دانش و فناوری


2 دقیقه پیش

گرفتن ویزای انگلیس در ایران

از زمانی که اخذ وقت سفارت انگلیس در تهران ممکن شد، بسیاری از مشکلات متقاضیان این ویزا نیز به فراموشی سپرده شد. اگر چه هنوز هم بعضی از متقاضیان این ویزا، به جهت تسریع مراحل ...
2 دقیقه پیش

دوره مدیریت پروژه و کنترل پروژه با MSP

پروژه چیست؟ پروژه به مجموعه ای از فعالیتها اطلاق می شود که برای رسیدن به هدف خاصی مانند ساختن یک برج، تاسیس یک بزرگراه، تولید یک نرم افزار و … انجام می شود. در همه پروژه ...

آیا میدانید؟ سری شانزدهم



 

آیا می دانید,دانستنی های علمی

 

آیا میدانید: در جهان به ۶۰۰۰ زبان تکلم میشود.

 

آیا میدانید: هر قاره ای، شهری به نام «رم» دارد.

 

آیا میدانید: که حلزون می تواند سه سال بخوابد .

 

آیا میدانید: دلفین ها با یک چشم باز می خوابند .

 

آیا میدانید: قلب زنان نسبت به مردان تندتر می زند .

 

آیا میدانید: ناراحتی های پا در زنان ۴ برابر مردان است.

 

آیا میدانید:کوسه ها از بیماری سرطان در امان هستند .

 

آیا میدانید: هیچ گورخری، خط های مشابه دیگری ندارد.

 

آیا میدانید: ۱۳ درصد جمعیت جهان، صحرانشین هستند .

 

آیا میدانید: چهار پنجم جانوران رو حشره ها تشکیل داده اند.

 

آیا میدانید: تنها در یک پرواز، زنبور عسل به ۷۵ گل سر می زند.

 

آیا میدانید: چشم انسان معادل یک دوربین ۱۳۵ مگاپیکسل است.

 

آیا میدانید: ژاپن، پرمصرف ترین کشور جهان در زمینه انرژی است.

 

آیا میدانید: در ساخت دیوار بزرگ چین، آرد برنج به کار رفته است.

 

آیا میدانید: توماس ادیسون، مخترع برق از تاریکی وحشت داشت.

 

آیا میدانید: یک کودک ۴ ساله روزانه بیش از ۴۰۰ سوال می پرسد!

 

آیا میدانید: شیرها تا سن ۲ سالگی قادر به غرش کردن نمی باشند.

 

آیا میدانید: در هر یک گرم خاک، حدود ۱۰ میلیون باکتری زندگی می کند.

 

آیا میدانید: استرس باعث می شود، مرغ ها پرهای خود را از دست بدهند.

 

آیا میدانید: تعداد مرغ ها در سراسر جهان تقریبا با جمعیت انسان مساوی است.

 

آیا میدانید: به طور متوسط، هر فردی ۵ سال از عمر خودش را صرف خوردن می کند.

 

آیا میدانید: سرعت خواندن از صفحه رایانه نسبت به کاغذ معمولی ۲۵ درصد کندتر است.

 

آیا میدانید: نقاش معروف «لئوناردو داوینچی» معروف ترین نقاشی خود به نام «لبخندمونالیزا» را نه تاریخ زد و نه امضا کرد.

 

آیا میدانید: بازیافت تنها یک بطری شیشه ای، مقدار انرژی موردنیاز یک لامپ ۱۰۰ واتی به مدت ۴ ساعت را تامین می کند.

 

آیا میدانید: پرنده فلامینگو قادر است با سرعتی حدود ۵۵ کیلومتر در ساعت پرواز کند. این پرنده در یک شب حدود ۶۰۰ کیلومتر مسافت را طی می کند.


ویدیو مرتبط :
آیا میدانید؟

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

ترجمه صحیفه سجادیه - دعای شانزدهم



ترجمه فارسی صحیفه سجادیه
نیایش شانزدهم
از دعاهاى امام علیه السلام است هنگامى كه‌ از‌ گناهان گذشت مى طلبید یا‌ در‌ درخواست عفو از‌ بدیها تضرع مى نمود
̶    بار خدایا اى آنكه گناهكاران را‌ به‌ سبب رحمت او‌ فریادرسى مى جویند،
̶    و اى آنكه بیچارگان به‌ یاد احسان ‌و‌ خوش رفتارى او‌ پناه مى برند،
̶    و اى آنكه خطاكاران از‌ ترس او‌ سخت مى گریند،
̶    اى آرام دل هر‌ دور از‌ وطن كه‌ از‌ تنهائى دلگیر است، ‌و‌ اى گشایش ده‌ (در كار) هر‌ اندوهگین دل شكسته اى، ‌و‌ اى فریادرس هر‌ خوارشده ‌ى‌ تنها مانده اى، ‌و‌ اى مددكار هر‌ نیازمند رانده شده اى،
̶    تو آنى كه‌ با‌ رحمت ‌و‌ علم هر‌ چیز (كلى ‌و‌ جزئى) را‌ فرا گرفته اى،
̶    و تو‌ آنى كه‌ براى هر‌ آفریده شده اى در‌ نعمتهاى خود بهره قرار داده اى،
̶    و تو‌ آنى كه‌ عفوش از‌ كیفرش برتر است،
̶    و تو‌ آنى كه‌ رحمت او‌ بر‌ غضبش پیشى مى گیرد،
̶    و تو‌ آنى كه‌ بخشش او‌ از‌ منع ‌و‌ بازداشتش افزون است،
̶    و تو‌ آنى كه‌ همه ‌ى‌ آفریده شدگان در‌ قدرت او‌ گنجیده اند،
̶    و تو‌ آنى كه‌ به‌ هر‌ كه‌ نعمت داد پاداش نخواست،
̶    و تو‌ آنى كه‌ در‌ كیفر گناهكاران افراط (تجاوز از‌ حد) نمى كند،
̶    و من‌ اى خداى من، بنده ‌ى‌ توام كه‌ او‌ را‌ به‌ دعاء امر فرمودى ‌و‌ گفت: اطاعت مى كنم ‌و‌ فرمانت بجا مى آورم، اینك منم اى پروردگار بنده اى كه‌ در‌ پیشگاهت افتاده،
̶    منم آنكه خطاها پشتش را‌ سنگین كرده، ‌و‌ منم آنكه گناهان عمرش را‌ به‌ سر‌ رسانده، ‌و‌ منم آنكه با‌ نادانى تو‌ را‌ نافرمانى كرده ‌و‌ حال آنكه تو‌ شایسته ‌ى‌ نافرمانى او‌ نبودى،
̶    آیا تو‌ اى خداى من، به‌ هر‌ كه‌ تو‌ را‌ بخواند رحم كننده اى تا‌ در‌ دعا بكوشم؟ یا‌ هر‌ كه‌ را‌ در‌ پیشگاهت گریه كند آمرزنده اى تا‌ در‌ گریستن بشتابم؟ یا‌ هر‌ كه‌ را‌ كه‌ از‌ خوارى در‌ درگاهت روى خود به‌ خاك مالد بخشنده اى؟ یا‌ هر‌ كه‌ را‌ كه‌ با‌ توكل از‌ فقر ‌و‌ بى چیزى به‌ تو‌ شكوه كند بى نیازكننده اى؟
̶    بار خدایا نومید مكن كسى را‌ كه‌ جز تو‌ بخشنده اى نمى یابد، ‌و‌ خوار مكن كسى را‌ كه‌ از‌ تو‌ به‌ كسى جز تو‌ بى نیاز نمى گردد
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ از‌ من‌ روى مگردان در‌ حالیكه به‌ تو‌ روآورده ام ‌و‌ نومیدم مفرما هنگامى كه‌ از‌ تو‌ درخواست نموده ام، ‌و‌ اكنون كه‌ در‌ پیشگاهت ایستاده ام دست رد بر‌ پیشانیم مزن،
̶    تو آنى كه‌ خود را‌ به‌ رحمت وصف فرموده اى، بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ به‌ من‌ رحم كن، ‌و‌ تو‌ آنى كه‌ خود را‌ بخشنده نامیدى مرا ببخش،
̶    اى خداى من‌ روان شدن اشكم را‌ از‌ ترست ‌و‌ نگرانى دلم را‌ از‌ بیم عظمتت، ‌و‌ لرزیدن اندامم را‌ از‌ شكوه ‌و‌ بزرگیت مى بینى،
̶    همه ‌ى‌ اینها از‌ شرمندگى از‌ تو‌ است براى بدرفتاریم، ‌و‌ از‌ این رو‌ صداى تضرع ‌و‌ زاریم به‌ درگاهت گرفته، ‌و‌ زبان راز ‌و‌ نیاز با‌ توام كند گردیده است
̶    اى خداى من‌ سپاس تو‌ را‌ است كه‌ چه بسیار عیب مرا پوشاندى ‌و‌ (پیش مردم) رسوایم نكردى ‌و‌ چه بسیار گناه مرا پنهان نمودى ‌و‌ (به ‌آن نزد دیگران) معروفم ننمودى، ‌و‌ چه بسا زشتى (گناه) كه‌ بجا آوردم ‌و‌ پرده ‌ى‌ مرا ندریدى، ‌و‌ طوق ناپسندى ‌و‌ زشتى ‌آن را‌ به‌ گردنم نیانداختى ‌و‌ بدیهاى ‌آن را‌ بر‌ همسایگانم كه‌ در‌ جستجوى عیبهایم هستند ‌و‌ بر‌ رشگ بران نعمتى كه‌ به‌ من‌ داده اى آشكار نساختى،
̶    پس ‌آن همه مهربانى ها مرا از‌ دنبال كردن به‌ بدى آنچه تو‌ از‌ من‌ مى دانى بازنداشت،
̶    اى خداى من‌ كیست به‌ رستگارى خود از‌ من‌ نادان تر، ‌و‌ از‌ بهره ‌ى‌ خود فراموشكارتر، ‌و‌ از‌ اصلاح ‌و‌ سازگار نمودن نفس دورتر، در‌ حالى كه‌ روزى را‌ كه‌ بر‌ من‌ رسانده اى در‌ نافرمانیت كه‌ مرا از‌ ‌آن بازداشتى صرف مى كنم؟ ‌و‌ كیست از‌ من‌ در‌ نادرستى فرورونده تر، ‌و‌ بر‌ اقدام به‌ بدى سخت تر، هنگامى كه‌ بین دعوت تو‌ (به سعادت) ‌و‌ دعوت شیطان (به شقاوت) مى ایستم، پس‌ دعوت شیطان را‌ نه از‌ روى نابینائى در‌ شناختن او‌ ‌و‌ نه از‌ روى فراموشى (گمراه كردن) او‌ مى پذیرم؟
̶    و من‌ در‌ این هنگام باور دارم كه‌ سرانجام دعوت تو‌ بهشت، ‌و‌ انجام دعوت او‌ (: شیطان) آتش است،
̶    منزه ‌و‌ پاكى (شگفتا) چه شگفت آور است آنچه درباره ‌ى‌ خود به‌ ‌آن گواهى مى دهم، ‌و‌ كار پنهانى خویش را‌ شمارش مى نمایم،
̶    و شگفت تر از‌ ‌آن بردبارى تو‌ درباره ‌ى‌ من، ‌و‌ درنگ تو‌ از‌ زود به‌ كیفر رسانیدن من‌ است، ‌و‌ این نه براى گرامى بودن من‌ نزد تو‌ است، بلكه براى مدارا ‌و‌ خوشرفتارى، ‌و‌ احسان تو‌ است بر‌ من‌ تا‌ از‌ معصیت خشم آور تو‌ دست بردارم، ‌و‌ از‌ گناهان خواركننده خود را‌ بازدارم، ‌و‌ براى ‌آن است كه‌ گذشتن از‌ من‌ نزد تو‌ از‌ به‌ كیفر رسانیدن من‌ خوشایندتر است،
̶    و من‌ اى خداى من، گناهانم بیشتر، ‌و‌ نشانه هایم زشت تر، ‌و‌ كردارهایم بدتر، ‌و‌ بى باكیم در‌ نادرستى سخت تر، ‌و‌ بیداریم هنگام طاعت تو‌ سست تر، ‌و‌ آگاهى ‌و‌ مراقبتم به‌ تهدید ‌و‌ ترساندن تو‌ از‌ كیفرت كمتر از‌ آنست كه‌ زشتیهاى خود را‌ براى تو‌ بشمارم، یا‌ بر‌ یادآورى گناهانم توانا باشم،
̶    و اینكه خود را‌ به‌ این سخنان سرزنش مى نمایم براى طمع در‌ مهربانى تو‌ است كه‌ اصلاح كار گناهكاران به‌ آنست، ‌و‌ براى امید به‌ رحمت تو‌ است كه‌ رهائى گردنهاى خطاكاران به‌ آنست،
̶    بار خدایا این گردن من‌ است كه‌ (اندوه) گناهان ‌آن را‌ باریك كرده، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ به‌ عفو خود ‌آن را‌ (از كیفرت) آزاد كن ‌و‌ این پشت من‌ است كه‌ خطاها ‌آن را‌ سنگین كرده، پس‌ بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ به‌ انعام خود ‌آن را‌ سبك نما،
̶    اى خداى من‌ اگر در‌ پیشگاه تو‌ بگریم تا‌ پلكهاى چشمانم بیافتد، ‌و‌ به‌ آواز بلند بنالم تا‌ صدایم قطع گردد، ‌و‌ در‌ برابر تو‌ بیایستم تا‌ پاهایم ورم كند، ‌و‌ براى تو‌ ركوع كنم (خم شوم) تا‌ استخوان پشتم از‌ جا كنده شود، ‌و‌ تو‌ را‌ سجده كنم تا‌ اینكه سیاهى چشمهایم پنهان شود (به گودى رود) ‌و‌ همه ‌ى‌ عمر خاك زمین بخورم، ‌و‌ تا‌ پایان زندگى آب خاكسترآلود بیاشامم، ‌و‌ در‌ بین اینها به‌ ذكر تو‌ گویا باشم تا‌ زبانم كند شود، سپس از‌ شرمندگى تو‌ چشم به‌ اطراف آسمان نیاندازم با‌ این رفتارها سزاوار از‌ بین بردن گناهى از‌ گناهانم نمى گردم،
̶    و اگر مرا بیامرزى هنگامى كه‌ آمرزش تو‌ را‌ سزاوار گردم، ‌و‌ ببخشى آنگاه كه‌ شایسته ‌ى‌ عفو تو‌ شوم پس‌ ‌آن آمرزش ‌و‌ بخشیدن از‌ روى شایستگى من‌ لازم نگشته (بلكه از‌ فضل تو‌ بوده) زیرا جزاى من‌ از‌ تو‌ در‌ نخستین بار كه‌ تو‌ را‌ معصیت كردم آتش بوده، پس‌ اگر مرا كیفر نمائى درباره ‌ى‌ من‌ ستم ننموده اى،
̶    اى خداى من‌  چون (گناهان) مرا به‌ پرده ‌ى‌ (عفو) خود پوشاندى ‌و‌ رسوایم نكردى ‌و‌ با‌ بخشش خود با‌ من‌ خوشرفتارى نمودى ‌و‌ در‌ كیفرم شتاب نكردى، ‌و‌ از‌ فضل ‌و‌ احسان خویش درباره ‌ى‌ من‌ بردبارى نمودى ‌و‌ نعمت را‌ از‌ من‌ نگرفتى ‌و‌ احسانت را‌ به‌ من‌ (با غم) تیره نساختى، پس‌ بر‌ بسیارى زارى، ‌و‌ سختى فقر ‌و‌ بى چیزى، ‌و‌ بدى جایگاهم رحم فرما،
̶    بار خدایا بر‌ محمد ‌و‌ آل‌ او‌ درود فرست، ‌و‌ مرا از‌ گناهان نگهدار، ‌و‌ به‌ فرمانبرى بدار، ‌و‌ نیكى بازگشت از‌ گناه را‌ روزیم فرموده به‌ توبه ام پاك گردان، ‌و‌ با‌ نگهدارى (خود از‌ گرفتاریها) كمكم كن ‌و‌ با‌ تندرستى سازگارم نما، ‌و‌ شیرینى آمرزش را‌ به‌ من‌ بچشان، ‌و‌ مرا رها شده ‌ى‌ عفو ‌و‌ گذشت ‌و‌ آزاد گردیده ‌ى‌ رحمتت گردان، ‌و‌ (در نامه ‌ى‌ عمل) ایمنى از‌ خشمت را‌ برایم بنویس، ‌و‌ مرا به‌ ‌آن اكنون (در دنیا) پیش از‌ آینده (آخرت) مژده ده، مژده اى كه‌ ‌آن را‌ بشناسم، ‌و‌ نشانه اى در‌ ‌آن به‌ من‌ بنما كه‌ ‌آن را‌ آشكار سازم،
̶    زیرا روا ساختن درخواست من‌ در‌ برابر توانائى تو‌ دشوار نیست ‌و‌ تو‌ را‌ در‌ توانائى ‌و‌ نیرومندى به‌ رنج نمى افكند، ‌و‌ بر‌ حلم ‌و‌ بردباریت چیره نمى گردد، ‌و‌ در‌ برابر بخششهاى بسیارت كه‌ آیه هاى (قرآنى) تو‌ بر‌ ‌آن دلالت دارد تو‌ را‌ سنگینى نمى دهد زیرا تو‌ انجام مى دهى آنچه مى خواهى ‌و‌ حكم كنى آنچه اراده نمائى چون تو‌ به‌ هر‌ چیز توانائى.
متن عربی صحیفه سجادیه
(16)
(وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ إِذَا اسْتَقَالَ مِنْ ذُنُوبِهِ، أَوْ تَضَرَّعَ فِی طَلَبِ الْعَفْوِ عَنْ عُیُوبِهِ)
اللَّهُمَّ یَا مَنْ بِرَحْمَتِهِ یَسْتَغیثُ الْمُذْنِبُونَ وَ یَا مَنْ إِلَى ذِكْرِ إِحْسَانِهِ یَفْزَعُ الْمُضْطَرُّونَ وَ یَا مَنْ لِخِیفَتِهِ یَنْتَحِبُ الْخَاطِئُونَ یَا أُنْسَ كُلِّ مُسْتَوْحِشٍ غَرِیبٍ، وَ یَا فَرَجَ كُلِّ مَكْرُوبٍ كَئِیبٍ، وَ یَا غَوْثَ كُلِّ مَخْذُولٍ فَرِیدٍ، وَ یَا عَضُدَ كُلِّ مُحْتَاجٍ طَرِیدٍ أَنْتَ الَّذِی وَسِعْتَ كُلَّ شَیْ‏ءٍ رَحْمَةً وَ عِلْماً وَ أَنْتَ الَّذِی جَعَلْتَ لِكُلِّ مَخْلُوقٍ فِی نِعَمِكَ سَهْماً وَ أَنْتَ الَّذِی عَفْوُهُ أَعْلَى مِنْ عِقَابِهِ وَ أَنْتَ الَّذِی تَسْعَى رَحْمَتُهُ أَمَامَ غَضَبِهِ. وَ أَنْتَ الَّذِی عَطَاؤُهُ أَكْثَرُ مِنْ مَنْعِهِ. وَ أَنْتَ الَّذِی اتَّسَعَ الْخَلَائِقُ كُلُّهُمْ فِی وُسْعِهِ. وَ أَنْتَ الَّذِی لَا یَرْغَبُ فِی جَزَاءِ مَنْ أَعْطَاهُ. وَ أَنْتَ الَّذِی لَا یُفْرِطُ فِی عِقَابِ مَنْ عَصَاهُ. وَ أَنَا، یَا إِلَهِی، عَبْدُكَ الَّذِی أَمَرْتَهُ بِالدُّعَاءِ فَقَالَ لَبَّیْكَ وَ سَعْدَیْكَ، هَا أَنَا ذَا، یَا رَبِّ، مَطْرُوحٌ بَیْنَ یَدَیْكَ. أَنَا الَّذِی أَوْقَرَتِ الْخَطَایَا ظَهْرَهُ، وَ أَنَا الَّذِی أَفْنَتِ الذُّنُوبُ عُمُرَهُ، وَ أَنَا الَّذِی بِجَهْلِهِ عَصَاكَ، وَ لَمْ تَكُنْ أَهْلًا مِنْهُ لِذَاكَ. 15) هَلْ أَنْتَ، یَا إِلَهِی، رَاحِمٌ مَنْ دَعَاكَ فَأُبْلِغَ فِی الدُّعَاءِ أَمْ أَنْتَ غَافِرٌ لِمَنْ بَكَاكَ فَأُسْرِعَ فِی الْبُكَاءِ أَمْ أَنْتَ مُتَجَاوِزٌ عَمَّنْ عَفَّرَ لَكَ وَجْهَهُ تَذَلُّلًا أَمْ أَنْتَ مُغْنٍ مَنْ شَكَا إِلَیْكَ، فَقْرَهُ تَوَكُّلًا إِلَهِی لَا تُخَیِّبْ مَنْ لَا یَجِدُ مُعْطِیاً غَیْرَكَ، وَ لَا تَخْذُلْ مَنْ لَا یَسْتَغْنِی عَنْكَ بِأَحَدٍ دُونَكَ. إِلَهِی فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ لَا تُعْرِضْ عَنِّی وَ قَدْ أَقْبَلْتُ عَلَیْكَ، وَ لَا تَحْرِمْنِی وَ قَدْ رَغِبْتُ إِلَیْكَ، وَ لَا تَجْبَهْنِی بِالرَّدِّ وَ قَدِ انْتَصَبْتُ بَیْنَ یَدَیْكَ. أَنْتَ الَّذِی وَصَفْتَ نَفْسَكَ بِالرَّحْمَةِ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ ارْحَمْنِی، وَ أَنْتَ الَّذِی سَمَّیْتَ نَفْسَكَ بِالْعَفْوِ فَاعْفُ عَنِّی قَدْ تَرَى یَا إِلَهِی، فَیْضَ دَمْعِی مِنْ خِیفَتِكَ، وَ وَجِیبَ قَلْبِی مِنْ خَشْیَتِكَ، وَ انْتِقَاضَ جَوَارِحِی مِنْ هَیْبَتِكَ كُلُّ ذَلِكَ حَیَاءٌ مِنْكَ لِسُوءِ عَمَلِی، وَ لِذَاكَ خَمَدَ صَوْتِی عَنِ الْجَأْرِ إِلَیْكَ، وَ كَلَّ لِسَانِی عَنْ مُنَاجَاتِكَ. یَا إِلَهِی فَلَكَ الْحَمْدُ فَكَمْ مِنْ عَائِبَةٍ سَتَرْتَهَا عَلَیَّ فَلَمْ تَفْضَحْنِی، وَ كَمْ مِنْ ذَنْبٍ غَطَّیْتَهُ عَلَیَّ فَلَمْ تَشْهَرْنِی، وَ كَمْ مِنْ شَائِبَةٍ أَلْمَمْتُ بِهَا فَلَمْ تَهْتِكْ عَنِّی سِتْرَهَا، وَ لَمْ تُقَلِّدْنِی مَكْرُوهَ شَنَارِهَا، وَ لَمْ تُبْدِ سَوْءَاتِهَا لِمَنْ یَلْتَمِسُ مَعَایِبِی مِنْ جِیرَتِی، وَ حَسَدَةِ نِعْمَتِكَ عِنْدِی ثُمَّ لَمْ یَنْهَنِی ذَلِكَ عَنْ أَنْ جَرَیْتُ إِلَى سُوءِ مَا عَهِدْتَ مِنِّی فَمَنْ أَجْهَلُ مِنِّی، یَا إِلَهِی، بِرُشْدِهِ وَ مَنْ أَغْفَلُ مِنِّی عَنْ حَظِّهِ وَ مَنْ أَبْعَدُ مِنِّی مِنِ اسْتِصْلَاحِ نَفْسِهِ حِینَ أُنْفِقُ مَا أَجْرَیْتَ عَلَیَّ مِنْ رِزْقِكَ فِیمَا نَهَیْتَنِی عَنْهُ مِنْ مَعْصِیَتِكَ وَ مَنْ أَبْعَدُ غَوْراً فِی الْبَاطِلِ، وَ أَشَدُّ إِقْدَاماً عَلَى السُّوءِ مِنِّی حِینَ أَقِفُ بَیْنَ دَعْوَتِكَ وَ دَعْوَةِ الشَّیْطَانِ فَأَتَّبِعُ دَعْوَتَهُ عَلَى غَیْرِ عَمًى مِنِّی فِی مَعْرِفَةٍ بِهِ وَ لَا نِسْیَانٍ مِنْ حِفْظِی لَهُ 24) وَ أَنَا حِینَئِذٍ مُوقِنٌ بِأَنَّ مُنْتَهَى دَعْوَتِكَ إِلَى الْجَنَّةِ، وَ مُنْتَهَى دَعْوَتِهِ إِلَی النَّارِ. سُبْحَانَكَ مَا أَعْجَبَ مَا أَشْهَدُ بِهِ عَلَى نَفْسِی، وَ أُعَدِّدُهُ مِنْ مَكْتُومِ أَمْرِی. وَ أَعْجَبُ مِنْ ذَلِكَ أَنَاتُكَ عَنِّی، وَ إِبْطَاؤُكَ عَنْ مُعَاجَلَتِی، وَ لَیْسَ ذَلِكَ مِنْ كَرَمِی عَلَیْكَ، بَلْ تَأَنِّیاً مِنْكَ لِی، وَ تَفَضُّلًا مِنْكَ عَلَیَّ لِأَنْ أَرْتَدِعَ عَنْ مَعْصِیَتِكَ الْمُسْخِطَةِ، وَ أُقْلِعَ عَنْ سَیِّئَاتِیَ الْمُخْلِقَةِ، وَ لِأَنَّ عَفْوَكَ عَنِّی أَحَبُّ إِلَیْكَ مِنْ عُقُوبَتِی بَلْ أَنَا، یَا إِلَهِی، أَكْثَرُ ذُنُوباً، وَ أَقْبَحُ آثَاراً، وَ أَشْنَعُ أَفْعَالًا، وَ أَشَدُّ فِی الْبَاطِلِ تَهَوُّراً، وَ أَضْعَفُ عِنْدَ طَاعَتِكَ تَیَقُّظاً، وَ أَقَلُّ لِوَعِیدِكَ انْتِبَاهاً وَ ارْتِقَاباً مِنْ أَنْ أُحْصِیَ لَكَ عُیُوبِی، أَوْ أَقْدِرَ عَلَى ذِكْرِ ذُنُوبِی. وَ إِنَّمَا أُوَبِّخُ بِهَذَا نَفْسِی طَمَعاً فِی رَأْفَتِكَ الَّتِی بِهَا صَلَاحُ أَمْرِ الْمُذْنِبِینَ، وَ رَجَاءً لِرَحْمَتِكَ الَّتِی بِهَا فَكَاكُ رِقَابِ الْخَاطِئِینَ. اللَّهُمَّ وَ هَذِهِ رَقَبَتِی قَدْ أَرَقَّتْهَا الذُّنُوبُ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَعْتِقْهَا بِعَفْوِكَ، وَ هَذَا ظَهْرِی قَدْ أَثْقَلَتْهُ الْخَطَایَا، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ خَفِّفْ عَنْهُ بِمَنِّكَ یَا إِلَهِی لَوْ بَكَیْتُ إِلَیْكَ حَتَّى تَسْقُطَ أَشْفَارُ عَیْنَیَّ، وَ انْتَحَبْتُ حَتَّى یَنْقَطِعَ صَوْتِی، وَ قُمْتُ لَكَ حَتَّى تَتَنَشَّرَ قَدَمَایَ، وَ رَكَعْتُ لَكَ حَتَّى یَنْخَلِعَ صُلْبِی، وَ سَجَدْتُ لَكَ حَتَّى تَتَفَقَّأَ حَدَقَتَایَ، وَ أَكَلْتُ تُرَابَ الْأَرْضِ طُولَ عُمُرِی، وَ شَرِبْتُ مَاءَ الرَّمَادِ آخِرَ دَهْرِی، وَ ذَكَرْتُكَ فِی خِلَالِ ذَلِكَ حَتَّى یَكِلَّ لِسَانِی، ثُمَّ لَمْ أَرْفَعْ طَرْفِی إِلَى آفَاقِ السَّمَاءِ اسْتِحْیَاءً مِنْكَ مَا اسْتَوْجَبْتُ بِذَلِكَ مَحْوَ سَیِّئَةٍ وَاحِدَةٍ مِنْ سَیِّئَاتِی. 31) وَ إِنْ كُنْتَ تَغْفِرُ لِی حِینَ أَسْتَوْجِبُ مَغْفِرَتَكَ، وَ تَعْفُو عَنِّی حِینَ أَسْتَحِقُّ عَفْوَكَ فَإِنَّ ذَلِكَ غَیْرُ وَاجِبٍ لِی بِاسْتِحْقَاقٍ، وَ لَا أَنَا أَهْلٌ لَهُ بِاسْتِیجَابٍ، إِذْ كَانَ جَزَائِی مِنْكَ فِی أَوَّلِ مَا عَصَیْتُكَ النَّارَ، فَإِنْ تُعَذِّبْنِی فَأَنْتَ غَیْرُ ظَالِمٍ لِی. إِلَهِی فَإِذْ قَدْ تَغَمَّدْتَنِی بِسِتْرِكَ فَلَمْ تَفْضَحْنِی، وَ تَأَنَّیْتَنِی بِكَرَمِكَ فَلَمْ تُعَاجِلْنِی، وَ حَلُمْتَ عَنِّی بِتَفَضُّلِكَ فَلَمْ تُغَیِّرْ نِعْمَتَكَ عَلَیَّ، وَ لَمْ تُكَدِّرْ مَعْرُوفَكَ عِنْدِی، فَارْحَمْ طُولَ تَضَرُّعِی وَ شِدَّةَ مَسْكَنَتِی، وَ سُوءَ مَوْقِفِی. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ قِنِی مِنَ الْمَعَاصِی، وَ اسْتَعْمِلْنِی بِالطَّاعَةِ، وَ ارْزُقْنِی حُسْنَ الْإِنَابَةِ، وَ طَهِّرْنِی بِالتَّوْبَةِ، وَ أَیِّدْنِی بِالْعِصْمَةِ، وَ اسْتَصْلِحْنِی بِالْعَافِیَةِ، وَ أَذِقْنِی حَلَاوَةَ الْمَغْفِرَةِ، وَ اجْعَلْنِی طَلِیقَ عَفْوِكَ، وَ عَتِیقَ رَحْمَتِكَ، وَ اكْتُبْ لِی أَمَاناً مِنْ سُخْطِكَ، وَ بَشِّرْنِی بِذَلِكَ فِی الْعَاجِلِ دُونَ الْآجِلِ، بُشْرَى أَعْرِفُهَا، وَ عَرِّفْنِی فِیهِ عَلَامَةً أَتَبَیَّنُهَا. إِنَّ ذَلِكَ لَا یَضِیقُ عَلَیْكَ فِی وُسْعِكَ، وَ لَا یَتَكَأَّدُكَ فِی قُدْرَتِكَ، وَ لَا یَتَصَعَّدُكَ فِی أَنَاتِكَ، وَ لَا یَئُودُكَ فِی جَزِیلِ هِبَاتِكَ الَّتِی دَلَّتْ عَلَیْهَا آیَاتُكَ، إِنَّكَ تَفْعَلُ مَا تَشَاءُ، وَ تَحْكُمُ مَا تُرِیدُ، إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ.