افشین یداللهی: صدای محمدرضا فروتن جذاب است


دکتر افشین یداللهی یکی از ترانه سراهای باسابقه کشور است که اکثر ما با ترانه های او خاطرات زیادی داریم. او می گوید یک آلبوم کامل با همایون شجریان و یک آلبوم کامل با محمدرضا فروتن کار کرده است که هر دو در نوبت انتشار قرار دارند.

روزنامه تماشا: دکتر افشین یداللهی یکی از ترانه سراهای باسابقه کشور است که اکثر ما با ترانه های او خاطرات زیادی داریم. یداللهی همراه با احسان خواجه امیری رشد کرد و در همه آلبوم های او جز «عاشقانه ها» نقش پررنگی داشته است. «میوه ممنوعه» و «برای آخرین بار» عنوان دو ترانه معروف افشین یداللهی است که در شهرت خواجه امیری نقش زیادی داشته!

 آقای یداللهی در آخرین آلبوم یار قدیمی اش، احسان خواجه امیری حضور نداشت و به جای آن به سراغ فعالیت های جدید و جالبی رفته است. او می گوید یک آلبوم کامل با همایون شجریان و یک آلبوم کامل با محمدرضا فروتن کار کرده است که هر دو در نوبت انتشار قرار دارند.

افشین یداللهی از احتمال همکاری در آلبوم بعدی خواجه امیری و آلبوم در حال انتشارش می گوید

چرا مثل گذشته در بازار موسیقی فعالیت ندارید؟

- من در این مدت کارهای مختلفی انجام داده ام که هنوز منتشر نشده است. الان که داریم با هم صحبت می کنیم یک آلبوم آماده همراه با آقای همایون شجریان دارم که تمام ترانه هایش متعلق به من است. یک آلبوم کامل هم با آقای فروتن کار کرده ام که آهنگسازی آن برعهده بابک زرین است که این آلبوم هم هنوز وارد بازار نشده! یک مجموعه دیگر هم در دست اجرا داریم که در فضای ارکستر ملی است و آقای منصوری که خواننده جوانی هم هستند، ترانه های من را می خوانند.

همیشه عادت داشتیم شما را در کنار احسان خواجه امیری ببینیم. علت غیبت افشین یداللهی در «عاشقانه ها»ی احسان چه بود؟


- در این آلبوم آقای خواجه امیری تصمیم گرفتند با آن تیم همکاری داشته باشند و این کار را انجام دادند. مثل پروژه ای که من با آقای شجریان انجام دادم با آقای فروتن همکاری داشتم.

در آلبوم بعدی احسان باز هم شاهد همکاری شما خواهیم بود؟


- اگر شرایط پیش بیاید احتمال دارد در پروژه بعدی با هم همکاری داشته باشیم.

به عنوان یار قدیمی احسان خواجه امیری، «عاشقانه ها» را چطور ارزیابی می کنید؟


- در مجموع کار خوبی بود.

به همکاری با محمدرضا فروتن اشاره کردید، چرا انتشار این آلبوم اینقدر طولانی شده؟


- من ترانه های آلبوم را همان روزهای اول گفتم و کارهای مربوط به ترانه این آلبوم تمام شده! کار آهنگسازی هم به صورت مجزا انجام و نهایی شده است. آقای فروتن یک مقدار روی خواندن وسواس دارند و با وجود اینکه خوب می خوانند و کارها را درست اجرا می کنند. با وسواس زیادی پیش می روند دلیل این وسواس هم این است که ایشان دوست ندارند بعد از انتشار آلبوم مخاطب حس کند یک بازیگر دارد خوانندگی می کند و دوست دارند اگر در عرصه خوانندگی حضور پیدا می کنند، شبیه یک خواننده حضور داشته باشند و کار حرفه ای انجام دهند.

فضای ترانه ها به چه شکل است؟


- فضای ترانه ها اکثرا عاشقانه است. البته یکی دو کار با فضاهای متفاوت هم وجود دارد.

در آلبوم فروتن مخاطب با یک ژانر جدید از ترانه های افشین یداللهی روبرو است یا همان خط قبلی را پیگیری کرده اید؟


- ممکن است درمورد بعضی از ترانه های این آلبوم این اتفاق بیفتد و شاهد ژانر جدیدی از من باشید اما به هر حال این ترانه ها حدود دو سال پیش گفته شده! در هر صورت فکر می کنم مجموعا کار خوبی شده است و با ملودی های خوبی که آقای زرین روی ترانه ها ساخته اند، آلبوم خوبی تولید خواهد شد.

افشین یداللهی از احتمال همکاری در آلبوم بعدی خواجه امیری و آلبوم در حال انتشارش می گوید

با توجه به تجربه های متفاوتی که بازیگران در عرصه موسیقی داشته اند (مثل بهرام رادان)، فکر می کنیدآلبوم محمدرضا فروتن به چه سرنوشتی دچار خواهد شد؟

- یکسری از بازیگران با دید تجربه فضاهای متفاوت وارد عرصه موسیقی شدند اما تجربه نشان داده هر بازیگری که در حوزه سینما موفق است، نمی تواند الزاما در عرصه موسیقی هم به موفقیت دست پیدا کند. همانطور که بازیگری قواعد و استانداردهای خود را دارد، موسیقی و خوانندگی هم شرایط و قواعد بازی خودش را دارد. من فکر می کنم آلبومی که آقای فروتن در حال کار کردن روی آن هستند به فضای پرمخاطب امروز بازار موسیقی نزدیک است و می تواند مخاطب را به خود جذب کند. ایشان در این آلبوم سراغ کارهایی نرفته اند که صرفا یک ماه شنیده شود و بعد از یادها برود.

آقای فروتن در این آلبوم سعی کرده اند از نظر موسیقی، شعر، اجرا و تنظیم سراغ کارهای جدید و به روز بروند. 4 قطعه از این آلبوم توسط بابک زرین تنظیم شده و 4 آهنگ هم توسط سیروان خسروی تنظیم شده است. فکر می کنم این آلبوم در مجموع به ذائقه فعلی مخاطب موسیقی، نزدیک است.

از طرف دیگر صدای آقای فروتن هم دارای تنالیته خاصی است و می تواند مخاطبان زیادی را به خود جذب کند. با تمام این تفاسیر فکر می کنم آلبوم محمدرضا فروتن می تواند نسبت به کارهای قبلی که توسط اهالی سینما در دنیای موسیقی انجام شده، موفق تر باشد و ارتباط بیشتری با مردم برقرار کند.

شما سال گذشته تیتراژ موفق «زمانه» را هم داشتید. کار با «سون» که کارهای سابقشان با استایل ترانه های شما فاصله داشت، چطور بود؟ شما خودتان را به سبک این گروه نزدیک کردید یا آنها خودشان را با حال و هوای ترانه های شماهماهنگ کردند؟


- تجربه «زمانه»، تجربه خوبی بود. اعضای گروه «سون» هم بچه های باشخصیت ، مودب و حرفه ای بودند و در یک کار حرفه ای توانستیم هماهنگ و همراه هم پیش برویم. همیشه وقتی می خواهم برای یک خواننده یا یک گروه ترانه تیتراژ بنویسیم، فضای سریال و همچنین حال و هوای خواننده را در نظر می گیرم. من قبلا هم ترانه سریال «سرنوشت» را با توجه به خط داستانی این سریال و همچنین سبک خواندن آقای رضا صادقی، نوشتم.

در سریال «زمانه» هم من از فضای تفکر خودم فاصله نگرفتم اما این ترانه طوری نوشته شد که با فضای اجرایی گروه سون همخوانی داشت و در نهایت به یک تجربه موفق تبدیل شد.

به عنوان آخرین سوال، از فعالیتی که در خانه ترانه دارید برایمان بگویید.


- برنامه های ما هم هر دو هفته یک بار در فرهنگسرای ارسباران برگزار می شود و کسانی که به ترانه و ترانه سرایی علاقمند هستند می توانند در این برنامه ها به صورت رایگان شرکت کنند.

جلسات خانه ترانه به این شکل است که دوستان ترانه هایشان را می خوانند و ترانه سراهای باتجربه تر این ترانه ها را نقد می کنند. جلسه آینده ما هم پنجشنبه 9 خرداد برگزار خواهد شد.


ویدیو مرتبط :
‫صحبت های محمدرضا فروتن در مراسم چهلمین روز درگذشت افشین یداللهی / Mohammad Reza Foroutan‬‎

خواندن این مطلب را به شما پیشنهاد میکنیم :

«گذشته» فرهادی با صدای محمدرضا فروتن


دوبله فیلم سینمایی «گذشته» زیر نظر اصغر فرهادی با حضور تعدادی از بازیگران شناخته شده سینما آغاز شده است. دوبله این فیلم به تازگی در استودیو رها آغاز شده و فرهادی از بازیگرانی چون محمد رضا فروتن، ساره بیات، سحر دولتشاهی و مانی حقیقی به عنوان صداپیشه در نسخه دوبله «گذشته» استفاده کرده است.

بانی فیلم: دوبله فیلم سینمایی «گذشته» زیر نظر اصغر فرهادی با حضور تعدادی از بازیگران شناخته شده سینما آغاز شده است. دوبله این فیلم به تازگی در استودیو رها آغاز شده و فرهادی از بازیگرانی چون محمد رضا فروتن، ساره بیات، سحر دولتشاهی و مانی حقیقی به عنوان صداپیشه در نسخه دوبله «گذشته» استفاده کرده است.

فروتن به جای طاها رحیم، ساره بیات به جای برنیس برژو و سحر دولتشاهی به جای پائولین بورلت در نسخه فیلم فرهادی صداپیشگی می کنند. گفته می شود مانی حقیقی نیز در نسخه دوبله این فیلم به جای یکی از بازیگران صحبت می‏کند. علی مصفا و بابک کریمی نیز به جای خودشان در این فیلم صحبت می کنند.

پیش از این پخش کننده فیلم اعلام کرده بود که نسخه دوبله فیلم «گذشته» قرار است در شهرستان ها اکران عمومی شود. فیلم فرهادی این روزها فقط در 9 سینمای خارج از تهران اکران شده که در همین تعداد محدود ، فروش خوبی داشته است. ظاهرا فیلمیران قصد دارد بعد از آماده شدن نسخه دوبله فیلم، «گذشته» را به صورت گسترده در شهرستان ها اکران کند. قطعا دست اندرکاران فیلم نسخه دوبله «گذشته» را در تعدادی از سینماها در تهران نیز اکران خواهند کرد. با توجه به توزیع فیلم در شبکه نمایش خانگی، به احتمال زیاد «گذشته» با دو زبان فرانسوی و فارسی در دسترس علاقه مندان قرار می گیرد.

فیلم فرهادی تاکنون در تهران و شهرستان ها بیش از یک و نیم میلیارد تومان فروش کرده و اکرانش با 6 سینما در تهران ادامه دارد. دوبله فیلم فرهادی این هفته به پایان می رسد.