اخبار


2 دقیقه پیش

عکس: استهلال ماه مبارک رمضان

همزمان با آغاز ماه مبارک رمضان جمعی از کارشناسان حوزه نجوم همراه با نماینده دفتر استهلال مقام معظم رهبری عصر دوشنبه هفدهم خرداد برای رصد هلال شب اول ماه مبارک رمضان بوسیله ...
2 دقیقه پیش

تا 20 سال آینده 16 میلیون بیکار داریم

وزیر کشور گفت: در نظام اداری فعلی که می‌تواند در ۱۰ روز کاری را انجام دهد، در ۱۰۰ روز انجام می‌شود و روند طولانی دارد که باید این روند اصلاح شود. خبرگزاری تسنیم: عبدالرضا ...

جاسوسان اسرائیلی در آلمان لو رفتند


جاسوسان اسرائیلی در آلمان به دنبال گرفتار شدن خودرویشان در گِل، شناسایی می‌شوند.

پرس تی وی: جاسوسان اسرائیلی در آلمان به دنبال گرفتار شدن خودرویشان در گِل، شناسایی می‌شوند.

هویت دو مامور مخفی اسرائیل به دنبال گرفتار شدن خودروی آنها در گِل در شهر کوچکی در آلمان لو رفت. به گزارش‌ نشریه انگلیسی ایندیپندنت، این دو مامور مخفی در ماه دسامبر (آذر ماه) در حال گشت‌زنی در یک منطقه ممنوعه در شهر کِیل در شمال آلمان بودند که خودروی آنها در گل گرفتار می‌شود.

پس از اینکه یکی از زنان ساکن منطقه با مشاهده این خودروی در گل گرفتار شده در «خیابان ممنوعه» درباره حضور آنان کنجکاو می شود با شهرداری تماس گرفته و از آنان می خواهد که مساله را بررسی کنند. کلاوس لانگر، شهردار کِیل نیز از پلیس خواست تا به صحنه حادثه برود و مساله را پیگیری کند. در نهایت با حضور نیروهای پلیس و آتش نشانی این خودرو از گل رهایی می یابد و دو سرنشین خودرو به پاسگاه پلیس منتقل می شوند.

ماموران پلیس به دلیل همراه داشتن سلاح گرم به این دو نفر مشکوک می شوند و در بازجویی ها مشخص می شود که آن دو ماموران اطلاعاتی رژیم صهیونیستی هستند.

با این حال پس از دخالت سفارت رژیم صهیونیستی در آلمان این دو مامور آزاد می شوند. بنابر گزارش‌ نشریه انگلیسی ایندیپندنت، در آن زمان قرار بود زیردریایی جدید ساخت آلمان از طریق بندر کِیل به حیفا در شمال سرزمین‌های اشغالی منتقل شود.

سفارت اسرائیل در آلمان مدعی است این ماموران برای تامین امنیت آن منطقه اعزام شده بودند و پلیس از حضور آنان آگاه بوده است. نکته جالب توجه در این ماجرا آن است که دولت آلمان هیچ واکنشی به این ماجرا نشان نداده و تنها به فرستادن تقاضای پرداخت غرامت برای سفارت اسرائیل در این کشور، اکتفا کرده است.

شهردار کِیل به روزنامه ایندیپندنت گفت که اوایل ماه مارس، صورت حساب هزینه‌ها را برای سفارت فرستاده اما این سفارتخانه از اینکه درخواست پرداخت غرامت، مدتی طولانی پس از حادثۀ پیش‌آمده، فرستاده شده، ابراز تعجب کرده است.


ویدیو مرتبط :
اعتراف جاسوسان اسرائیلی

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

آموزش زبان فارسی به جاسوسان اسرائیلی چگونه انجام می شود



آموزش زبان فارسی به جاسوسان اسرائیلی چگونه انجام می شود

یکی از مدرسان این کلاس ها، یک زن نظامی با درجه گروهبانی است. او تا سن 8 سالگی در ایران می زیست و سپس به اسرائیل مهاجرت کرد به همین دلیل زبان فارسی را به خوبی بلد است.

یک رسانه اسرائیلی در گزارشی به جزئیات آموزش زبان فارسی در یکی از واحدهای سازمان های جاسوسی این رژیم پرداخت.

 شبکه دوم تلویزیون اسرائیلی اعلام کرد: هم اکنون زبان فارسی در یکی از پایگاه های سازمان جاسوسی اسرائیل تدریس می شود. تدریس زبان فارسی شامل ترانه ها، ضرب المثل های عامیانه، حدس و گمانه ها، کنایه ها، اشاره ها و اصطلاح های این زبان نیز می شود.

شرکت کنندگان در این کلاس های آموزشی، جوانان کم سنی هستند که سعی می کنند زبان فارسی را به خوبی بیاموزند. در این کلاس ها آنها می آموزند که چگونه مفهوم و معنی کلمات و جملات و لهجه ها و معانی آنها را در ایران را درک کنند.

یکی از مدرسان این کلاس ها، یک زن نظامی با درجه گروهبانی است. او تا سن 8 سالگی در ایران می زیست و سپس به اسرائیل مهاجرت کرد به همین دلیل زبان فارسی را به خوبی بلد است.

تصویری از یکی از کلاس های آموزش زبان فارسی در سازمان های جاسوسی اسرائیل

 

 جاسوسان اسرائیلی , آموزش زبان فارسی به جاسوسان اسرائیلی


او می گوید: اعضای واحد 8200 که ایمیل ها و مکالمات داخل ایران را تحت بررسی قرار می دهد درباره کلماتی آموزش می بینند که حتی برخی افراد فارسی زبان در ایران نیز ممکن است معنی آنها را درک نکنند زیرا برخی کلمات و جملات در زبان فارسی دارای معانی دیگری هستند.

این درجه دار ارتش اسرائیل که با نام اختصاری "ک" در این گزارش از او یاد می شود اضافه می کند: ما می خواهیم به روح زبان برسیم نه فقط به خود زبانی که مقامات ایرانی به وسیله آن سخن می گویند زیرا آنچه ما نیاز داریم درک کلمات در گویش های عامیانه و لهجه است یعنی معنی کلمات در لهجه های عامیانه را باید دریافت کنیم.

در بخشی از این گزارش نیز آمده است: شرکت کنندگان در کلاس های آموزش زبان فارسی، گوشی هایی را بر روی گوش خود قرار می دهند و حتی به ترانه های فارسی نیز گوش می دهند تا معنی این کلمات و جملات را درک کنند زیرا به عنوان مثال یکی از افسران ایرانی در یکی از ایمیل های خود از کلمات یکی از ترانه ها استفاده می کرد ولی منظور  او این ابود که اتفاقی روی خواهد داد./عصر ایران