اخبار


2 دقیقه پیش

عکس: استهلال ماه مبارک رمضان

همزمان با آغاز ماه مبارک رمضان جمعی از کارشناسان حوزه نجوم همراه با نماینده دفتر استهلال مقام معظم رهبری عصر دوشنبه هفدهم خرداد برای رصد هلال شب اول ماه مبارک رمضان بوسیله ...
2 دقیقه پیش

تا 20 سال آینده 16 میلیون بیکار داریم

وزیر کشور گفت: در نظام اداری فعلی که می‌تواند در ۱۰ روز کاری را انجام دهد، در ۱۰۰ روز انجام می‌شود و روند طولانی دارد که باید این روند اصلاح شود. خبرگزاری تسنیم: عبدالرضا ...

رباعیات خیام را ولایتی به مسکو می برد


ترجمه روسی گزیده رباعیات خیام به انتخاب دکتر علی اکبر ولایتی، همزمان با بیست و چهارمین نمایشگاه‌ بین‌المللی کتاب مسکو رونمایی شد.

به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه و همزمان با بیست و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو، ترجمه روسی رباعیات خیام به انتخاب دکتر علی اکبر ولایتی، کار مشترک انتشارات امیرکبیر تهران و وچه مسکو چاپ و منتشر شد.

دکتر ولایتی، وزیر خارجه اسبق کشورمان و مشاور امور بین‌الملل مقام معظم رهبری، در راستای معرفی چهره واقعی حکیم عمر خیام، طی مقدمه‌ای مبسوط بر این گزیده، جنبه‌های واقعی حیات فکری، علمی و عقیدتی این شاعر بزرگ و بلندآوازه ایران زمین را تشریح کرده است و سعی دارد تا بر خلاف پندار رایج در بسیاری از افراد به ویژه در آن سوی آب‌ها مبنی بر قرائت اپیکوری و خوشباشانه از فلسفه خیام، روح واقعی حاکم بر اندیشه این حکیم متاله و دانشمند خوش ذوق را به تصویر کشیده و او را عالمی عمیق و مومنی متعبد نشان دهد.

خیام در روسیه یکی از معروف‌ترین و محبوب‌ترین شاعران است و تاکنون بیش از یکصد ترجمه از رباعیات وی در این کشور چاپ و منتشر شده است و انتظار می‌رود این قرائت از خیام - که مبتنی بر واقعیات زندگی او و متجلی در بسیاری از رباعیات این شاعر حکیم است - مورد توجه و اقبال جامعه کتابخوان روسیه قرار گیرد.

ترجمه روسی گزیده رباعیات خیام در 2000 نسخه منتشر و در بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو رونمایی شده است.

منبع: مهر



ویدیو مرتبط :
رباعیات خیام

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

گزیده ای از رباعیات عمر خیام



 

 رباعیات عمر خیام

 

 

«گزیده ای از رباعیات خیام»

 

بنگر ز جهان چه طرف بر بستم ؟ هیچ


وز حاصل عمر چیست در دستم ؟ هیچ


شـمع  طـربم  ولی  چـو  بنـشستم  هیچ


من  جام  جمم  ولی  چو  بشکستم هیچ



*****رباعیات خیام*****

چون عمر بسر رسد چه بغداد و چه بلخ

پیمانه چو پر شود چه شیرین و چه تلخ

خوش باش که بعد از من و تو ماه  بسی

از سـلخ  بـغره  آیــد   از  غـره   بـسلخ



*****رباعیات خیام*****


زان پیش  که  نام  تو  ز  عالم   برود

می خور که چو می بدل رسد غم برود

بگشای   سر   زلف  بتی   بند  به  بند

زان  پیش  که  بند  بندت  از هم  برود



*****رباعیات خیام*****

اکنون  که  ز  خوشدلی  بجز نام  نماند

یک  همدم  پخته   جز  می  خام  نماند

دست  طرب  از  ساغر  می  باز  مگیر

امروز  که   در دست  بجز  جام   نماند


*****رباعیات خیام*****



افسوس   که   نامه   جوانی   طی   شد

وان  تازه   بهار   زندگانی    طی   شد

حالی  که   ورا     نام   جوانی    گفتند

معلوم    نشد   که    او  کی آمد کی  شد



*****رباعیات خیام*****

 

 

افسوس  که  سرمایه  ز کف بیرون  شد

در پای  اجل  بسی  جگر ها خون   شد

کس نامد از آن جهان که پرسم از  وی

کاحوال   مسافران   دنیا    چون     شد



*****رباعیات خیام*****

 

 

چون روزی و عمر بیش و کم نتوان کرد

خود را به  کم  و  بیش  دژم  نتوان  کرد

کار من  و تو چنان که رای  من و توست

از  موم   بدست   خویش هم  نتوان  کرد



*****رباعیات خیام*****


عمرت  تــا   کـی  بـه   خودپرستی    گــذرد

یا    در   پـی    نـیستی   و   هستی   گــذرد

می خور که چنین عمر که غم در پی  اوست

آن  بـه  کـه  بخواب  یا   به   مستی    گذرد

 


*****رباعیات خیام*****

 

 

ای   بس  که  نباشیم و جهان خواهد بود

نی  نام  ز  ما  و  نه  نشان  خواهد  بود

زین   پیش  نبودیم   و  نبد   هیچ   خلل

زین   پس   چو  نباشیم همان خواهد بود


*****رباعیات خیام*****



تا   خاک  مرا   به    قالب   آمیخته  اند

بس   فتنه   که  از خاک بر انگیخته اند

من   بهتر   از   این    نمی توانم   بودن

کز  بوته   مرا   چنین  برون   ریخته اند



*****رباعیات خیام*****


چون مرده شوم خاک مرا گم سازید

احوال مــرا  عبرت  مــردم  سازید

خاک  تن  من  به  باده  آغشته کنید

وز  کـالبدم  خشت  سر  خم سازید