فرهنگ و هنر
2 دقیقه پیش | تشریفات بهبود | تشریفات و خدمات مجالستشریفات بهبود | تشریفات و خدمات مجالس | برگزاری مراسم عروسی | باغ عروسی تشریفات ۵ ستاره بهبود با مدیریت بهبود اصلانی صاحب سبک در اجرای دیزاین های ژورنالی و فانتزی ، اجرا ... |
2 دقیقه پیش | خواندنی ها با برترین ها (81)در این شماره از خواندنی ها با کتاب جدید دکتر صادق زیباکلام، اثری درباره طنز در آثار صادق هدایت، تاریخ فلسفه یونان و... آشنا شوید. برترین ها - محمودرضا حائری: در این شماره ... |
عذرخواهی تهیهكننده «در مسیر زایندهرود»
تهیهكننده سریال «در مسیر زایندهرود» گفت: تلاشمان بر این بوده است در این سریال، اصفهان را با تمام ویژگیهای فرهنگی، هنری و تاریخیاش به تصویر بكشیم تا از این شهر تنها یك كارت پستال دیده نشود.
اسماعیل عفیفه در گفتوگو با ایسنا، درباره انتقاداتی كه درباره لهجه برخی بازیگران سریال «درمسیر زاینده رود» عنوان میشود، خاطرنشان كرد: اگر لهجههای اصفهانی در این سریال به خوبی ادا نشدهاست، من به نمایندگی از گروه از كلیه مردم اصفهان عذرخواهی میكنم.
تهیهكننده «در مسیر زاینده رود» با اشاره به ساخت این سریال مناسبتی در مدت زمان كوتاه، یادآور شد: بخشی از ایرادات به این مساله برمیگردد كه ما فرصت زیادی برای ساخت این سریال نداشتیم. درآوردن لهجههای اصفهانی به نحوی كه مورد قبول مردم این شهر باشد، شاید به ماهها تمرین نیاز داشت كه به دلیل فرصت كمی كه برای ساخت «در مسیر زایندهرود» در اختیار داشتیم، این امكان وجود نداشت.
عفیفه اظهار كرد: این سریال توسط گروهی كه خودشان از صمیم قلب به اصفهان و فرهنگ این شهر علاقه دارند تولید شدهاست.
وی در عین حال گفت: با پیشرفت قصه به نظر میرسد لهجههای بازیگران كم كم برای مردم عادت شوند و بتوانند از این عیب، چشمپوشی كنند.
عفیفه كه پیش از این تهیهی سریالهای چون «پس از باران» و «خانهای در تاریكی» را نیز بر عهده داشتهاست، یادآور شد: در این دو سریال نیز با همین قضیه مواجه بودیم و چند قسمت اول با انتقاداتی به لحاظ لهجه بازیگران همراه بود، اما قصه كه پیش رفت، بینندگان این قرارداد را پذیرفتند تا ضعفهایی كه به لحاظ لهجه بازیگران وجود دارد را نادیده بگیرند.
تهیهكننده «در مسیر زاینده رود» سپس خاطرنشان كرد: وقتی قصهی سریالی در یك شهرستان اتفاق میافتد برای فضاسازی و نزدیك شدن به آداب و رسوم آن منطقه سعی میشود از لهجه همان منطقه برای شخصیتها استفاده شود. در سریال «در مسیر زاینده رود» نیز تلاش كردیم از بازیگران اصفهانی استفاده كنیم اما به علت اینكه بیشتر بازیگران اصفهانی در كار آقای امرالله احمدجو مشغول بازی بودند، موفق نشدیم تا برای تمامی نقشها بازیگران بومی حرفهای را جذب كنیم. بر این اساس بازیگرانی چون مهرداد ضیایی، مهران نائل، مهدی باقربیگی و تعدادی دیگر برای بازی در این سریال انتخاب شدند، اما درباره باقی بازیگران نتوانستیم به موردهای دلخواه دست پیدا كنیم؛ چرا كه طبیعتا این تعداد بازیگر حرفهای كه به لهجه اصفهانی هم مسلط باشند را در اختیار نداریم.
او گفت: برای اینكه بتوانیم روی این ضعف سرپوش بگذاریم، مهرداد ضیایی كه از بازیگران خوب این سریال است و اصفهانی نیز هست، با بازیگران تمرین و در مواردی لهجهها را كنترل كرد اما بر خلاف آنچه به نظر میرسد، لهجه اصفهانی آهنگ خاصی دارد كه تقلید این لهجه را دشوار میكند.
عفیفه اذعان كرد: ما نیز به هنگام ضبط صحنهها متوجه شدیم كه لهجهها آن طور كه باید و شاید قانعكننده نیست، اما فكر كردیم اگر مدتی از پخش سریال بگذرد مردم به این لهجهها عادت كرده و بادیده اغماض به كار نگاه میكنند.
تهیهكننده «در مسیر زایندهرود» درباره نقد دیگری كه درباره نحوه به تصویركشیدن امكانات درمانی در اصفهان مطرح شده بود نیز گفت: در زندگی معمولی وقتی فردی دچار مشكل میشود راهحلهای مختلف را برای بیرون آمدن از آن سختی مرور میكند؛ در سریال ما تنها یك سكانس وجود دارد كه همراه بیمار به دكتر میگوید اگر لازم است مجروح را به تهران منتقل كنند؛ او فردی است كه دچار وضعیت سختی شده و سعی میكند به هر ترتیبی از این سختی بیرون بیاید؛ با این حال پزشك به او متذكر میشود كه نیازی نیست بیمار را به تهران منتقل كنند و امكانات درمانی در بیمارستان اصفهان وجود دارد. ضمن اینكه شكل و شمایلی كه از بیمارستان نشان داده میشود نیز حاكی از وجود امكانات كافی پزشكی در آنجاست.
عفیفه سپس گفت: در سریال «در مسیر زایندهرود» اصفهان تنها در بناهای سنتی این شهر خلاصه نشده است و بخشهای مختلفی از این شهر شامل خیابانهای مدرن، تاسیسات و باشگاههای فوتبال آن، همه به تصویر كشیده شده و حاكی از شهری پیشرفته و مدرن است.
تهیهكننده در مسیر زاینده رود در پایان از همكاری مردم خونگرم اصفهان و نهادهای مختلفی كه با این پروژه همكاری صمیمانهای داشتند تشكر و ابراز امیدواری كرد كه حاصل نهایی سریال «در مسیر زاینده رود» در شأن مردم فرهنگ دوست اصفهان باشد.
ویدیو مرتبط :
کلیپ در مسیر زاینده رود
خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :
ازدواج مانند سریال در مسیر زاینده رود
با تلاش هیات صلح و سازش دادسرای جنایی تهران، جوانی كه به اتهام قتل یك دختر ۱۶ ساله در یك قدمی قصاص قرار داشت، از مرگ حتمی نجات یافت.
پدر مقتول پس از ازدواج با مادر عامل قتل، از حقوق قانونی خود گذشت و با اعلام رضایت پرونده برای رسیدگی به جرم عمومی به دادگاه ارسال شد.
غروب ۲۷ مهر سال ۸۶ صاحب باغی در فردوسیه شهریار با مشاهده جسد دختر جوانی در این محل، موضوع را به مركز فوریت های پلیسی ۱۱۰ گزارش كرد و ماموران با حضور در محل با جسد دختر ۱۶ ساله ای كه با ضربات سنگ به قتل رسیده بود، مواجه شدند.
با دستور انتقال جسد به پزشكی قانونی و شناسایی خانواده مقتول، پرونده در پلیس آگاهی شهریار بررسی شد و با سرنخ هایی كه در این ارتباط به دست آمد مشخص شد جوانی به نام امید با این دختر در ارتباط بوده است.
در حالی كه دستور قضایی برای بازداشت امید صادر شده بود، وی ۲ روز پس از جنایت خود را به پلیس معرفی كرد و با اعتراف به قتل دختر ۱۶ ساله گفت: از چندی پیش با خدیجه (مقتول) ارتباط پنهانی داشتم و زمانی كه او اصرار كرد با یكدیگر ازدواج كنیم تا آبروی خانوادگی اش حفظ شود، من نیز به دلیل داشتن همسر، او را به قتل رساندم.
محاكمه و حكم قصاص
با اعتراف متهم و بازسازی صحنه جنایت پرونده با صدور كیفرخواست به دادگاه كیفری استان تهران ارسال و پس از محاكمه متهم در شعبه ۷۴ دادگاه كیفری، وی با درخواست قصاص از سوی پدر مقتول به مجازات مرگ محكوم شد كه حكم صادره در شعبه ۳۷ دیوان عالی كشور تایید و هفته گذشته برای اجرا به شعبه اجرای احكام دادسرای جنایی تهران ارسال شد.
با تشكیل جلسه هیات صلح و سازش و تلاش قاضی جابری دادیار اجرای احكام و پورمكری عضو این هیات، پدر مقتول به شرطی حاضر به گذشت از حقوق قانونی خود شد كه با مادر متهم كه چند سال پیش به دلیل اعتیاد همسرش از او جدا شده بود، ازدواج كند.
با پیشنهاد ازدواج از سوی پدر مقتول، مادر متهم نیز این پیشنهاد را پذیرفت و پس از عقد، پدر دختر ۱۶ ساله رضایت خود را اعلام كرد.
با ثبت رضایت و نجات جوان متهم به قتل از مجازات قصاص، دادیار اجرای احكام پرونده را به دادگاه جزایی ارسال كرد تا در خصوص مجازات عمومی جرم تصمیم گیری شود.../جام جم آنلاین