اخبار
2 دقیقه پیش | عکس: استهلال ماه مبارک رمضانهمزمان با آغاز ماه مبارک رمضان جمعی از کارشناسان حوزه نجوم همراه با نماینده دفتر استهلال مقام معظم رهبری عصر دوشنبه هفدهم خرداد برای رصد هلال شب اول ماه مبارک رمضان بوسیله ... |
2 دقیقه پیش | تا 20 سال آینده 16 میلیون بیکار داریموزیر کشور گفت: در نظام اداری فعلی که میتواند در ۱۰ روز کاری را انجام دهد، در ۱۰۰ روز انجام میشود و روند طولانی دارد که باید این روند اصلاح شود. خبرگزاری تسنیم: عبدالرضا ... |
سعدی، حافظ، آلن ایر و مذاکرات هستهای!
به گزارش جام نیوز، انتشار خبرهایی با عناوین «مقام بلندپایهای که نخواست نامش فاش شود»، «مقام ارشد آمریکایی که نامش اعلام نشده»، «یک مقام آگاه» و... را میتوان بخشی از شیوه دیپلماتها و رسانههای غربی در روزهای اخیر دانست که با انتقاد وزیر امور خارجه کشورمان همراه شد.
به گفته دکتر ظریف این رویکرد رسانههای غربی در جهت تأثیرگذاری بر مذاکرات و انحراف افکار عمومی پیگیری میشود و رسانهها و مردم ایران نباید به این فضاسازیها توجهی کنند.
اما در تازهترین تلاشهای مذاکرهکنندگان غربی برای تأثیرگذاری بر طرف ایرانی، سخنگوی فارسی زبان وزارت خارجه آمریکا به اشعار سعدی متوسل شده است.
آلن ایر، سخنگوی وزارت خارجه آمریکا، در توئیتی به قصیده جناب سعدی شیرازی خطاب به «انکیانو» حاکم مغول فارس، استناد کرده، نوشته است:
بس بگردید و بگردد روزگار دل به دنیا درنبندد هوشیار
ای که دستت میرسد کاری بکن پیش از آن کز تو نیاید هیچ کار
گرچه ما ایرانیان از سعدی آموختهایم که انتقاد را حتی از دشمن بپذیریم: «کو دشمن شوخ چشم ناپاک تا عیب مرا به من نماید»
اما انتخاب این ابیات از سوی سخنگوی وزارت خارجه آمریکا را میتوان به «بیسلیقگی» یا «ناآشنا بودن» با فرهنگ و ادب ایرانی نسبت داد؛ چراکه درخواست تلویحی وی برای کوتاهآمدن ایران و گره زدن برنامه هستهای که حق قانونی مردم ایران است با موضوع دل به دنیا نبستن بیشتر به طنز و شوخی میماند تا انتقادی جدی و قابل توجه.
همانطور که اگر ما چنین درخواستی از دولت آمریکا داشته باشیم و بخواهیم آنها از انرژی هستهای استفاده نکنند یا دانشمندان و دانشجویان فیزیک و پزشکی خود را اخراج کنند یا تحقیقات علمی خود را متوقف کنند، مسخره و غیرمعقول خواهد بود. البته درخواست ما از آمریکا برای چشمپوشی از بمب هستهای و نابود کردن زرادخانههای اتمیاش کاملا عقلایی و موجه است.
سخن پایانی آنکه، ای کاش آقای آلن ایر بخش دیگری از همین قصیده را نیز در نظر میگرفت که جناب سعدی در ادامه آن میفرماید:
منجنیق آه مظلومان به صبح سخت گیرد ظالمان را در حصار
با بدان بد باش و با نیکان نکو جای گل گل باش و جای خار خار
پیش از این باراک اوباما هم در پیام نوروزیاش با اشاره به مذاکرات هستهای و برای تأثیرگذاری سخنانش بر ایرانیان شعری از حافظ را برگزید و گفت:
نوبهار است در آن کوش که خوشدل باشی که بسی گل بدمد باز و تو در گل باشی
اما آیا میتوان به دولتی که در سه دهه اخیر به شکلهای مختلف؛ از حمایت از پهلویها و صدام تا ساقط کردن هواپیمای مسافربری و تحریمهای دارویی و غذایی علیه مردم ایران و... را در پرونده دارد، دلخوش بود؟
دولتی که در گرماگرم همین مذاکرات هستهای و خواندن اشعار حافظ و سعدی بارها اعلام کرده است: «همه گزینهها روی میز است»، «همه تحریمها برداشته نمیشود»، «اگر میتوانستم همه پیچ و مهرههای برنامه هستهای ایران را باز میکردم»، «ایرانیها، ژن فریبکاری در بدن دارند»، «ایران حامی تروریسم است» و....
اخبار سیاست خارجی - جام نیوز
ویدیو مرتبط :
مصاحبه آلن ایر در مورد رابطه با ایران و مذاکرات هسته ای
خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :
آلن ایر: مذاکرات وزیران خارجه ایران و 1+5 درباره کلیات است/لاوروف: برای حل مساله هستهیی ایران باید "معامله به مثل" کرد
آلن ایر: مذاکرات وزیران خارجه ایران و 1+5 درباره کلیات است نه جزییات
به گزارش ایسنا، خبرگزاری دویچه وله به نقل از آلن ایر، سخنگوی فارسیزبان وزارت خارجه آمریکا درباره دیدار نکردن اوباما و روحانی در سازمان ملل گفت: ما دنبال این بودیم که به طور غیررسمی، یعنی نه در یک دیدار رسمی بلکه در حاشیه، این دو نفر خوش و بش و سلام و علیک بکنند، ولی مثل اینکه این موضوع برای طرف ایرانی کمی پیچیده بود. از این نظر این اتفاق نیفتاد. ولی ما نباید دیدار نکردن این دو نفر را بزرگنمایی کنیم.
چیزی که مهم است مثلا اینکه گروه ۱+۵ با حضور وزیر امور خارجه آمریکا و ایران تشکیل جلسه میدهد تا انشاءالله یک پروسه را شروع کند و یک راهحلی را شکل دهد که میتوان این راهحل را ماه آینده در جلسه گروه 1+۵ در ژنو ادامه داد.
ایر در پاسخ به این پرسش که پرزیدنت اوباما در شصت و هشتمین نشست مجمع عمومی سازمان ملل گفت از وزیر امور خارجه آمریکا خواسته تا با همکاری نزدیک اتحادیه اروپا، آلمان، بریتانیا، فرانسه، روسیه و چین تلاش برای رسیدن به توافق با ایران را پیگیری کند. آیا در اینباره ماموریت ویژهای به جان کری داده شده است؟ گفت: پرزیدنت اوباما، وزیر خارجه را به عنوان هدایتکننده اصلی برای تلاش در جهت رسیدن به یک راهحل در مورد برنامه هستهیی ایران تعیین کرده است. در این مورد جان کری و دولت آمریکا از هیچ تلاشی دریغ نخواهند کرد.
او خاطرنشان کرد که ما از گفتههای دکتر روحانی و نیز گفتههای آقای ظریف استقبال میکنیم، ولی همانگونه که اوباما گفت این کلمات و گفتههای آشتیجویانه باید با اقدامات شفاف و قابل تایید همراه باشد. بین حرف و عمل تفاوت و فاصله زیاد است و راه دور است. پس ما منتظر آن هستیم که ایران حرفهایشان را عملی کنند. ما میخواهیم گفتهها و ادعاهای طرف ایران را به بوته آزمایش بسپاریم.
سخنگوی فارسیزبان وزارت خارجه آمریکا در پاسخ به اینکه بهطور مشخص توقع آمریکا از ایران برای اقدامات یا "اعمال شفاف" چیست؟ گفت: الان نمیخواهم وارد جزییات مذاکره شوم و موردی را بگویم، ولی میتوانم بگویم از گفتهها و تغییر لحن طرف ایران معلوم است و میگویند که دنبال تغییر موضع هستند و میخواهند با جامعه جهانی برای رفع نگرانیها درباره برنامه هستهیی ایران تعامل کنند. خب، ما باید این را امتحان کنیم.
وی ادامه داد: اگر ایران واقعا میخواهد با جدیت بهطور محتوایی با جامعه جهانی برای رفع نگرانیها همکاری و تعامل کند، عالی است، ما میتوانیم به یک راه حل مسالمتآمیز برسیم. چون هم مقام رهبری درباره سلاح هستهیی فتوا صادر کرد و همینطور دکتر روحانی گفت که ایران در پی ساخت بمب هستهیی نیست و نخواهد بود. اوباما گفت که ما اصلا اجازه دستیابی ایران به بمب هستهیی را نخواهیم داد. از این نظر اگر این اظهارات صحیح باشند برای مذاکره در مورد برنامه هستهی ایران جا هست.
ایر با بیان اینکه "طرف ما یعنی غرب و گروه 1+5 گفتیم که ایران حق دارد، ایران حق استفاده صلحآمیز از انرژی هستهیی را دارد" مدعی شد که ولی همراه با حق، تکلیف و وظیفه هم وجود دارد. تشخیص نهادهای ذیصلاح، یعنی آژانس و شورای امنیت، این است که ایران به تعهداتش پایبند نبوده است. همینطور مردم ایران به روحانی برای تغییر جهت و تغییر سیاست خارجی ایران رای دادند تا مساله هستهیی حل شود و تحریمها برداشته شود. امید ما ایناست که دولت ایران به همین طرف حرکت کند.
او درباره لحن سخنرانی آقای روحانی در مجمع عمومی سازمان ملل گفت: همانطور که عرض کردم، لحن ایشان و آقای وزیر ظریف امیدوارکننده است. ولی فینفسه این لحن کافی نیست.
سخنگوی وزارت خارجه آمریکا درباره نشست گروه ۱ + ۵ با ایران و اینکه آیا برنامهای، طرحی، پیشنهادی، دستور کاری آماده شده که شما در جریان آن باشید و بتوانید دربارهاش توضیح دهید؟ گفت: نمیتوانم به جزییات بپردازم ولی تمام وزیران گروه ۱ + ۵ و وزیر امور خارجه ایران تشکیل جلسه میدهند تا در سطح کلیات و نه جزییات راجع به مسیری که برای حل مساله هستهیی باید طی شود، گفتوگو کنند. نمیتوانم دستور کار این جلسه را فاش کنم.
لاوروف: برای حل مساله هستهیی ایران باید "معامله به مثل" کرد
به گزارش ایسنا، خبرگزاری نوستی گزارش داد: سرگی لاوروف در پاسخ به این پرسش که روسیه آخرین بیانات مقامات ایران در خصوص آمادگی برای مذاکره با گروه 1+5 را چگونه ارزیابی میکند؟ خاطرنشان کرد که این اظهارات "امیدوارکننده" هستند.
وزیر امور خارجه روسیه گفت: "مقامات ایران برای شفافیت بیشتر و و توجه بیشتر به حصول نتیجه ابراز تمایل و آمادگی کردهاند. البته به شرطی که این روند متقابل باشد".
لاوروف افزود: "اگر پیشرفت وجود داشته باشد، تحریمها باید تخفیف یافته و به تدریج لغو شوند".
وزیر امور خارجه روسیه یادآور شد که طرح پیشنهادی چند سال قبل مسکو یگانه اصل قابل اجرا یعنی لغو تحریمهای مشخص در پاسخ به اقدامات مشخص ایران را در نظر میگرفت.