشَرِّفُ بِهِ مَنَازِلَنَا عِنْدَ مَوَاقِفِ الْأَشْهَادِ، یَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَ هُمْ لَا یُظْلَمُونَ، یَوْمَ لَا یُغْنِی مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَیْئاً وَ لَا هُمْ یُنْصَرُونَ. حَمْداً یَرْتَفِعُ مِنَّا إِلَى أَعْلَى عِلِّیِّینَ فِی كِتَابٍ مَرْقُومٍ یَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ. حَمْداً تَقَرُّ بِهِ عُیُونُنَا إِذَا بَرِقَتِ الْأَبْصَارُ، وَ تَبْیَضُّ بِهِ وُجُوهُنَا إِذَا اسْوَدَّتِ الْأَبْشَارُ. حَمْداً نُعْتَقُ بِهِ مِنْ أَلِیمِ نَارِ اللَّهِ إِلَى كَرِیمِ جِوَارِ اللَّهِ. حَمْداً نُزَاحِمُ بِهِ مَلَائِكَتَهُ الْمُقَرَّبِینَ، وَ نُضَامُّ بِهِ أَنْبِیَاءَهُ الْمُرْسَلِینَ فِی دَارِ الْمُقَامَةِ الَّتِی لَا تَزُولُ، وَ مَحَلِّ كَرَامَتِهِ الَّتِی لَا تَحُولُ. وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی اخْتَارَ لَنَا مَحَاسِنَ الْخَلْقِ، وَ أَجْرَى عَلَیْنَا طَیِّبَاتِ الرِّزْقِ. وَ جَعَلَ لَنَا الْفَضِیلَةَ بِالْمَلَكَةِ عَلَى جَمِیعِ الْخَلْقِ، فَكُلُّ خَلِیقَتِهِ مُنْقَادَةٌ لَنَا بِقُدْرَتِهِ، وَ صَائِرَةٌ إِلَى طَاعَتِنَا بِعِزَّتِهِ. وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی أَغْلَقَ عَنَّا بَابَ الْحَاجَةِ إِلَّا إِلَیْهِ، فَكَیْفَ نُطِیقُ حَمْدَهُ أَمْ مَتَى نُؤَدِّی شُكْرَهُ لَا، مَتَى. وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی رَكَّبَ فِینَا آلَاتِ الْبَسْطِ، وَ جَعَلَ لَنَا أَدَوَاتِ الْقَبْضِ، وَ مَتَّعَنَا بِأَرْوَاحِ الْحَیَاةِ، وَ أَثْبَتَ فِینَا جَوَارِحَ الْأَعْمَالِ، وَ غَذَّانَا بِطَیِّبَاتِ الرِّزْقِ، وَ أَغْنَانَا بِفَضْلِهِ، وَ أَقْنَانَا بِمَنِّهِ. ثُمَّ أَمَرَنَا لِیَخْتَبِرَ طَاعَتَنَا، وَ نَهَانَا لِیَبْتَلِیَ شُكْرَنَا، فَخَالَفْنَا عَنْ طَرِیقِ أَمْرِهِ، وَ رَكِبْنَا مُتُونَ زَجْرِهِ، فَلَمْ یَبْتَدِرْنَا بِعُقُوبَتِهِ، وَ لَمْ یُعَاجِلْنَا بِنِقْمَتِهِ، بَلْ تَأَنَّانَا بِرَحْمَتِهِ تَكَرُّماً، وَ انْتَظَرَ مُرَاجَعَتَنَا بِرَأْفَتِهِ حِلْماً. وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی دَلَّنَا عَلَى التَّوْبَةِ الَّتِی لَمْ نُفِدْهَا إِلَّا مِنْ فَضْلِهِ، فَلَوْ لَمْ نَعْتَدِدْ مِنْ فَضْلِهِ إِلَّا بِهَا لَقَدْ حَسُنَ بَلَاؤُهُ عِنْدَنَا، وَ جَلَّ إِحْسَانُهُ إِلَیْنَا وَ جَسُمَ فَضْلُهُ عَلَیْنَا فَمَا هَكَذَا كَانَتْ سُنَّتُهُ فِی التَّوْبَةِ لِمَنْ كَانَ قَبْلَنَا، لَقَدْ وَضَعَ عَنَّا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ، وَ لَمْ یُكَلِّفْنَا إِلَّا وُسْعاً، وَ لَمْ یُجَشِّمْنَا إِلَّا یُسْراً، وَ لَمْ یَدَعْ لِأَحَدٍ مِنَّا حُجَّةً وَ لَا عُذْراً. فَالْهَالِكُ مِنَّا مَنْ هَلَكَ عَلَیْهِ، وَ السَّعِیدُ مِنَّا مَنْ رَغِبَ إِلَیْهِ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِكُلِّ مَا حَمِدَهُ بِهِ أَدْنَى مَلَائِكَتِهِ إِلَیْهِ وَ أَكْرَمُ خَلِیقَتِهِ عَلَیْهِ وَ أَرْضَى حَامِدِیهِ لَدَیْهِ حَمْداً یَفْضُلُ سَائِرَ الْحَمْدِ كَفَضْلِ رَبِّنَا عَلَى جَمِیعِ خَلْقِهِ. ثُمَّ لَهُ الْحَمْدُ مَكَانَ كُلِّ نِعْمَةٍ لَهُ عَلَیْنَا وَ عَلَى جَمِیعِ عِبَادِهِ الْمَاضِینَ وَ الْبَاقِینَ عَدَدَ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُهُ مِنْ جَمِیعِ الْأَشْیَاءِ، وَ مَكَانَ كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهَا عَدَدُهَا أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً أَبَداً سَرْمَداً إِلَى یَوْمِ الْقِیَامَةِ. حَمْداً لَا مُنْتَهَى لِحَدِّهِ، وَ لَا حِسَابَ لِعَدَدِهِ، وَ لَا مَبْلَغَ لِغَایَتِهِ، وَ لَا انْقِطَاعَ لِأَمَدِهِ حَمْداً یَكُونُ وُصْلَةً إِلَى طَاعَتِهِ وَ عَفْوِهِ، وَ سَبَباً إِلَى رِضْوَانِهِ، وَ ذَرِیعَةً إِلَى مَغْفِرَتِهِ، وَ طَرِیقاً إِلَى جَنَّتِهِ، وَ خَفِیراً مِنْ نَقِمَتِهِ، وَ أَمْناً مِنْ غَضَبِهِ، وَ ظَهِیراً عَلَى طَاعَتِهِ، وَ حَاجِزاً عَنْ مَعْصِیَتِهِ، وَ عَوْناً عَلَى تَأْدِیَةِ حَقِّهِ وَ وَظَائِفِهِ. حَمْداً نَسْعَدُ بِهِ فِی السُّعَدَاءِ مِنْ أَوْلِیَائِهِ، وَ نَصِیرُ بِهِ فِی نَظْمِ الشُّهَدَاءِ بِسُیُوفِ أَعْدَائِهِ، إِنَّهُ وَلِیٌّ حَمِیدٌ